Para Puritan 3
Introduction
This chapter is an appendix to the history of the creation, more particularly explaining and enlarging upon that part of the history which relates immediately to man, the favourite of this lower world. We have in it, I. The institution and sanctification of the sabbath, which was made for man, to further his holiness and comfort (Gen 2:1-3). II. A more particular account of man's creation, as the centre and summary of the whole work (Gen 2:1-7). III. A description of the garden of Eden, and the placing of man in it under the obligations of a law and covenant (Gen 2:8-17). IV. The creation of the woman, her marriage to the man, and the institution of the ordinance of marriage (Gen 2:18, etc.).
Terjemahkan dengan Google
Introduction
INTRODUCTION TO GENESIS 2
In this chapter are contained a summary of the works of creation on the six days, and God's resting from his works on the seventh day, and the sanctification of that, Gen 2:1 and an account of various things relating to several parts of the creation enlarged on and explained, and of various circumstances omitted in the preceding chapter, which could not so well be taken notice of there; as of a mist arising out of the earth, which watered the herbs and plants before there was any rain to fall upon them, or a man to cultivate them, Gen 2:5 and of the matter and manner of man's formation, Gen 2:7 and of the planting of the garden of Eden, and the trees that were in it, and the rivers that watered it, and sprung from it, and the course they steered, the countries they washed, and what those countries abounded with, Gen 2:8 of man's being put into it to dress it, and keep it, and of the grant he had to eat of the fruit of any of the trees in it, excepting one, which was forbidden under a penalty of death, Gen 2:15 and of all the creatures, beasts and fowls, being brought to him, to give them names, Gen 2:18 and of God's providing an help meet for him, and forming Eve out of one of his ribs, and of their marriage together, and the institution of marriage, Gen 2:21 and the chapter is concluded with observing the present state and circumstances of our first parents before they fell, Gen 2:25.
Terjemahkan dengan Google
And the Lord God formed man of the dust of the ground,.... Not of dry dust, but, as Josephus (h) says, of red earth macerated, or mixed with water; the like notion Hesiod (i) has; or out of clay, as in Job 33:6 hence a word is made use of, translated "formed", which is used of the potter that forms his clay into what shape he pleases: the original matter of which man was made was clay; hence the clay of Prometheus (k) with the Heathens; and God is the Potter that formed him, and gave him the shape he has, see Isa 64:8, there are two "jods", it is observed, in the word, which is not usual; respecting, as Jarchi thinks, the formation of man for this world, and for the resurrection of the dead; but rather the two fold formation of body and soul, the one is expressed here, and the other in the following clause: and this, as it shows the mighty power of God in producing such a creature out of the dust of the earth, so it serves to humble the pride of man, when he considers he is of the earth, earthy, dust, and ashes, is dust, and to dust he must return.
And breathed into his nostrils the breath of life; which in that way entered into his body, and quickened it, which before was a lifeless lump of clay, though beautifully shapen: it is in the plural number, the "breath of lives" (l), including the vegetative, sensitive, and rational life of man. And this was produced not with his body, as the souls of brutes were, and was produced by the breath of God, as theirs were not; nor theirs out of the earth, as his body was: and these two different productions show the different nature of the soul and body of man, the one is material and mortal, the other immaterial and immortal:
and man became a living soul; or a living man, not only capable of performing the functions of the animal life, of eating, drinking, walking, &c. but of thinking, reasoning, and discoursing as a rational creature.
(h) Antiqu. l. 1. c. 1. (i) Opera & dies, ver. 60. (k) Martial. l. 10. Epigram. 38. (l) Heb. "spiraculum vitarum", Pareus.
