{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Actes 3:21 Commentaire

15 historical voices

Comment l'Église a lu Acts 3:21 à travers deux millénaires — Matthew Henry, Jean Calvin, Augustin d'Hippone, Jean Chrysostome et autres, rassemblés verset par verset du domaine public.

KJV (1611) · en
Whom the heaven must receive until the times of restitution of all things, which God hath spoken by the mouth of all his holy prophets since the world began.
BLIVRE (2018) · pt-br
Ao qual convém que o céu receba até os tempos da restauração de todas as coisas, que Deus falou pela boca de todos os seus santos profetas, desde o princípio.
ARC (1995) · pt-br
ao qual convém que o céu receba até os tempos da restauração de todas as coisas, das quais Deus falou pela boca dos seus santos profetas, desde o princípio.

Voix à travers les siècles

Puritains 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In this chapter we have a miracle and a sermon: the miracle wrought to make way for the sermon, to confirm the doctrine that was to be preached, and to make way for it into the minds of the people; and then the sermon to explain the miracle, and to sow the ground which by it was broken up. I. The miracle was the healing of a man that was lame from his birth, with a word speaking (Act 3:1-8), and the impression which this made upon the people (Act 3:9-11). II. The scope of the sermon which was preached hereupon was to bring people to Christ, to repent of their sin in crucifying him (Act 3:12-19), to believe in him now that he was glorified, and to comply with the Father's design in glorifying him (Act 3:20-26). The former part of the discourse opens the wound, the latter applies the remedy.
Traduire avec Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
Now Peter and John went up together into the temple,.... These two disciples were intimate companions, and great lovers of each other; they were often together: they are thought, by some, to have been together in the high priest's palace at the trial of Christ; and they ran together to his sepulchre, Joh 18:15 and they now went together to the temple, not to attend the daily sacrifice, which was now abolished by the sacrifice of Christ, but to attend to the duty of prayer, which was still in force, and that they might have an opportunity of preaching Christ, where there was a number of people together: at the hour of prayer; being the ninth hour, or three o'clock in the afternoon. This was one of their hours of prayer; it was customary with the Jews to pray three times a day, Dan 6:10 which, according to the Psalmist in Psa 55:17 were evening, morning, and at noon; to which seems to answer the three times that are taken notice of by Luke in this history: that in the morning was at the third hour, as in Act 2:15 or nine o'clock in the morning; that at noon was at the sixth hour, as in Act 10:9 or twelve o'clock at noon; and that in the evening at the ninth hour, as here, or three o'clock in the afternoon. Not that these were times of divine appointment. The Jews (o) themselves say, "there is no number of prayers from the law, and there is no repetition of this or that prayer from the law, and there is no , "fixed time" for prayer from the law.'' But according to the traditions of the elders, "the morning prayer was to the end of the fourth hour, which is the third part of the day--the prayer of the "Minchah", (or evening prayer,) they fixed the time of it to answer to the evening daily sacrifice; and because the daily sacrifice was offered up every day from the ninth hour and a half, they ordered the time of it to be from the ninth hour and a half, and it is called the lesser "Minchah"; and because in the evening of the passover, which falls upon the evening of the sabbath, they slay the daily sacrifice at the sixth hour and a half, they say, that he that prays after the sixth hour and a half is excused; and after this time is come, the time to which he is obliged is come, and this is called the great "Minchah"---lo, you learn, that the time of the great "Minchah" is from the sixth hour and a half, to the ninth hour and a half; and the time of the lesser "Minchah" is from the ninth hour and a half, until there remains of the day an hour and a quarter; and it is lawful to pray it until the sun sets.'' So that it was at the time of the lesser "Minchah" that Peter and John went up to the temple; which seems to be not on the same day of Pentecost, but on some day, or days after; it may be the sabbath following, when there was a great number of people got together. (o) Maimon. Hilch. Tephilla, c. 1. sect. 1. Ib. c. 3. sect. 1, 2, 4. Vid. T. Bab. Beracot, fol. 26. 2.
Traduire avec Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Whom the heaven must receive,.... Hold and retain in his human nature; and which does not at all hinder or confront his mission, and coming to his people, in the mean while, in a spiritual way and manner, to their joy and comfort: or, "who must receive heaven"; the kingdom, and glory, and reign there: until the times of the restitution of all things: not of all created beings to their original estate, which there is no reason to believe ever will be; or of the churches of Christ to purity of doctrine, discipline, and conversation, which is to be hoped for, and will be in the spiritual reign of Christ; but of the accomplishment of all promises and prophecies concerning the bringing in the fulness of the Gentiles, and the conversion of the Jews, and so the gathering in all the elect of God; and concerning all the glorious things spoken of the church of Christ in the latter day; which sense is confirmed by what follows: which God hath spoken by the mouth of all his holy prophets, since the world began: ever since the world was, God has had more or less holy men, set apart and sanctified by him, and on whom he bestowed the spirit of prophecy; and by the mouth of everyone of these he has spoken one thing or another concerning his church and people, and the filling up of the number of them, or the gathering of them all in; and till this is done, Christ will remain in heaven and reign there: and this sense is further confirmed by the Syriac and Arabic versions, the former rendering the words, "until the filling or fulfilling of the times of all things"; and the latter, "until the times which will confirm the perfection of all the words which God hath spoken", &c. and from the sense of the word used, which some lexicographers explain by "perfection" or "fulfilling".
Traduire avec Google

