{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Markus 14:25 Komentar

10 historical voices

Bagaimana Gereja telah membaca Mark 14:25 selama dua milenium — Matthew Henry, John Calvin, Augustine dari Hippo, John Chrysostom dan lainnya, dikumpulkan ayat demi ayat dari domain publik.

KJV (1611) · en
Verily I say unto you, I will drink no more of the fruit of the vine, until that day that I drink it new in the kingdom of God.
BLIVRE (2018) · pt-br
Em verdade vos digo, que não beberei mais do fruto da vide, até aquele dia, quando o beber novo no Reino de Deus.”
ARC (1995) · pt-br
Em verdade vos digo que não beberei mais do fruto da videira, até aquele dia em que o beber, novo, no reino de Deus.

Suara-suara sepanjang abad

Para Puritan 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In this chapter begins the account which this evangelist gives of the death and sufferings of our Lord Jesus, which we are all concerned to be acquainted, not only with the history of, but with the mystery of. Here is, I. The plot of the chief priests and scribes against Christ (Mar 14:1, Mar 14:2). II. The anointing of Christ's head at a supper in Bethany, two days before his death (Mar 14:3-9). III. The contract Judas made with the chief priests, to betray him (Mar 14:10, Mar 14:11). IV. Christ's eating the passover with his disciples, his instituting the Lord's supper, and his discourse with his disciples, at and after supper (v. 12-31). V. Christ's agony in the garden (Mar 14:32-42). VI. The betraying of him by Judas, and the apprehending of him by the chief priests' agents (Mar 14:43-52). VII. His arraignment before the high priest, his conviction, and the indignities done him at that bar (Mar 14:53-65). VIII. Peter's denying him (Mar 14:66-72). Most of which passages we had before, Mt. 26.
Terjemahkan dengan Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
After two days was the feast of the passover,.... That is, two days after Christ had delivered the foregoing discourse concerning the destruction of the temple at Jerusalem, was the feast of the passover; which was kept in commemoration of God's passing over the houses of the Israelites, when he destroyed the firstborn of Egypt, and made way for the deliverance of the children of Israel from thence: and which was kept by eating the passover lamb; and which, properly speaking, is the feast of the passover: and of unleavened bread; which was the same feast with the other, called so from the unleavened bread which was then eaten; though with this difference, the passover lamb was only eaten on the first night, but unleavened bread was eaten for seven days together. The Syriac, Persic, and Ethiopic versions render it, "the passover of unleavened bread", leaving out the copulative "and". And the chief priests and Scribes sought how they might take him by craft; that is, Jesus, and put him to death: for which purpose they assembled together in Caiaphas the high priest's palace, and there took counsel together how to accomplish it; see Mat 26:2.
Terjemahkan dengan Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And when they had sung an hymn,.... The Hallell, used at the passover: they went out into the Mount of Olives; Christ, and eleven of his disciples; for Judas now separated from them, and went to the chief priests to acquaint them how things were, where Jesus was going, and where they might apprehend him; See Gill on Mat 26:30.
Terjemahkan dengan Google

Bapa-bapa Gereja 2

Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
On the Gospel of Mark
Amen, I say to you, I will not drink of the fruit of the vine, until that day when I drink it new in the kingdom of God. The vine or vineyard of the Lord has been called the Synagogue, as all Scripture frequently testifies, and Isaiah more openly in the song sung about it: "The vineyard of the Lord of hosts is the house of Israel" (Isaiah V). From which vineyard, indeed, the Lord was drinking for a long time, although many branches turned into the bitterness of a foreign vine, because even though many in that people deviated from the straight path of faith, there were always many throughout the time of the law, whose pious thoughts and excellent virtues delighted God. But with the Lord suffering in the flesh and rising from the dead, it was time for that legal and figurative observance to cease, and for those things which were carried out according to the letter to be transferred into a spiritual sense and held better in the new testament, with the grace of the Holy Spirit helping. Therefore, going to His passion, the Lord said: I will no longer drink of the fruit of the vine until that day when I drink it new in the kingdom of God. As if He said openly: I will no longer delight in the carnal ceremonies of the Synagogue, in which even those sacred rites of the paschal lamb held a special place. For the time of my resurrection will come, that day will come, when I, placed in the kingdom of God, that is, exalted in the glory of immortal life, will be filled with new joy together with you, from the fountain of the grace of the Spirit regenerated in the salvation of that same people.
Terjemahkan dengan Google
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
(ubi sup.) Or else, Isaiah testifies that the synagogue is called the vine or the vineyard of the Lord, saying, The vineyard of the Lord of hosts is the house of Israel. (Is. 5:7) The Lord therefore when about to go to His Passion, says, I will drink no more of the fruit of the vine, as if He had said openly, I will no longer delight in the carnal rites of the synagogue, in which also these rites of the Paschal Lamb have held the chief place. For the time of my resurrection shall come, that day shall come, when in the kingdom of heaven, that is, raised on high with the glory of immortal life, I will be filled with a new joy, together with you, for the salvation of the same people born again of the fountain of spiritual grace.
Terjemahkan dengan Google