Terjemahkan dengan Google
Bapa-bapa Gereja 20
But some man will say, How are the dead raised up? and with what body do they come? Thou fool, that which thou sowest is not quickened, except it die: And that which thou sowest, thou sowest not that body that shall be, but bare grain, it may chance of wheat, or of some other grain: But God giveth it a body as it hath pleased him, and to every seed his own body. All flesh is not the same flesh: but there is one kind of flesh of men, another flesh of beasts, another of fishes, and another of birds. There are also celestial bodies, and bodies terrestrial: but the glory of the celestial is one, and the glory of the terrestrial is another. There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars: for one star differeth from another star in glory. So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption: It is sown in dishonour; it is raised in glory: it is sown in weakness; it is raised in power: It is sown a natural body; it is raised a spiritual body. There is a natural body, and there is a spiritual body. And so it is written, The first man Adam was made a living soul; the last Adam was made a quickening spirit. [Genesis 2:7] Howbeit that was not first which is spiritual, but that which is natural; and afterward that which is spiritual. The first man is of the earth, earthy: the second man is the Lord from heaven. As is the earthy, such are they also that are earthy: and as is the heavenly, such are they also that are heavenly. And as we have borne the image of the earthy, we shall also bear the image of the heavenly. Now this I say, brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God; neither doth corruption inherit incorruption. Behold, I show you a mystery; We shall not all sleep, but we shall all be changed, In a moment, in the twinkling of an eye, at the last trump: for the trumpet shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we shall be changed. For this corruptible must put on incorruption, and this mortal must put on immortality. So when this corruptible shall have put on incorruption, and this mortal shall have put on immortality, then shall be brought to pass the saying that is written, Death is swallowed up in victory. O death, where is thy sting? O grave, where is thy victory? The sting of death is sin; and the strength of sin is the law. But thanks be to God, which giveth us the victory through our Lord Jesus Christ. Therefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord, forasmuch as ye know that your labour is not in vain in the Lord.
Terjemahkan dengan Google
ON THE SOUL 3.4
The soul has its origin in the breath of God and did not come from matter. We base that statement on the clear assertion of divine revelation, which declares that “God breathed the breath of life into the face of man, and man became a living soul.”
Terjemahkan dengan Google
ON THE SOUL 26.5
Thus you read the word of God, spoken to Jeremiah: “Before I formed you in the womb, I knew you.” If God forms us in the womb, he also breathes on us as he did in the beginning: “And God formed man and breathed into him the breath of life.” Nor could God have known man in the womb unless he were a whole man.
Terjemahkan dengan Google
Hippolytus Exegetical Fragments - Commentary on Genesis
"And God formed man of the dust of the ground." And what does this import? Are we to say, according to the opinion of some, that there were three men made, one spiritual, one animal, and one earthy? Not such is the case, but the whole narrative is of one man. For the word, "Let us make," is about the man that was to be; and then comes the word, "God made man of the dust of the ground," so that I he narrative is of one and the same man. For then He says, "Let him be made," and now He "makes him," and the narrative tells "how" He makes him.
Terjemahkan dengan Google
DOGMATIC HYMNS 7
The soul is the breath of God, a substance of heaven mixed with the lowest earth, a light entombed in a cave, yet wholly divine and unquenchable.… He spoke, and taking some of the newly minted earth his immortal hands made an image into which he imparted some of his own life. He sent his spirit, a beam from the invisible divinity.
Terjemahkan dengan Google
HOMILY ON PSALM 48
“And he breathed into his nostrils,” that is to say, he placed in man some share of his own grace, in order that he might recognize likeness through likeness. Nevertheless, being in such great honor because he was created in the image of the Creator, he is honored above the heavens, above the sun, above the choirs of stars. For which of the heavenly bodies was said to be an image of the most high God?
Terjemahkan dengan Google
ON THE ORIGIN OF MAN
God made the inner person; he molded the outer. “Molding” is suitable for clay, but “making” is [fitting] for an image. So on the one hand, he “molded” flesh, but on the other, he “made” the soul.
Terjemahkan dengan Google
ON THE ORIGIN OF MAN
“God took of the dust of the earth and fashioned man.” In this world I have discovered the two affirmations that man is nothing and that man is great. If you consider nature alone, he is nothing and has no value; but if you regard the honor with which he has been treated, man is something great.
Terjemahkan dengan Google
ON THE MAKING OF MAN 28.1-29.1
Others, on the contrary, marking the order of the making of man as stated by Moses, say that the soul is second to the body in order of time, since God first took dust from the earth and formed man, and then animated the being thus formed by his breath. By this argument they prove that the flesh is more noble than the soul, that which was previously formed [more noble] than that which was afterward infused into it.… Nor again are we in our doctrine to begin by making up man like a clay figure and to say that the soul came into being for the sake of this, for surely in that case the intellectual nature would be shown to be less precious than the clay figure. But as man is one, the being consisting of soul and body, we are to suppose that the beginning of his existence is one, common to both aspects, so that he should not be found to be antecedent and posterior to himself, as if the bodily element were first in point of time and the other were a later addition.
