{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Amsal 12:25 Komentar

8 historical voices

Bagaimana Gereja telah membaca Proverbs 12:25 selama dua milenium — Matthew Henry, John Calvin, Augustine dari Hippo, John Chrysostom dan lainnya, dikumpulkan ayat demi ayat dari domain publik.

KJV (1611) · en
Heaviness in the heart of man maketh it stoop: but a good word maketh it glad.
BLIVRE (2018) · pt-br
A ansiedade no coração do homem o abate; mas uma boa palavra o alegra.
ARC (1995) · pt-br
A ansiedade no coração do homem o abate; mas uma boa palavra o alegra.

Suara-suara sepanjang abad

Para Puritan 4

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
We are here taught to try whether we have grace or no by enquiring how we stand affected to the means of grace. 1. Those that have grace and love it will delight in all the instructions that are given them by way of counsel; admonition, or reproof, by the word or providence of God; they will value a good education, and think it not a hardship, but a happiness, to be under a strict and prudent discipline. Those that love a faithful ministry, that value it, and sit under it with pleasure, make it to appear that they love knowledge. 2. Those show themselves not only void of grace, but void of common sense, that take it as an affront to be told of their faults, and an imposition upon their liberty to be put in mind of their duty: He that hates reproof is not only foolish, but brutish, like the horse and the mule that have no understanding, or the ox that kicks against the goad. Those that desire to live in loose families and societies, where they may be under no check, that stifle the convictions of their own consciences, and count those their enemies that tell them the truth, are the brutish here meant.
Terjemahkan dengan Google
Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Here is, 1. The cause and consequence of melancholy. It is heaviness in the heart; it is a load of care, and fear, and sorrow, upon the spirits, depressing them, and disabling them to exert themselves with any vigour on what is to be done or fortitude in what is to borne; it makes them stoop, prostrates and sinks them. Those that are thus oppressed can neither do the duty nor take the comfort of any relation, condition, or conversation. Those therefore that are inclined to it should watch and pray against it. 2. The cure of it: A good word from God, applied by faith, makes it glad; such a word is that (says one of the rabbin), Cast thy burden upon the Lord, and he shall sustain thee; the good word of God, particularly the gospel, is designed to make the hearts glad that are weary and heavy-laden, Mat 11:28. Ministers are to be helpers of this joy.
Terjemahkan dengan Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
Whose loveth instruction loveth knowledge,.... That loves the instruction of Wisdom, or Christ, Pro 4:13; the means of instruction, the Scriptures, which are profitable for instruction in righteousness, and are written for our learning; the Gospel, which instructs into the person, office, and grace of Christ; the ministers of the word, who are so many instructors in Christ; and even the rod of afflictions, by which men are taught their duty, and the will of God: and these are to be loved; and he that loves them clearly shows that he loves knowledge; since the means of instruction, making use of them, and getting instruction by them, are attended with labour, trouble, and difficulty; which a man would not choose, had he not a love unto and a desire after knowledge, and an increase of it; as the knowledge of God, of Christ, and of his truths. Aben Ezra inverts the words; "he that loves knowledge loves instruction;'' but the sense is much the same; but he that hateth reproof is brutish; or a "beast" (k): as the man that is willing to be instructed, in order to gain knowledge, shows himself to be a wise and understanding man; so he that hates the reproof the word of God gives, or the ministers of it, or God by them, appears to be no better than a brute, than the horse or mule that want understanding: so the man of sin hates the Scriptures, the Gospel, and the ministers of it, and the reproofs and convictions they give of his idolatry, superstition, and will worship; nor does he care that his doctrines and practices should be brought to this test, or that the people should have knowledge of them; but keeps them from them, and sets up his own infallibility as the rule of judgment; and it is one character of his followers, that they "receive not the love of the truth", Th2 2:10; and both he and they are represented by a beast, Rev 13:1; and are more brutish than any man; see Pro 5:11. (k) "instar bruti indocilis est", Michaelis.
Terjemahkan dengan Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Heaviness in the heart of man maketh it stoop,.... Either an anxious care and solicitude about living in the world, as the word (m) signifies; when it seizes a man's spirits, it depresses them, and keeps them down: or a fear and dread of adversity, or sorrow and grief, on account of some calamity and distress; when it gets into a man's heart, it sinks and bows it down, that it cannot take any pleasure or comfort in anything. The Septuagint and Arabic versions render it, a "terrible word troubles the heart of a just man"; or "troubles the heart of man", as the Syriac version; the Targum is, "a word of fear in the heart of man causes fear:'' such is the law, which is a word of terror; which speaks terrible things to men; fills the mind with terror; works wrath in the conscience, and induces a spirit of bondage to fear; bows and keeps under the spirits of men, through a fearful looking for of judgment and fiery indignation; but a good word maketh it glad; a comforting, cheering, and encouraging word from any friend, that compassionates their distressed case; this lifts up the heart and inspires it with joy; so a word in season, spoken by a Gospel minister, raises up a soul that is bowed down, and gives it comfort and joy: such a good word is the Gospel itself; it is good news from a far country, which is like cold water to a thirsty soul, very refreshing and reviving. The Septuagint and Arabic versions here render it, "a good message", and such the Gospel is; which, when brought to the heart of a poor sinner, depressed with the terrors of the law, causes joy in it; such is the word of peace, pardon, righteousness, and eternal life by Christ; such is the word that he himself spoke, Mat 9:2. Kimchi instances in Psa 55:22. (m) "solicitudo", Tigurine version, Montanus, Piscator, Michaelis; "solicitudo anxia", Mercerus, Gejerus; "solicita anxietas", Junius & Tremellius; "anxietatem", Schultens.
Terjemahkan dengan Google