Pères de l'Église 7

Origen of Alexandria · 184 Excerpts (Historical Christian Faith …
AGAINST CELSUS 8.72
Everything endowed with reason will come under one law.… If we must refer to this subject, it will be with great brevity. The Stoics, indeed, hold that, when the strongest of the elements prevails, all things shall be turned into fire. But our belief is that the Word will prevail over the entire rational creation and change every soul into his own perfection. In this state all, by the mere exercise of his power, will choose what he desires and obtain what he chooses. For although, in the diseases and wounds of the body, there are some which no medical skill can cure, yet we hold that in the mind there is no evil so strong that it may not be overcome by the supreme Word and God. For stronger than all the evils in the soul is the Word and the healing power that dwells in him. This healing he applies, according to the will of God, to everything. The consummation of all things is the destruction of evil, although as to the question whether it shall be so destroyed that it can never anywhere arise again, it is beyond our present purpose to say. Many things are said obscurely in the prophecies on the total destruction of evil and the restoration to righteousness of every soul; but it will be enough for our present purpose to quote the following passage from Zephaniah: “Prepare and rise early; all the gleanings of their vineyards are destroyed. Therefore wait upon me, says the Lord, on the day that I rise up for a testimony. For my determination is to gather the nations, that I may assemble the kings, to pour upon them my indignation, even all my fierce anger. For all the earth shall be devoured with the fire of my jealousy. For then will I bring about a transformation of pure language among the people, that they may all call upon the name of the Lord, to serve him with one consent. From beyond the rivers of Ethiopia my suppliants, even the daughter of my dispersed, shall bring my offering. In that day you will not be ashamed for all your sinful deeds of transgression against me. For then I will take away out of your midst them that rejoice in your pride; and you will be haughty no more because of my holy mountain. I will also leave in your midst an afflicted and poor people, and they will trust in the name of the Lord. The remnant of Israel will not commit iniquity nor speak lies. Neither shall a deceitful tongue be found in their mouth, for they shall feed and lie down, and none shall make them afraid.”
Traduire avec Google
John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Homily on Acts 9
"Whom the heaven must receive." Still "must receive"? And why not simply, Whom the heaven hath received? This, as if discoursing of old times: so, he says, it is divinely ordered, so it is settled: not a word yet of His eternal subsistence.
Traduire avec Google
John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Homily on Acts 9
"Who was purposely designed," says he: in Whom there is nothing novel. Here he also alarms them, by the thought that much remains to be fulfilled. But if so, how says he, "Hath fulfilled?" The things which it was necessary "that Christ should suffer," are fulfilled: the things which must come to pass, not yet.
Traduire avec Google
Oecumenius · 550 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Acts
And he threatened the Jesus Christ who had been handed over to you; whom heaven must receive until the times of the restoration of all things about which God spoke by the mouth of His holy prophets from ancient times. See how Peter proceeds on the way. In his first public proclamation he announced the resurrection and his ascension into heaven, and there also the visible presence, which he calls a time of refreshing, in which he points out the times of the resurrection. Which times Paul also longs for, saying: And we who are in this tent groan being burdened. (2 Cor. 5:4) If anyone also calls the times of refreshing those after the destruction, that does not prevent it. For Christ also shortened their period of affliction and captivity because of the elect, (Matt. 23:22) so that those who believed might find refreshment and be saved from that severe suffering and necessity. And having said above, But God, what he foretold, does not set aside Scriptural testimony concerning the crucifixion, because each of them is spoken of with many sins and punishment concerning them, and he did not wish to grieve for a time. He has used an easier account concerning Christ, a privilege of the humility of the hearers for the discourse. For the Lord's being seen, that is, his humanity, his sending from heaven was brought in, and for the future his reception into heaven. [CHRYSOSTOM]
Traduire avec Google
Oecumenius · 550 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Acts
