{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Mudre izreke 11:9 Komentar

8 historical voices

Kako je Crkva čitala Proverbs 11:9 kroz dva tisućljeća — Matthew Henry, John Calvin, Augustin od Hipona, John Chrysostom i drugi, prikupljeni redak po redak iz javne domene.

KJV (1611) · en
An hypocrite with his mouth destroyeth his neighbour: but through knowledge shall the just be delivered.
BLIVRE (2018) · pt-br
O hipócrita com a boca prejudica ao seu próximo; mas os justos por meio do conhecimento são livrados.
ARC (1995) · pt-br
O hipócrita com a boca arruína o seu proximo; mas os justos são libertados pelo conhecimento.

Glasovi kroz stoljeća

Puritanci 4

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
As religion towards God is a branch of universal righteousness (he is not an honest man that is not devout), so righteousness towards men is a branch of true religion, for he is not a godly man that is not honest, nor can he expect that his devotion should be accepted; for, 1. Nothing is more offensive to God than deceit in commerce. A false balance is here put for all manner of unjust and fraudulent practices in dealing with any person, which are all an abomination to the Lord, and render those abominable to him that allow themselves in the use of such accursed arts of thriving. It is an affront to justice, which God is the patron of, as well as a wrong to our neighbour, whom God is the protector of. Men make light of such frauds, and think there is no sin in that which there is money to be got by, and, while it passes undiscovered, they cannot blame themselves for it; a blot is no blot till it is hit, Hos 12:7, Hos 12:8. But they are not the less an abomination to God, who will be the avenger of those that are defrauded by their brethren. 2. Nothing is more pleasing to God than fair and honest dealing, nor more necessary to make us and our devotions acceptable to him: A just weight is his delight. He himself goes by a just weight, and holds the scale of judgment with an even hand, and therefore is pleased with those that are herein followers of him. A balance cheats, under pretence of doing right most exactly, and therefore is the greater abomination to God.
Prevedi s Googlom
Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Here is, 1. Hypocrisy designing ill. It is not only the murderer with his sword, but the hypocrite with his mouth, that destroys his neighbour, decoying him into sin, or into mischief, by the specious pretences of kindness and good-will. Death and life are in the power of the tongue, but no tongue more fatal than the flattering tongue. 2. Honesty defeating the design and escaping the snare: Through knowledge of the devices of Satan shall the just be delivered from the snares which the hypocrite has laid for him; seducers shall not deceive the elect. By the knowledge of God, and the scriptures, and their own hearts, shall the just be delivered from those that lie in wait to deceive, and so to destroy, Rom 16:18, Rom 16:19.
Prevedi s Googlom
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
A false balance is abomination to the Lord,.... Under which are included all false weights and measures, and all fraudulent practices in commerce and dealing; which are forbidden by the Lord, and are abominable to him, as being injurious to the estates and properties of men: and more especially must be abominable in professors of religion, as being contrary to the grace of God; for though there may be common honesty where there is not the grace of God, yet there cannot be the true grace of God where there is not honesty; for the grace of God teaches to deny all such worldly lusts; but a just weight is his delight; or a "perfect stone" (c); the ancient practice being to make use of stones for weights; Now to give just weight, and also just measure, and to do justly in all civil dealings with men, is what God requires, and is well pleasing in his sight (d); see Lev 19:35. This may be understood of balances and weights in religious affairs; the balance of the sanctuary is the word of God, with which all doctrines are to be weighed, and, if found wanting, they are to be rejected; this is agreeable to the will of God: false balances are abominable to him; such as carnal reason, vain philosophy, and the traditions of men, used by antichrist and his followers; the harlot, described in some preceding chapters, opposed to Wisdom or Christ, who directs to the search of the Scriptures, and the use of them to try doctrines by, Joh 5:39; see Act 17:11. (c) "lapsis perfectus", Montanus, Gejerus. (d) , &c. Phocylid. Poem. Admon. v. 12, 13.
Prevedi s Googlom
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
An hypocrite with his mouth destroyeth his neighbour,.... Deceives him with his flatteries and lies, and draws him into destructive schemes and practices; or "corrupts" him, as the word (i) signifies, and as the Targum renders it, with false doctrines; so, with fair words and good speeches, such who lie in wait to deceive impose upon the simple and credulous; and false teachers, with their damnable heresies, bring swift destruction on men; and particularly antichrist and his emissaries, through speaking lies in hypocrisy, corrupt and destroy many, Ti1 4:1; but through knowledge shall the just be delivered; from the hypocrite and deceitful worker, and from being corrupted and destroyed by the words of his mouth: Jarchi says, through the knowledge of the law, which warns against him; but rather through the knowledge of the Gospel, which the just man has; for as by this such escape the pollutions of the world, so likewise they are delivered, are kept and secured, from the error of the wicked: through a man's knowledge of himself, of his descent from Adam, of the corruption of his nature, of the plague of his heart, and the exceeding sinfulness of sin; of his lost and undone state; of his impotency to that which is good, of his incapacity to fulfil the law, and atone for sin; and of the insufficiency of his own righteousness to justify him before God; he is delivered and preserved from giving into the notions of the purity of human nature, the power of free will, and the doctrine of justification by works: through his knowledge of the person of Christ; of his offices and relations; of him as a Saviour; of the efficacy of his blood, the excellency of his righteousness, and the completeness of his sacrifice; and through the knowledge of God in Christ, and of the Spirit and of his operations of grace, as well as of the sacred Scriptures in general; he is safe from being carried away with any errors concerning any of the divine Persons, particularly concerning the deity, sonship, and satisfaction of Christ; in short, as ignorance is the mother of devotion, superstition, and error, in the church of Rome, spiritual experimental knowledge of the above things is the best preservative from all errors and heresies which corrupt and destroy the souls of men, to be found in that apostate church, or elsewhere. (i) "corrumpet", Schultens; so Pagninus, Montanus; "corrumpit", Vatablus, Junius & Tremellius, Piscator, Mercerus, Gejerus.
Prevedi s Googlom