Terjemahkan dengan Google
ON THE ORIGIN OF MAN
Above, the text says that God created; here it says how God created. If the verse had simply said that God created, you could have believed that he created [humanity] as he did for the beasts, for the wild animals, for the plants for the grass. This is why, to avoid your placing him in the class of wild animals, the divine word has made known the particular art which God has used for you: “God took of the dust of the earth.”
Terjemahkan dengan Google
On Isaac and the Soul
Therefore the soul is not blood, because blood is of the flesh; nor is the soul a harmony, because harmony of this sort is also of the flesh; neither is the soul air, because blown breath is one thing and the soul something else. The soul is not fire, nor is the soul actuality, but the soul is living, for Adam “became a living soul,” since the soul rules and gives life to the body, which is without life or feeling.
Terjemahkan dengan Google
But I don't know how I strayed from the thread of the sermon on to these matters. Come now, let us return at this late stage to the preceding point, and let us see what else this blessed author wants to teach us today. You see, after saying, "This is the book about the origins of heaven and earth," he presses on and describes further for us with great detail the creation of the human being. Since he had briefly said above, "God made the human being; in God's image he made them," [ Gen 1:26 ] he now says, "God shaped the human being from the dust of the earth, (102c) and breathed into him a breath of life; the human being became alive." [ Gen 2:7 ] A mighty saying, giving rise to great wonderment, and beyond the limits of human under standing: "God shaped the human being," it says, "taking dust from the earth." Just as in the case of all the visible creatures I kept saying that the Creator of all performs everything in a manner contrary to human nature so as to demonstrate his ineffable power through this as well, so too in the case of the formation of the human being we will find this taking place. I mean, notice how he rested the earth on the waters, some thing human reasoning does not without faith succeed in accepting, and that whenever he wishes he succeeds in converting the properties of all things to their opposite, as we have shown. Well, this very same thing Sacred Scripture now reveals to us happening in the case of the formation of the human being as well: "God shaped (102d) the human being," it says, "taking dust from the earth."
What is that you say? Taking dust from the earth he shaped the human being? Yes, it says; it did not simply say 'earth' but 'dust,' something more lowly and substantial even than earth, so to say. You think the saying amazing and incredible; but if you recall who is the creator in this case, you will no longer withhold faith in the event but marvel at the Creator's power and bow your knee to it. If, on the other hand, you chanced to put your mind to these matters in light of the limitations of your powers of reason, you would likely get this strange idea into your head, namely, that a body could never be made from earth a brick or a pot, yes, but never could such a body be made. Do you see that unless we take into account the Creator's power and suppress our own reasoning which betrays such limitations, we will be unable to accept the sublimity of the message? After all, the words require the eyes of faith, spoken as they are (103a) with such great considerateness and with our limitations in mind. You see, that very remark, "God shaped the human being, and breathed," is properly inapplicable to God; yet because of us and our limitations Sacred Scripture expresses it in that way, showing considerateness to us, so that, having been thought worthy of the considerateness, we might be enabled to arrive at that sublime level of thought.'
"God shaped the human being," it says, "taking dust from the earth." Finally, from these words spring no little instruction in humility, as long as we are prepared to be alert to it. I mean, whenever we consider where our nature derived the beginning of its subsistence, even if we put our brains to it thousands of times, we are humbled and chastened, and in our efforts to plumb our being we learn to respect proper limits. For this reason, God, caring for our salvation, thus directed the tongue of the sacred writer for our instruction. (103b) You see, when Sacred Scripture said in its previous statement, "God made the human being; in God's image he made them," [ Gen 1:26 ] he gave him complete control of visible things lest out of ignorance of the composition of his own being he might conjure up inflated notions of his own importance and transgress the limits proper to him.
Hence, when Scripture comes back to the point it teaches us also the manner of our composition and the beginning of our creation, and whence the first human being was produced and how it was produced. After all, into what depths of madness would we not have tumbled if, despite this teaching and despite the knowledge that the human being takes the beginning of its composition from the earth as do the plants and the irrational beings (though its formation and the bodiless being of the soul has given it a marked superiority, thanks to God's loving kindness, (103c) this constituting after all the basis of its rationality and its endowment with control over all creation), if then with this knowledge this creature shaped from the earth had conjured up the notion of its equality with God owing to the serpent's deceit, and if the blessed author had been content with his first account and had not repeated himself in teaching us everything with precision,16 into what depths of madness would we not have tumbled?
