Introduction
The same strings, though generally unpleasing ones, are harped upon in this chapter that were in those before. People care not to be told either of their sin or of their danger by sin; and yet it is necessary, and for their good, that they should be told of both, nor can they better hear of either than from the word of God and from their faithful ministers, while the sin may be repented of and the danger prevented. Here, I. The people of Israel are reproved and threatened for their idolatry (Hos 13:1-4). II. They are reproved and threatened for their wantonness, pride, and luxury, and other abuses of their wealth and prosperity (Hos 13:5-8). III. The ruin that is coming upon them for these and all their other sins is foretold as very terrible (Hos 13:12, Hos 13:13, Hos 13:15, Hos 13:16). IV. Those among them that yet retain a respect for their God are here encouraged to hope that he will yet appear for their relief, though their kings and princes, and all their other supports and succours, fail them (Hos 13:9-11, Hos 13:14).
Traduire avec Google
Introduction
INTRODUCTION TO HOSEA 13
This chapter begins with observing the different state and condition of Ephraim before and after his idolatry, Hos 13:1; his increase in it, Hos 13:2; and therefore his prosperity was very short lived, which is signified by various metaphors, Hos 13:3; and his sins are aggravated by the former goodness of God unto him his great ingratitude unto God, and forgetfulness him, Hos 13:4; hence he is threatened with his wrath and vengeance in a very severe manner, Hos 13:7; for which he had none to blame but himself; yea, such was the grace and goodness of God to him, that though he had destroyed himself, yet there were help and salvation for him in him, Hos 13:9; though not in his king he had desired, and was given, and was took away in wrath, Hos 13:10; but his sin being bound up and hid, and he foolish and unwise, sharp corrections would be given him, Hos 13:12; and yet a gracious promise is made of redemption from death and the grave by the Messiah, Hos 13:14; but, notwithstanding this, and all his present prosperity, he would be blasted in his wealth and riches; and Samaria the metropolis of his country would he desolate; and the inhabitants of it be used in the most cruel manner, because of their rebellion against God, Hos 13:15.
Traduire avec Google
The sorrows of a travailing woman shall come upon him,.... Upon Ephraim, or the ten tribes; that is, afflictions, distresses, and calamities, which are often in Scripture compared to the pains and sorrows of a woman in childbirth; and may denote the suddenness and inevitableness of them; see Isa 13:8. So the Targum,
"distress and trouble shall come upon them, as pains on a woman with child;''
which may respect the invasion of their land, the siege of Samaria, and their captivity;
he is an unwise son; taking no warning by his ancestors, by their sins, and what befell them on account of them, but persisting in his sins, and in impenitence and hardness of heart: so the Targum,
"he is not wise to know my fear:''
for he should not stay long in the place of the breaking forth of children: that is, in the womb, as Kimchi and Ben Melech interpret it; though the Targum and Jarchi understand it of the stool or seat of women in travail. The sense is, either that he is foolish and unwise, that he does not endeavour to extricate himself from these troubles; or rather to prevent them by repentance, by leaving his idols, and returning to the Lord; or that, should he do so, be would soon be delivered from all his sorrows, and not stay a moment longer in them. Though the words may be better rendered, "for he stays not", or "would not stay, the time for the breaking forth of children" (p); now this time is the time of the Gospel dispensation, the time of the Messiah's birth, the fulness of time appointed for his coming, and the time of the church's ringing forth many children in a spiritual sense; see Isa 54:1; for which Ephraim or the ten tribes should have waited, but did not, which was their folly and their ruin; they did not "stand", or continue, in the belief and expectation of the Messiah, and in the true worship of God, but left that, and served idols; and so continued not to the times of the Messiah, when the blessings mentioned in the following verse would be obtained and enjoyed; so Schmidt.
(p) "nam tempus non subsistet in partitudine filiorum", Cocceius; "quia tempus non stat in utero puerorum", Schmidt; "quia tempore non stetissent in raptura alvi filiorum", Montanus.
Traduire avec Google