Bapa-bapa Gereja 1

Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Proverbs
Anxiety in a man's heart weighs him down, etc. Because it is necessary that first the sinner be healthily humbled by the anxiety of repentance, and then afterward by the judgment of the priest, the word of given reconciliation may bring joy. He who neglects loss for the sake of a friend, is just. If this is rightly said about the general giving of money and a pure man friend, how much more is he worthy of the crown of justice who, for the sake of Him who said, I tell you, my friends, do not be terrified by those who kill the body, either selling what he possesses, gives to the poor, or receives the plundering of his goods with joy, or certainly, in passion, hands over his flesh to be mortified or killed!
Terjemahkan dengan Google

Modern 3

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
(Pro. 12:1-28) loveth knowledge--as the fruit of instruction or training (Pro 1:2). hateth reproof-- (Pro 10:17). brutish--stupid, regardless of his own welfare (Psa 49:10; Psa 73:22).
Terjemahkan dengan Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
25 Trouble in the heart of a man boweth it down, And a friendly word maketh it glad. The twofold anomaly that דּאגה is construed as masc. and לב as fem. renders the text doubtful, but the lxx, Syr., Targum, which introduce another subject, φοβερὸς λόγος (דּבר מדאיג?), do not improve it; Theodotion's is preferable, who translates μέριμνα ἐν καρδίᾳ ἀνδρὸς κατίσχει αὐτόν, and thus reads ישׁחנּוּ. But the rhyme is thereby lost. As כּבוד, Gen 49:6, so also may לב be used as fem., for one thereby thinks on נפשׁ; the plur. לבּות (לבבות), according to which in Eze 16:30 we find the sing. לבּה, may also conform to this. And ישׁחנה as pred. to דאגה follows the scheme Pro 2:10, perhaps not without attractional co-operation after the scheme קשׁת גברים חתים, Sa1 2:4. השׁחה, from שׁחה, occurs only here; but השׁח, from שׁחח, occurs only twice. דּבר טוב designates in the book of Joshua and in Kings (Kg1 8:56) the divine promise; here it is of the same meaning as Kg1 12:7 : an appeasing word. Who has not in himself had this experience, how such a word of friendly encouragement from a sympathizing heart cheers the sorrowful soul, and, if only for a time, changes its sorrow into the joy of confidence and of hope!
Terjemahkan dengan Google

Referensi silang