The result is that we gain the greatest possible degree of instruction in philosophy from learning whence we derive the composition of our being from the very outset. "God shaped the human being," the text says, "taking dust from the earth, and breathed into him a breath of life." Since it was explaining to human beings who were unable to understand in any way other than we ourselves can understand, it employs this kind of concreteness of expression,'' and intends also to teach us that the Lord's loving kindness intended that this creature shaped from the earth (103d) should have also a rational being by reason of a soul, by means of which this living thing emerged complete and perfect. "He breathed into him a breath of life," the text says; the creature shaped from the earth, it means, was endowed with this breath as a vital force, and this became the origin of the soul's being. At any rate, the text added: "The human being became alive." That shaped thing, that creature from the dust, received the breathing of the breath of life, and "it became alive." the text says. What is the meaning of "became alive"? Enjoying vital force, having limbs to its body that respond to this vital force and obey its will.
But I have no idea how we upset that arrangement, and how such an onset of evil occurred as to oblige it to follow the bidding of the flesh, (104a) so that what should in the manner of a queen have presided and exercised rule we have unseated from her throne and forced to obey the pleasures of the flesh, ignorant as we are of its nobility and the degree of pre eminence it has the good fortune to be accorded. I mean, think of the order of its formation, I ask you, and consider what this shaped thing was before the Lord's breathing which meant a breath of life for it and resulted in its becoming alive. Simply a lifeless shell, without vital force, and useful for nothing, so that its total makeup and its succession to such great esteem all stems from that action of breathing made upon it by God. Lest you think this happened from things al ready created at that time instead of from something that happens each day at the present time, consider, I ask you, how after the departure of the soul this body appears odious and unpleasant? (104b) How repulsive, how much reeking with stench, how marked by complete deformity this creature that previously when it had the soul to conduct it was bright, graceful, marked by beauty of form, abounding with intelligence, enjoying great aptitude for the performance of good deeds.
So, with this in mind, and realizing the nobility of our soul, let us be guilty of no behavior unworthy of it nor defile it with unfitting actions, subjecting it to the thrall of the flesh and showing so little appreciation and regard for what is so noble and endowed with such preeminence. After all, because of the soul's being, we who are intertwined with a body can, if we wish (104c) and under the influence of God's grace, strive against disembodied powers, can walk on earth as though coursing across heaven, and pass our lives in this manner, suffering no inferiority. How that can be, I will tell you. You see, when people prove, despite entanglement with a mortal body, to live the same life as those supernal powers, how will they not be deemed worthy of grace from God for keeping untarnished the soul's nobility, though subject to the body's necessities.
Who could possibly prove, someone says, to be of such character? Quite likely this thing is thought unlikely by us be cause of the extreme paucity of our virtue. But if you are pre pared to learn that this is not out of the question, consider, I ask you, those who have been pleasing to the Lord from the beginning up to the present time (104d) the mighty John, son of infertility, citizen of the desert; Paul, the world's teacher; and the whole series of saints, who happened to have the same nature as ourselves, subject to the same necessities of the body and no longer consider the thing to be impossible, nor be apathetic where virtue is concerned, but accept such opportunities as the Lord leaves for laying hold of virtue with ease. Our loving Lord, you see, knowing the weakness of our purpose and our tendency to fall, has left us great remedies in the reading of the Scriptures so that we might constantly apply them to ourselves and recall the lives of those great and wonderful men. Thus we may be led to imitation and not neglect virtue, but (105a) rather avoid evil and do everything so as not to prove ourselves unworthy of those unspeakably good people. May this be the good fortune of all of us, thanks to the grace and love of our Lord Jesus Christ, to whom with the Father and the Holy Spirit be glory, power and honor, now and forever, for ages of ages. Amen.
Terjemahkan dengan Google
HOMILIES ON GENESIS 12.15
It was pleasing to God’s love of humanity to make this thing created out of earth a participant of the rational nature of the soul, through which this living creature was manifest as excellent and perfect. “And he breathed into his nostrils the breath of life,” that is, the inbreathing communicated to the one created out of earth the power of life, and thus the nature of the soul was formed. Therefore Moses added “And man became a living soul”; that which was created out of dust, having received the inbreathing, the breath of life, “became a living soul.” What does “a living soul” mean? An active soul, which has the members of the body as the implements of its activities, submissive to its will.
Terjemahkan dengan Google
HOMILIES ON GENESIS 13.9
Thus when you hear that God “breathed into his face the breath of life,” understand that just as he brought forth the bodiless powers, so also he was pleased that the body of man, created out of dust, should have a rational soul which could make use of the bodily members.
