{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

नीतिवचन 13:4 टीका

8 historical voices

चर्च ने दो सहस्राब्दियों में Proverbs 13:4 को कैसे पढ़ा है — मैथ्यू हेनरी, जॉन कैल्विन, ऑगस्टीन ऑफ हिप्पो, जॉन क्राइसोस्टम और अन्य, सार्वजनिक डोमेन से पद दर पद एकत्रित।

KJV (1611) · en
The soul of the sluggard desireth, and hath nothing: but the soul of the diligent shall be made fat.
BLIVRE (2018) · pt-br
A alma do preguiçoso deseja, mas nada consegue ; porém a alma dos trabalham com empenho prosperará.
ARC (1995) · pt-br
O preguiçoso deseja, e coisa nenhuma alcança; mas o desejo do diligente será satisfeito.

सदियों के पार कंठ

शुद्धतावादी 4

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
Among the children of the same parents it is no new thing for some to be hopeful and others the contrary; now here we are taught to distinguish. 1. There is great hope of those that have a reverence for their parents, and are willing to be advised and admonished by them. He is a wise son, and is in a far way to be wiser, that hears his father's instruction, desires to hear it, regards it, and complies with it, and does not merely give it the hearing. 2. There is little hope of those that will not so much as hear rebuke with any patience, but scorn to submit to government and scoff at those that deal faithfully with them. How can those mend a fault who will not be told of it, but count those their enemies who do them that kindness?
Google के साथ अनुवाद करें
Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Here is, 1. The misery and shame of the slothful. See how foolish and absurd they are; they desire the gains which the diligent get, but they hate the pains which the diligent take; they covet every thing that is to be coveted, but will do nothing that is to be done; and therefore it follows, They have nothing; for he that will not labour let him hunger, and let him not eat, Th2 3:10. The desire of the slothful, which should be his excitement, is his torment, which should make him busy, makes him always uneasy, and is really a greater toil to him than labour would be. 2. The happiness and honour of the diligent: Their soul shall be made fat; they shall have abundance, and shall have the comfortable enjoyment of it, and the more for its being the fruit of their diligence. This is especially true in spiritual affairs. Those that rest in idle wishes know not what the advantages of religion are; whereas those that take pains in the service of God find both the pleasure and profit of it.
Google के साथ अनुवाद करें
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
A wise son heareth his father's instruction,.... As he should, and has good reason to do; since it must be cordial, faithful, and disinterested, as well as the effect of age and experience. He "asks for it" and "loves" it, as Jarchi supplies the text; he likes and approves of it, is well pleased with it, and delights in it; seeing it tends to his profit and advantage; he "receives" it, as the Targum, so Ben Melech; he listens to and obeys it, and acts agreeably to it, which shows him to be wise; and this is the way to be wiser and wiser. So one that is spiritually wise will attend to and receive the instruction of Wisdom or Christ; who stands in the relation of an everlasting fin, her to his children; whose instruction is the doctrine of the Gospel; which a wise man hears, so as to understand it; to love and like it, and approve of it; cordially to embrace and obey it, and put it in practice; see Mat 7:24. The word also signifies "correction" (s), because instruction often comes by it; and he that is a wise man will hear the rod and him that has appointed it, and learn to know his mind by it, and receive instruction from it: or is "chastised by his father" (t), and takes it well, Mic 6:9; but a scorner heareth not rebuke; that is, a son who is a scorner, as the Targum and Aben Ezra; one that makes a mock at sin, and scoffs at religion: such a man will be so far from hearing, attending to, and receiving the rebuke and reproof of his father, that he will scoff also at that; such as were the sons in law of Lot, and the sons of Eli and Samuel. So scornful men, that make a jest of everything that is sacred, will not hearken to the reproof of God's word, to the rebukes of Gospel ministers, or even to the rebukes of Providence, which will issue in their destruction, Pro 5:11. (s) "obedivit castigationem", Baynus, so Gejerus. (t) "Castigatur a patre, vel castigatus patris", Scultens, so De Dieu.
Google के साथ अनुवाद करें
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
The soul of the sluggard desireth, and hath nothing,.... He desires knowledge, but does not care to be at any pains to get it, and so has it not; he desires riches, but chooses not to make use of the means, to be diligent and industrious, and so he is without them; he desires to wear good clothes and rich raiment, but is unwilling to labour for them, and therefore is clothed with rags; he desires food, and plenty of it, but refuses to work for it; and he that will not work should not eat, and therefore he has it not, but starves and famishes: and, in spiritual things, the sluggard desires heaven and happiness, but does not care to do the duties of religion; he would die the death of the righteous, but is unwilling to live his life; to abstain from sin, and live soberly and righteously, is too hard service for him; he does not choose to do or suffer anything for the cause of Christ and true religion. Jarchi's note is, that "in the future state he shall see the glory of the wise man, and desire it; but shall not attain to it;'' but the soul of the diligent shall be made fat; become rich; increase in temporal things, and have great plenty and prosperity; and so, in spiritual matters, such who are diligent in the use of means, constantly attend on the word and ordinances, and labour for the meat which endures to everlasting life; such are filled and satisfied, as with marrow and fatness; and become fat and flourishing, and fruitful in every good word and work; and shall at last arrive to that state where there will be no more hunger and thirst.
Google के साथ अनुवाद करें