Abad Pertengahan 3

Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Mark
"I will not," He says further, "drink of the fruit of the vine" until the Resurrection (He calls the Resurrection the Kingdom here, since having risen from the dead, He reigned over death). After the Resurrection He again ate and drank with His disciples, thus assuring them that He is the very Same One Who suffered. But He already drank new wine, that is, He drank in some new and unusual manner, for He had Flesh that was no longer subject to suffering and in need of food, but incorruptible and immortal. And one can also understand this as follows: the Vine is the Lord Himself, the fruit of the Vine is the mysteries and hidden knowledge which He brings forth, teaching man knowledge. Thus "in the Kingdom of God" Christ will drink with His disciples the mysteries and wisdom, teaching us new truths and revealing what is now hidden.
Terjemahkan dengan Google
Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
As if He had said, I will not drink wine until the resurrection; for He calls His resurrection the kingdom, as He then reigned over death. But after His resurrection He ate and drank with His disciples, showing that it was He Himself who had suffered. But He drank it new, that is, in a new and strange manner, for He had not a body subject to suffering, and requiring food, but immortal and incorruptible. We may also understand it in this way. The vine is the Lord Himself, by the offspring of the vine is meant mysteries, and the secret understanding, which He Himself begets, who teaches man knowledge. But in the kingdom of God, that is, in the world to come, He will drink with His disciples mysteries and knowledge, teaching us new things, and revealing what He now hides.
Terjemahkan dengan Google
Pseudo-Jerome · 1274 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
For it does not cleanse all. It goes on: Verily I say unto you, I will drink no more of the fruit of the vine, until that day that I drink it new in the kingdom of God. But we must consider that here the Lord changes the sacrifice without changing the time; so that we never celebrate the Cæna Domini before the fourteenth moon. He who celebrates the resurrection on the fourteenth moon, will celebrate the Cæna Domini on the eleventh moon, which was never done in either Old or New Testament.
Terjemahkan dengan Google

Modern 2

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
The Jews conspire against Christ, Mar 14:1, Mar 14:2. He is anointed in the house of Simon the Leper, Mar 14:3-9. Judas Iscariot sells him to the chief priests for thirty pieces of money, Mar 14:10, Mar 14:11. He orders his disciples to prepare the passover, Mar 14:12-16. Predicts his approaching death, Mar 14:17-21. Institutes the holy eucharist, Mar 14:22-26. Foretells the unfaithfulness of his disciples in general, Mar 14:27, Mar 14:28, and Peter's denial, Mar 14:29-31. His agony in the garden, Mar 14:32-36. The disciples overcome by sleep, Mar 14:37-42. Judas comes with a mob from the chief priests, and betrays him with a kiss; they seize him, Mar 14:43-49. The disciples flee, Mar 14:50. A young man following, and about to be apprehended, makes his escape, Mar 14:51, Mar 14:52. Jesus is brought before the chief priests, and Peter follows at a distance, Mar 14:53, Mar 14:54. He is examined, insulted, and abused, and condemned on false evidence, Mar 14:55-65. Peter thrice denies him, reflects on his wickedness, and repents of his sin, Mar 14:66-72.
Terjemahkan dengan Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
ANGELIC ANNOUNCEMENT TO THE WOMEN ON THE FIRST DAY OF THE WEEK, THAT CHRIST IS RISEN--HIS APPEARANCES AFTER HIS RESURRECTION--HIS ASCENSION--TRIUMPHANT PROCLAMATION OF HIS GOSPEL. ( = Mat 28:1-10, Mat 28:16-20; Luke 24:1-51; Joh 20:1-2, John 20:11-29). (Mark 16:1-20) when the sabbath was past--that is, at sunset of our Saturday. Mary Magdalene--(See on Luk 8:2). Mary the mother of James--James the Less (see Mar 15:40). and Salome--the mother of Zebedee's sons (compare Mar 15:40 with Mat 27:56). had bought sweet spices, that they might come and anoint him--The word is simply "bought." But our translators are perhaps right in rendering it here "had bought," since it would appear, from Luk 23:56, that they had purchased them immediately after the Crucifixion, on the Friday evening, during the short interval that remained to them before sunset, when the sabbath rest began; and that they had only deferred using them to anoint the body till the sabbath rest should be over. On this "anointing," see on Joh 19:40.
Terjemahkan dengan Google

Referensi silang