Terjemahkan dengan Google
TWO BOOKS ON GENESIS AGAINST THE MANICHAEANS 2.7.8
First of all, the fact that God formed man from the mud of the earth usually raises a question about the sort of mud it was or the kind of material the term mud signifies. Those enemies of the Old Book [the Manichaeans], looking at everything in a carnal manner and therefore always being in error, bitingly find fault with this point as well, namely, that God formed man from the mud of the earth. For they say, “Why did God make man from mud? Did he lack a better and heavenly material from which he could make man, that he formed him fragile and mortal from this earthly corruption?” To begin with, they do not understand how many meanings either earth or water has in the Scriptures, for mud is a mixture of earth and water. Also we say that the human body began to waste away and to be fragile and mortal after sin. But the Manicheans abhor in our body only the mortality that we merited as punishment. But even if God made man from the mud of this earth, still what is there that is strange or difficult for God in making the human body such that it would not be subject to corruption if, in obedience to God’s commandment, he had not willed to sin? For we say that the beauty of heaven was made from nothing or from formless matter, because we believe that the Maker is almighty. Why is it strange that the almighty Maker could make the body from some sort of mud of the earth so that before sin it afflicted man with no trouble or need and wasted away from no corruption?
Terjemahkan dengan Google
TWO BOOKS ON GENESIS AGAINST THE MANICHAEANS 2.8.10
Scripture says, “And he breathed into him the breath of life, and man became a living soul.” If up to this point there was only the body, we should understand that the soul was at this point joined to the body. Perhaps the soul had been already made but was still as if in the mouth of God, that is, in his truth and wisdom. But it did not depart from there as if separated by places, when it was breathed forth. For God is not contained by place but is present everywhere.
Terjemahkan dengan Google
TWO BOOKS ON GENESIS AGAINST THE MANICHAEANS 2.8.11
We ought to understand this passage so that we do not take the words “he breathed into him the breath of life, and man became a living soul” to mean that a part, as it were, of the nature of God was turned into the soul of man.… The nature of God is not mutable, does not err and is not corrupted by the stains of vices and sins.… Scripture clearly says that the soul was made by the almighty God and that it is therefore not a part of God or the nature of God.
Terjemahkan dengan Google
TRACTATES ON THE GOSPEL OF JOHN 32.6.3
After his resurrection, when he first appeared to his disciples, he said to them, “Receive the Holy Spirit.” About this giving, then, it was said, “The Spirit had not yet been given because Jesus had not yet been glorified.” “And he breathed upon their face.” The One who first gave life to man by breathing and raised him up from the mire and by breathing gave a soul to his members is the same One who breathed upon their face that they might rise up from the slime and renounce filthy works.
Terjemahkan dengan Google
COMPENDIUM OF HERETICAL MYTHS
When we hear Moses’ writings describe how God took dust from the earth with his hands in order to make man, we try to understand what such language might mean. It means this: the whole of God had a special interest in the creation of the human nature. The great prophet proclaims this very thing, since everything else in creation was made by spoken command. Man, however, was made by God’s “hands.” … Just like an embryo is planted in the mother’s womb and develops from the material which has surrounded it from the beginning, so also God wanted to take the material for the human body from the earth. Thus, clay became flesh and blood, and skin, and nerves, and veins, and arteries, and the brain, and bone marrow and supporting bones, and so on.
Terjemahkan dengan Google
Commentary on Genesis (Hexaemeron)
In the image of God He created him. Male and female He created them. For what is said to be in the image of God is understood correctly only in the soul; what is added as male and female is understood correctly only in the body. Therefore, those who think that the soul is a part of God should not be listened to, as if the soul of man were a part of God, and could neither be taken away by itself nor by anyone, nor be compelled by any necessity to do or suffer anything evil, nor be changed at all for better or worse. But that breath of God, which animated man, was made by Him, not from Him, just as neither is man's breath a part of man, nor does man make it from himself, but it is taken and emitted from the aerial vapor. But God was able to make from nothing, and He could make it living and rational, which man cannot do; although some think that the first man was not animated when God breathed into his face, and he became a living soul, but that he received the Holy Spirit at that time. However credible any of these hypotheses may be shown to be, we should not doubt that the soul is not a part of God, nor that it was created or issued from His substance, but that it was made from nothing.
