{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Proverbs 22:29 Komentaryo

8 historical voices

Paano binasa ng Simbahan ang Proverbs 22:29 sa loob ng dalawang milenyo — Matthew Henry, John Calvin, Augustine ng Hippo, John Chrysostom at iba pa, nakolekta ng talata sa talata mula sa pampubliko.

KJV (1611) · en
Seest thou a man diligent in his business? he shall stand before kings; he shall not stand before mean men.
BLIVRE (2018) · pt-br
Viste um homem habilidoso em sua obra? Perante a face dos reis ele será posto; ele não será posto diante de pessoas sem honra.
ARC (1995) · pt-br
Vês um homem hábil na sua obrar? esse perante reis assistirá; e não assistirá perante homens obscuros.

Mga tinig sa buong mga siglo

Mga Puritano 4

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
Here are two things which are more valuable and which we should covet more than great riches: - 1. To be well spoken of: A name (that is, a good name, a name for good things with God and good people) is rather to be chosen than great riches; that is, we should be more careful to do that by which we may get and keep a good name than that by which we may raise and increase a great estate. Great riches bring great cares with them, expose men to danger, and add no real value to a man. A fool and a knave may have great riches, but a good name makes a man easy and safe, supposes a man wise and honest, redounds to the glory of God, and gives a man a greater opportunity of doing good. By great riches we may relieve the bodily wants of others, but by a good name we may recommend religion to them. 2. To be well beloved, to have an interest in the esteem and affections of all about us; this is better than silver and gold. Christ has neither silver nor gold, but he grew in favour with God and man, Luk 2:52. This should teach us to look with a holy contempt upon the wealth of this world, not to set our hearts upon that, but with all possible care to think of those things that are lovely and of good report, Phi 4:8.
Isalin gamit ang Google
Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Here is, 1. A plain intimation what a hard thing it is to find a truly ingenious industrious man: "Seest thou a man diligent in his business? Thou wilt not see many such, so epidemical are dulness and slothfulness." He is here commended who lays out himself to get business, though it be but in a very low and narrow sphere, and is not easy when he is out of business, who loves business, is quick and active in it, and goes through it, not only with constancy and resolution, but with dexterity and expedition, a man of despatch, who knows how to bring a deal of business into a little compass. 2. A moral prognostication of the preferment of such a man; though now he stands before mean men, is employed by them and attends upon them, yet he will rise, and is likely enough to stand before kings, as an ambassador to foreign kings or prime-minister of state to his own. Seest thou a man diligent in the business of religion? He is likely to excel in virtue, and shall stand before the King of kings.
Isalin gamit ang Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
A good name is rather to be chosen than great riches,.... The word "good" is not in the text, but is rightly supplied, as it is by the Targum, Septuagint, and Vulgate Latin versions; for it is not any name that is more eligible than riches; nor is it a need name among any sort of persons; for to have a good name with some turns to a man's reproach rather than to his credit; but a good name among good men, a name in the house of God, which is better than sons and daughters; a new name, the name of the children of God, which no man knoweth but he that receiveth it; this is to be preferred to a multitude of riches: it is not to be procured by them, and is where they are not, or are lost, but this continues; see Ecc 7:1; and loving favour rather them silver and gold; favour with God and man, especially with God, whose loving kindness is better than life, and all the enjoyments of it: or, as it may be rendered, "grace is better than silver and gold" (p); the grace of God through Christ, the grace of Christ, in whom all fulness of it dwells, the grace of the Spirit of Christ; faith is more precious than gold that perisheth; and if a man would give all the substance of his house for love it would be contemned; the Spirit and his grace are not to be purchased for money. (p) "gratia melior", Munster, Tigurine version, Junius & Tremellius, Michaelis; so Schultens.
Isalin gamit ang Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Seest thou a man diligent in his business?.... In the business of his calling, be it what it will, whether for himself or his master; constant in it, swift, ready, and expeditious at it; who industriously pursues it, cheerfully attends it, makes quick dispatch of it; does it off of hand, at once, and is not slothful in it, nor weary of it; when you have observed and taken notice of such a man, which is not very common, you may, without a spirit of prophecy, foresee that such a man will rise in the world; he shall stand before kings; he shall not stand before mean men, or "obscure persons" (o); he shall not continue in the service of ignoble persons, or keep company with them; but he shall be taken into the service of princes and noble men, and be admitted into their presence, and receive favours from them; as Joseph, who was industrious and diligent in his business in Potiphar's house, was in process of time advanced, and stood before Pharaoh king of Egypt, Gen 39:4. This may be spiritually applied. Every good man has a work or business to do in a religious way; some in a higher sphere, as officers of churches, ministers and deacons; the work of the one lies in reading, study, meditation, and prayer, in the ministration of the word and ordinances, and other duties of their once; and the business of the others in taking care of the poor, and the secular affairs of the churches; others in a lower way, and common to all Christians, which lies in the exercise of grace, and performance of all good works, relative to themselves, their families, and the church of God. Now ministers that are diligent in teaching and ruling; and deacons that do their office well; and private Christians, who are steadfast and immovable, always abounding in the work of the Lord; are ready to every good work, heartily engaged in it, and constantly at it; shall not be company for the sons of darkness, unregenerate men, who are in the dark, and darkness itself; what communion has light with darkness, with works of darkness, they should be not workers of? or have any fellowship with the prince of darkness, from whose power they are delivered; but shall have society with the saints, who are made kings and priests unto God; shall be admitted into the presence of the King of kings now, and have communion with him; and shall stand before him at the great day with confidence, and not be ashamed; shall stand at his right hand, and shall be for ever with him. So the Jews (p) interpret this place, "he shall not stand before dark ones", in hell; "he shall stand before kings", in the garden of Eden, in paradise; that is, in heaven. (o) "ante obscuros", Mercerus, Junius & Tremellius, Piscator; "coram obscuris", Cocceius, Gejerus, Michaelis; "in conspectu obscurorum", Schultens. (p) Gloss. in T. Bab. Sanhedrin, fol. 104. 2. Next: Proverbs Chapter 23
Isalin gamit ang Google