"Whom," Peter says, "heaven must receive," although indeed he had already been received at the time of the ascension. But in this passage the language is used more personally, according to his own letter, in which he says concerning Christ: "For he received honor and glory from God the Father, and the voice was brought to him from heaven." (2 Peter 1:17) For even the phrase Λαβὼν instead of "ἔλαβεν" the construction of the sentence requires it, so that the meaning may be properly structured. Therefore likewise the phrase "Ὃν δεῖ ὑποδέξασθαι" has "Δεῖ" taken instead of "ἔδει." Since the ascension and visible presence of him to the heavens was not seen by all, they were for a time left to make use of their own conjecture. Yet by saying "he prepared the heaven to receive the one sent" he indicated in more vital terms, through the phrase "Ὃν δεῖ οὐρανὸν ὑποδέξασθαι," that the One to be received by heaven is the Son, coeternal with the Father and sent by the Father, from whom he was reckoned fellow to the Father as Son and Only-Begotten, and unquestionably ascending into heaven as one who had come down from heaven, and again necessarily received into the paternal dwelling, and from whom, according to the economy, he descended, there to be enthroned again, so that the assertion "Son and heavenly" may be established, and it may be shown that the same one is again expected to come from heaven. And to make these things plainly known, he refers to Moses and the prophets; to Moses, "The Lord our God will raise up for you a prophet like me," (Deut. 18:15; Acts 3:22) and to David, likening the rain that descends from his heaven as if upon the earth. (see Ps. 71:6) And having generally referred them to those prophets, he again comforts them, as if they had become sons made receptive of the prophets' teaching, whether not by nature but by grace through the generous bestower. For he has a Son by nature. The difference between sonship by nature and by appointment is great. For some were adopted as sons through the spiritual education of the prophets, while he by natural relation possesses sonship in the highest degree.
Traduire avec Google
Oecumenius · 550 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Acts
In another way: "whom heaven must receive" is put in place of "It is necessary that heaven receive it," since indeed it exists as God. How then did he not say, "Which heaven received"? He says this as speaking about the upper times. And by "until the times of the restoration" he indicates the cause, why now it no longer comes. "It must be restored," he says, "and all must come to an end," and then it will come.
Traduire avec Google
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
Retractions on Acts
Whom heaven must indeed receive until the times of the restitution of all things, which God spoke by the mouth of His holy prophets since the world began. This is what the Psalmist testifies as said to the same Lord Jesus Christ by God the Father: Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet (Psalm 109). For He was taken up into heaven and sits at the right hand of God. In that seat of paternal majesty, He always remains divinely, nor has He ever departed from it, but in the assumed humanity, He is to come from heaven to judge the living and the dead when all His enemies will be put under His feet, and all things which God spoke through all the prophets from the beginning of the world will be restored; because, when all the saints enter eternal life with the Lord, the reprobates with the devil will endure eternal punishments, there will be absolutely nothing left which the prophets can promise us further to hope for, since both parts, namely the good and the bad, will have received an irrevocable sentence in the final judgment from the just judge. And Origen is greatly mistaken and deceives, who thinks that after this judgment, though after a long interval of time, the other sinners, who were sent to hell with the devil on the left side of the judge, will be freed and brought to the heavenly kingdom, as if the prophet who said: And they will be gathered in the dungeon, and after many days they will be visited (Isaiah 24), promised this to them, since the clear meaning of the prophet's words according to sound sense is that he predicted that the enemies and persecutors of the holy Church would be carried off to hell individually on the day of their departure, but he foresaw that all of them would be briefly released from there on the day of judgment, when, having received an immortal body, they would again be plunged into double punishment of eternal death. For the next words of the prophet declare that he intended this in his statement, who after saying: And after many days they will be visited, immediately added: And the moon will be confounded, and the sun ashamed (ibid.), which will come to pass on the day of judgment as both prophecy and the words of the gospel declare.
Traduire avec Google

Médiéval 1

Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Acts
But how does Peter say: "Whom heaven had to receive?" Has it not yet received Jesus? It has received Him, without any doubt. But why then did he not say: "received"? He speaks thus as a man conversing about former times. So then, the meaning of this text is that much of what the prophets foretold has not yet been fulfilled, but is being fulfilled and will continue to be fulfilled until the end of the world, because Christ, who ascended into the heavens, will remain there until the end of the world and will come with power when, at last, everything that the prophets foretold is fulfilled, that is, when the end comes and everything sensible ceases, then Christ will be above the heavens.
Traduire avec Google