Terjemahkan dengan Google
Modern 6
Introduction
The seventh day is consecrated for a sabbath, and the reasons assigned, Gen 2:1-3. A recapitulation of the six days' work of creation, Gen 2:4-7. The garden of Eden planted, Gen 2:8. Its trees, Gen 2:9. Its rivers, and the countries watered by them, Gen 2:10-14. Adam placed in the garden, and the command given not to eat of the tree of knowledge on pain of death, Gen 2:15-17. God purposes to form a companion for the man, Gen 2:18. The different animals brought to Adam that he might assign them their names, Gen 2:19, Gen 2:20. The creation of the woman, Gen 2:21, Gen 2:22. The institution of marriage, Gen 2:23, Gen 2:24. The purity and innocence of our first parents, Gen 2:25.
Terjemahkan dengan Google
God formed man of the dust - In the most distinct manner God shows us that man is a compound being, having a body and soul distinctly, and separately created; the body out of the dust of the earth, the soul immediately breathed from God himself. Does not this strongly mark that the soul and body are not the same thing? The body derives its origin from the earth, or as עפר aphar implies, the dust; hence because it is earthly it is decomposable and perishable. Of the soul it is said, God breathed into his nostrils the breath of life; נשמת חיים nishmath chaiyim, the breath of Lives, i.e., animal and intellectual. While this breath of God expanded the lungs and set them in play, his inspiration gave both spirit and understanding.
Terjemahkan dengan Google
Introduction
THE NARRATIVE OF THE SIX DAYS' CREATION CONTINUED. The course of the narrative is improperly broken by the division of the chapter. (Gen 2:1)
the heavens--the firmament or atmosphere.
host--a multitude, a numerous array, usually connected in Scripture with heaven only, but here with the earth also, meaning all that they contain.
were finished--brought to completion. No permanent change has ever since been made in the course of the world, no new species of animals been formed, no law of nature repealed or added to. They could have been finished in a moment as well as in six days, but the work of creation was gradual for the instruction of man, as well, perhaps, as of higher creatures (Job 38:7).
Terjemahkan dengan Google
Here the sacred writer supplies a few more particulars about the first pair.
formed--had FORMED MAN OUT OF THE DUST OF THE GROUND. Science has proved that the substance of his flesh, sinews, and bones, consists of the very same elements as the soil which forms the crust of the earth and the limestone that lies embedded in its bowels. But from that mean material what an admirable structure has been reared in the human body (Psa 139:14).
the breath of life--literally, of lives, not only animal but spiritual life. If the body is so admirable, how much more the soul with all its varied faculties.
breathed into his nostrils the breath of life--not that the Creator literally performed this act, but respiration being the medium and sign of life, this phrase is used to show that man's life originated in a different way from his body--being implanted directly by God (Ecc 12:7), and hence in the new creation of the soul Christ breathed on His disciples (Joh 20:22).
Terjemahkan dengan Google
Introduction
The Sabbath of Creation. - "Thus the heavens and the earth were finished, and all the host of them." צבא here denotes the totality of the beings that fill the heaven and the earth: in other places (see especially Neh 9:6) it is applied to the host of heaven, i.e., the stars (Deu 4:19; Deu 17:3), and according to a still later representation, to the angels also (Kg1 22:19; Isa 24:21; Neh 9:6; Psa 148:2). These words of Gen 2:1 introduce the completion of the work of creation, and give a greater definiteness to the announcement in Gen 2:2, Gen 2:3, that on the seventh day God ended the work which He had made, by ceasing to create, and blessing the day and sanctifying it. The completion or finishing (כּלּה) of the work of creation on the seventh day (not on the sixth, as the lxx, Sam., and Syr. erroneously render it) can only be understood by regarding the clauses Gen 2:2 and Gen 2:3, which are connected with ויכל by ו consec. as containing the actual completion, i.e., by supposing the completion to consist, negatively in the cessation of the work of creation, and positively in the blessing and sanctifying of the seventh day. The cessation itself formed part of the completion of the work (for this meaning of שׁבת vid., Gen 8:22; Job 32:1, etc.). As a human artificer completes his work just when he has brought it up to his ideal and ceases to work upon it, so in an infinitely higher sense, God completed the creation of the world with all its inhabitants by ceasing to produce anything new, and entering into the rest of His