Introduction
We have here the substance of that prophetical sermon which our Lord Jesus preached, pointing at the destruction of Jerusalem, and the consummation of all things; it was one of the last of his sermons, and not ad populum - to the people, but ad clerum - to the clergy; it was private, preached only to four of his disciples, with whom his secret was. Here is, I. The occasion of his prediction - his disciples' admiring the building of the temple (Mar 13:1, Mar 13:2), and their enquiry concerning the time of the desolation of them (Mar 13:3, Mar 13:4). II. The predictions themselves, 1. Of the rise of deceivers (Mar 13:5, Mar 13:6, Mar 13:21-23). 2. Of the wars of the nations (Mar 13:7, Mar 13:8). 3. Of the persecution of Christians (Mar 13:9-13). 4. Of the destruction of Jerusalem (Mar 13:14-20). 5. Of the end of the world (Mar 13:24-27). III. Some general intimations concerning the time of them (Mar 13:28-32). IV. Some practical inferences from all (Mar 13:33-37).
Terjemahkan dengan Google
We may here see,
I. How apt many of Christ's own disciples are to idolize things that look great, and have been long looked upon as sacred. They had heard Christ complain of those who had made the temple a den of thieves; and yet, when he quitted it, for the wickedness that remained in it, they court him to be as much in love as they were with the stately structure and adorning of it. One of them said to him, "Look, Master, what manner of stones, and what buildings are here, Mar 13:1. We never saw the like in Galilee; O do not leave this fine place."
II. How little Christ values external pomp, where there is not real purity; "Seest thou these great buildings" (saith Christ), "and admirest thou them? I tell thee, the time is at hand when there shall not be left one stone upon another, that shall not be thrown down," Mar 13:2. And the sumptuousness of the fabric shall be no security to it, no nor move any compassion in the Lord Jesus towards it. He looks with pity upon the ruin of precious souls, and weeps over them, for on them he has put great value; but we do not find him look with any pity upon the ruin of a magnificent house, when he is driven out of it by sin, for that is of small value with him. With what little concern doth he say, Not one stone shall be left on another! Much of the strength of the temple lay in the largeness of the stones, and if these be thrown down, no footstep, no remembrance, of it will remain. While any part remained standing, there might be some hopes of the repair of it; but what hope is there, when not one stone is left upon another?
III. How natural it is to us to desire to know things to come, and the times of them; more inquisitive we are apt to be about that than about our duty. His disciples knew not how to digest this doctrine of the ruin of the temple, which they thought must be their Master's royal palace, and in which they expected their preferment, and to have the posts of honour; and therefore they were in pain till they got him alone, and got more out of him concerning this matter. As he was returning to Bethany therefore, he sat upon the mount of Olives, over against the temple, where he had a full view of it; and there four of them agreed to ask him privately, what he meant by the destroying of the temple, which they understood no more than they did the predictions of his own death, so inconsistent was it with their scheme. Probably, though these four proposed the question, yet Christ's discourse, in answer to it, was in the hearing of the rest of the disciples, yet privately, that is, apart from the multitude. Their enquiry is, When shall these things be? They will not question, at least not seem to question, whether they shall be or no (for their Master has said that they shall), but are willing to hope it is a great way off. Yet they ask not precisely the day and year (therein they were modest), but say, "Tell us what shall be the sign, when all these things shall be fulfilled? What presages shall there be of them, and how may we prognosticate their approach?"
Terjemahkan dengan Google
Introduction
And as he went out of the temple,.... The Ethiopic version reads, "as they went out"; Christ and his disciples: for when Christ went out of the temple, the disciples went out with him; or at least very quickly followed him, and came to him, as appears from what follows; though the true reading is, "as he went out": and the Syriac and Persic versions are more express, and read, "as Jesus went out": for having done all he intended to do there, he left it, never more to return to it:
one of his disciples: it may be Peter, who was generally pretty forward, and commonly the mouth of the rest, as this disciple was, whoever he was: the Persic version reads, "the disciples"; and Matthew and Luke represent them in general, as observing to Christ, the beauty and grandeur of the temple, as this disciple did: who
saith unto him, Master, see what manner of stones and what buildings are here. The temple, as repaired by Herod, was a very beautiful building, according to the account the Jews give of it, and its stones were of a very great magnitude; See Gill on Mat 24:1.
Terjemahkan dengan Google