Moderne 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Peter and John go to the temple at the hour of prayer, and heal a man who had been lame from his mother's womb, Act 3:1-8. The people are astonished, and the apostles inform them that it was not by their own power they had healed the man, but through the power of Jesus of Nazareth, whom they had crucified, Act 3:9-16. Peter both excuses and reproves them, and exhorts them to repentance, Act 3:17-21. Shows that in Jesus Christ the prophecy of Moses was fulfilled; and that all the prophets testified of Jesus and his salvation, Act 3:22-24; and that, in him, the covenant made with Abraham is fulfilled; and that Christ came to bless them by turning them away from their iniquities, Act 3:25, Act 3:26.
Traduire avec Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Whom the heaven must receive - He has already appeared upon earth, and accomplished the end of his appearing; he has ascended unto heaven, to administer the concerns of his kingdom, and there he shall continue till he comes again to judge the quick and the dead. The times of restitution of all things - The word αποκαταστασις, from απο which signifies from, and καθιστανειν, to establish or settle any thing, viz. in a good state; and, when απο is added to it, then this preposition implies that this good state, in which it is settled, was preceded by a bad one, from which the change is made to a good one. So in Act 1:6, when the disciples said to Christ, Wilt thou at this time restore again (αποκαθιστανεις) the kingdom to Israel? they meant, as the Greek word implies, Wilt thou take the kingdom from the Romans, and give it back to the Jews? Now, as the word is here connected with, which God hath spoken by the mouth of all his holy prophets, it must mean the accomplishment of all the prophecies and promises contained in the Old Testament relative to the kingdom of Christ upon earth; the whole reign of grace, from the ascension of our Lord till his coming again, for of all these things have the holy prophets spoken; and, as the grace of the Gospel was intended to destroy the reign of sin, its energetic influence is represented as restoring all things, destroying the bad state, and establishing the good - taking the kingdom out of the hands of sin and Satan, and putting it into those of righteousness and truth. This is done in every believing soul; all things are restored to their primitive order; and the peace of God, which passes all understanding, keeps the heart and mind in the knowledge and love of God. The man loves God with all his heart, soul, mind, and strength, and his neighbor as himself; and thus all the things of which the holy prophets have spoken since the world began, relative to the salvation of any soul, are accomplished in this case; and when such a work becomes universal, as the Scriptures seem to intimate that it will, then all things will be restored in the fullest sense of the term. As therefore the subject here referred to is that of which all the prophets from the beginning have spoken, (and the grand subject of all their declarations was Christ and his work among men), therefore the words are to be applied to this, and no other meaning. Jesus Christ comes to raise up man from a state of ruin, and restore to him the image of God, as he possessed it at the beginning. All his holy prophets - Παντων, all, is omitted by ABCD, some others, one Syriac, the Coptic, Ethiopic, Armenian, and Vulgate. Griesbach leaves it out of the text, and inserts the article των, which the Greek MSS. have, in the place of παντων. The text reads thus: Which he hath spoken by his holy prophets, etc. Since the world began - Απ' αιωνος; as αιων signifies complete and ever-during existence or eternity, it is sometimes applied, by way of accommodation, to denote the whole course of any one period, such as the Mosaic dispensation. See the note on Gen 21:33. It may therefore here refer to that state of things from the giving of the law; and as Moses is mentioned in the next verse, and none before him, it is probable that the phrase should be so understood here. But, if we apply it to the commencement of time, the sense is still good: Enoch, the seventh from Adam, prophesied of these things; and indeed the birth, life, miracles, preaching sufferings, death, resurrection, ascension, and reign of Jesus Christ, have been the only theme of all prophets and inspired men from the foundation of the world.
Traduire avec Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
PETER HEALS A LAME MAN AT THE TEMPLE GATE--HS ADDRESS TO THE WONDERING MULTITUDE. (Acts 3:1-26) Peter and John--already associated by their Master, first with James (Mar 1:29; Mar 5:37; Mar 9:2), then by themselves (Luk 22:8; and see Joh 13:23-24). Now we find them constantly together, but John (yet young) only as a silent actor. went up--were going up, were on their way.
Traduire avec Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
until the times--embracing the whole period between the ascension and the second advent of Christ. restitution of all things--comprehending, probably, the rectification of all the disorders of the fall.
Traduire avec Google

Renvois