all-sufficient eternal Being, from which He had come forth, as it were, at and in the creation of a world distinct from His own essence. Hence ceasing to create is called resting (נוּח) in Exo 20:11, and being refreshed (ינּפשׁ) in Exo 31:17. The rest into which God entered after the creation was complete, had its own reality "in the reality of the work of creation, in contrast with which the preservation of the world, when once created, had the appearance of rest, though really a continuous creation" (Ziegler, p. 27). This rest of the Creator was indeed "the consequence of His self-satisfaction in the now united and harmonious, though manifold whole;" but this self-satisfaction of God in His creation, which we call His pleasure in His work, was also a spiritual power, which streamed forth as a blessing upon the creation itself, bringing it into the blessedness of the rest of God and filling it with His peace. This constitutes the positive element in the completion which God gave to the work of creation, by blessing and sanctifying the seventh day, because on it He found rest from the work which He by making (לעשׂות faciendo: cf. Ewald, 280d) had created. The divine act of blessing was a real communication of powers of salvation, grace, and peace; and sanctifying was not merely declaring holy, but "communicating the attribute of holy," "placing in a living relation to God, the Holy One, raising to a participation in the pure clear light of the holiness of God." On קדושׁ see Exo 19:6. The blessing and sanctifying of the seventh day had regard, no doubt, to the Sabbath, which Israel as the people of God was afterwards to keep; but we are not to suppose that the theocratic Sabbath was instituted here, or that the institution of that Sabbath was transferred to the history of the creation. On the contrary, the Sabbath of the Israelites had a deeper meaning, founded in the nature and development of the created world, not for Israel only, but for all mankind, or rather for the whole creation. As the whole earthly creation is subject to the changes of time and the law of temporal motion and development; so all creatures not only stand in need of definite recurring periods of rest, for the sake of recruiting their strength and gaining new power for further development, but they also look forward to a time when all restlessness shall give place to the blessed rest of the perfect consummation. To this rest the resting of God (ἡ κατάπαυσις) points forward; and to this rest, this divine σαββατισός (Heb 4:9), shall the whole world, especially man, the head of the earthly creation, eventually come. For this God ended His work by blessing and sanctifying the day when the whole creation was complete. In connection with Heb. 4, some of the fathers have called attention to the fact, that the account of the seventh day is not summed up, like the others, with the formula "evening was and morning was;" thus, e.g., Augustine writes at the close of his confessions: dies septimus sine vespera est nec habet occasum, quia sanctificasti eum ad permansionem sempiternam. But true as it is that the Sabbath of God has no evening, and that the σαββατισμός, to which the creature is to attain at the end of his course, will be bounded by no evening, but last for ever; we must not, without further ground, introduce this true and profound idea into the seventh creation-day. We could only be warranted in adopting such an interpretation, and understanding by the concluding day of the work of creation a period of endless duration, on the supposition that the six preceding days were so many periods in the world's history, which embraced the time from the beginning of the creation to the final completion of its development. But as the six creation-days, according to the words of the text, were earthly days of ordinary duration, we must understand the seventh in the same way; and that all the more, because in every passage, in which it is mentioned as the foundation of the theocratic Sabbath, it is regarded as an ordinary day (Exo 20:11; Exo 31:17). We must conclude, therefore, that on the seventh day, on which God rested from His work, the world also, with all its inhabitants, attained to the sacred rest of God; that the κατάπαυσις and σαββατισμός of God were made a rest and sabbatic festival for His creatures, especially for man; and that this day of rest of the new created world, which the forefathers of our race observed in paradise, as long as they continued in a state of innocence and lived in blessed peace with their God and Creator, was the beginning and type of the rest to which the creation, after it had fallen from fellowship with God through the sin of man, received a promise that it should once more be restored through redemption, at its final consummation.