Crkveni oci 1

Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Proverbs
"A hypocrite with his mouth destroys his neighbor," etc. A heretic who pretends to teach Catholic doctrine deceives his listener; but those who justly follow the truth of the Gospel will be freed by Catholic knowledge so that they are not snatched by heretic deception.
Prevedi s Googlom

Moderno 3

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
(Pro. 11:1-31) (Compare Margin). The Hebrews used stones for weights. just--complete in measure.
Prevedi s Googlom
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
(Compare Psa 35:16; Dan 11:32). The just is saved by superior discernment.
Prevedi s Googlom
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
9 The wicked with his mouth prepareth destruction for his neighbour; But by knowledge the righteous are delivered from it. The lxx translate, ἐν στόματι ἀσεβῶν παγὶς (רשׁת?) πολίταις, αἴσθησις δὲ δικαίοις εὔοδος, (יצלחו). There is no reason for changing (with Hitzig and Ewald) the text, which in the form in which it is here translated was before all other translators (Aq., Symmachus, Theodotion, Syr., Targ., Jerome). The accentuation, which separates the two instrumental statements by greater disjunctives from that which follows, is correct. The "three" Greek versions viz. of Aquila, Theodotion, and Symmachus translate חנף by ὑποκριτής, which it means in the modern idiom; but in the ancient Hebr. it signifies, him who is resolved upon evil, as in Arab. ḥanyf, him who is resolved upon that which is right: he who turns aside to evil enters on a path far removed from that which is right. In ישׁחית one is reminded (without any etymological reason) of שׁחת (pit), and so in יחלצוּ of משּׁחיתותם (Psa 107:20) or a similar word; but בּדּעת contains the reference, in this connection not easy to be mistaken, to the hostile purposes of the wicked masked by the words of the mouth, which are seen through by the righteous by virtue of knowledge which makes them acquainted with men. This penetrating look is their means of deliverance.
Prevedi s Googlom

Unakrsne reference