चर्च के पिता 1

Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Proverbs
"And the sluggard desires and does not desire," etc. Rightly, the lazy person is marked by the term, who wants to reign with God but does not want to work for God. The rewards delight when they are promised; the struggles deter when they are commanded. Concerning this, James says, "A double-minded man is unstable in all his ways" (James 1). And the son of Sirach says, "Woe to the sinner who walks on two paths!" But those who carry out the Lord's commands do so because their soul is refreshed by the sweetness of heavenly things; according to him who beseeches the Lord, saying, "My soul will be satisfied as with fat and richness" (Psalm 62). Or certainly, the soul of the workers will be enriched, because those who toil with pious labor for the Lord will be rewarded with a heavenly and unfading recompense after their labors.
Google के साथ अनुवाद करें

आधुनिक 3

Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
The three proverbs (Pro 13:1-3) which refer to hearing and speaking are now following by a fourth which, like Pro 13:2 and Pro 13:3, speaks of the נפשׁ. The soul of the sluggard desires, yet has not; But the soul of the industrious is richly satisfied. The view that the o in נפשׁו עצל is the cholem compaginis, Bttcher, 835, meets with the right answer that this would be the only example of a vocal casus in the whole of gnomic poetry; but when on his own part (Neue Aehrenlese, 1305) he regards נפשׁו as the accus. of the nearer definition (= בּנפשׁו), he proceeds inadvertently on the view that the first word of the proverb is מתאוּה, while we read מתאוּה, and נפשׁו is thus the nom. of the subject. נפשׁו עצל means "his (the sluggard's) soul" (for עצל occurs as explanatory permutative briefly for נפשׁ עצל), as סעיפיה פּריּה means "its branches (i.e., of the fruitful tree)," Isa 17:6. One might, it is true, add ה to the following word here, as at Pro 14:13; but the similar expression appertaining to the syntax ornata occurs also Sa2 22:33; Psa 71:7, and elsewhere, where this is impracticable. Meri appropriately compares the scheme Exo 2:6, she saw him, viz., the boy. With reference to the ואין here violently (cf. Pro 28:1) introduced, Bttcher rightly remarks, that it is an adverb altogether like necquidquam, Pro 14:6; Pro 20:4, Psa 68:21, etc., thus: appetit necquidquam anima ejus, scilicet pigri. 4b shows the meaning of the desire that has not, for there תדשּׁן occurs, a favourite strong Mishle word (Pro 11:25; Pro 28:25, etc.) for abundant satisfaction (the lxx here, as at 28:25, ἐν ἐπιμελείᾳ, sc. ἔσονται, instead of which, Montfaucon supposed πιμελείᾳ, which is, however, a word not authenticated). The slothful wishes and dreams of prosperity and abundance (cf. Pro 21:25., a parallel which the Syr. has here in view), but his desire remains unsatisfied, since the object is not gained but only lost by doing nothing; the industrious gain, and that richly, what the slothful wishes for, but in vain.
Google के साथ अनुवाद करें

पारस्परिक संदर्भ