Terjemahkan dengan Google
"Then Jehovah God formed man from dust of the ground." עפר is the accusative of the material employed (Ewald and Gesenius). The Vav consec. imperf. in Gen 2:7, Gen 2:8, Gen 2:9, does not indicate the order of time, or of thought; so that the meaning is not that God planted the garden in Eden after He had created Adam, nor that He caused the trees to grow after He had planted the garden and placed the man there. The latter is opposed to Gen 2:15; the former is utterly improbable. The process of man's creation is described minutely here, because it serves to explain his relation to God and to the surrounding world. He was formed from dust (not de limo terrae, from a clod of the earth, for עפר is not a solid mass, but the finest part of the material of the earth), and into his nostril a breath of life was breathed, by which he became an animated being. Hence the nature of man consists of a material substance and an immaterial principle of life. "The breath of life," i.e., breath producing life, does not denote the spirit by which man is distinguished form the animals, or the soul of man from that of the beasts, but only the life-breath (vid., Kg1 17:17). It is true, נשׁמה generally signifies the human soul, but in Gen 7:22 חיּים נשׁמת־רוּח is used of men and animals both; and should any one explain this, on the ground that the allusion is chiefly to men, and the animals are connected per zeugma, or should he press the ruach attached, and deduce from this the use of neshamah in relation to men and animals, there are several passages in which neshamah is synonymous with ruach (e.g., Isa 42:5; Job 32:8; Job 33:4), or חיים רוח applied to animals (Gen 6:17; Gen 7:15), or again neshamah used as equivalent to nephesh (e.g., (Jos 10:40, cf. Jos 10:28, Jos 10:30, Jos 10:32). For neshamah, the breathing, πνοή, is "the ruach in action" (Auberlen). Beside this, the man formed from the dust became, through the breathing of the "breath of life," a חיּה נפשׁ, an animated, and as such a living being; an expression which is also applied to fishes, birds, and land animals (Gen 1:20-21, Gen 1:24, Gen 1:30), and there is no proof of pre-eminence on the part of man. As חיּה נפשׁ, ψυχὴ ζῶσα, does not refer to the soul merely, but to the whole man as an animated being, so נשׁמה does not denote the spirit of man as distinguished from body and soul. On the relation of the soul to the spirit of man nothing can be gathered from this passage; the words, correctly interpreted, neither show that the soul is an emanation, an exhalation of the human spirit, nor that the soul was created before the spirit and merely received its life from the latter. The formation of man from dust and the breathing of the breath of life we must not understand in a mechanical sense, as if God first of all constructed a human figure from dust, and then, by breathing His breath of life into the clod of earth which he had shaped into the form of a man, made it into a living being. The words are to be understood θεοπρεπῶς. By an act of divine omnipotence man arose from the dust; and in the same moment in which the dust, by virtue of creative omnipotence, shaped itself into a human form, it was pervaded by the divine breath of life, and created a living being, so that we cannot say the body was earlier than the soul. The dust of the earth is merely the earthly substratum, which was formed by the breath of life from God into an animated, living, self-existent being. When it is said, "God breathed into his nostril the breath of life," it is evident that this description merely gives prominence to the peculiar sign of life, viz., breathing; since it is obvious, that what God breathed into man could not be the air which man breathes; for it is not that which breathes, but simply that which is breathed. Consequently, breathing into the nostril can only mean, that "God, through His own breath, produced and combined with the bodily form that principle of life, which was the origin of all human life, and which constantly manifests its existence in the breath inhaled and exhaled through the nose" (Delitzsch, Psychol. p. 62). Breathing, however, is common to both man and beast; so that this cannot be the sensuous analogon of the supersensuous spiritual life, but simply the principle of the physical life of the soul. Nevertheless the vital principle in man is different from that in the animal, and the human soul from the soul of the beast. This difference is indicated by the way in which man received the breath of life from God, and so became a living soul. "The beasts arose at the creative word of God, and no communication of the spirit is mentioned even in Gen 2:19; the origin of their soul was coincident with that of their corporeality, and their life was merely the individualization of the universal life, with which all matter was filled in the beginning by the Spirit of God.
On the other hand, the human spirit is not a mere individualization of the divine breath which breathed upon the material of the world, or of the universal spirit of nature; nor is his body merely a production of the earth when stimulated by the creative word of God. The earth does not bring forth his body, but God Himself puts His hand to the work and forms him; nor does the life already imparted to the world by the Spirit of God individualize itself in him, but God breathes directly into the nostrils of the one man, in the whole fulness of His personality, the breath of life, that in a manner corresponding to the personality of God he may become a living soul" (Delitzsch). This was the foundation of the pre-eminence of man, of his likeness to God and his immortality; for by this he was formed into a personal being, whose immaterial part was not merely soul, but a soul breathed entirely by God, since spirit and soul were created together through the inspiration of God. As the spiritual nature of man is described simply by the act of breathing, which is discernible by the senses, so the name which God gives him (Gen 5:2) is founded upon the earthly side of his being: Adam, from אדמה (adamah), earth, the earthly element, like homo from humus, or from χαμά, χαμαί, χαμᾶθεν, to guard him from self-exaltation, not from the red colour of his body, since this is not a distinctive characteristic of man, but common to him and to many other creatures. The name man (Mensch), on the other hand, from the Sanskrit mânuscha, manuschja, from man to think, manas = mens, expresses the spiritual inwardness of our nature.
Terjemahkan dengan Google