Mga Puno ng Simbahan 1

Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Proverbs
Do you see a man quick in his work, etc. Whomever you see quick in his work, that is, in his good work, which was his duty to do, diligent and attentive, know that he will stand in the presence of the apostles in the day of the last examination, who will sit with Christ to judge the world, because he kept their commands and avoided the error of the ignoble doctors, that is, he will not be placed at the left hand of the judge.
Isalin gamit ang Google

Modernong Panahon 3

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
(Pro. 22:1-29) A good name-- (Job 30:8, Hebrew); "good" is supplied here from Ecc 7:1. loving favour--kind regard, that is, of the wise and good.
Isalin gamit ang Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Success rewards diligence (Pro 10:4; Pro 21:5). Next: Proverbs Chapter 23
Isalin gamit ang Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
After these four proverbs beginning with אל, a new series begins with the following tristich: 29 Seest thou a man who is expert in his calling - Before kings may he stand; Not stand before obscure men; i.e., he can enter into the service of kings, and needs not to enter into the service of mean men = he is entitled to claim the highest official post. חזית, in Pro 26:12 = Pro 29:20, interchanging with ראית, is perf. hypotheticum (cf. Pro 24:10; Pro 25:16): si videris; the conclusion which might begin with דּע כּי expresses further what he who sees will have occasion to observe. Rightly Luther: Sihestu einen Man endelich (vid., at Pro 21:5) in seinem geschefft, u.s.w. = seest thou a man expert in his business, etc.. מהיר denotes in all the three chief dialects one who is skilful in a manner not merely by virtue of external artistic ability, but also by means of intellectual mastery of it. התיצּב לפני, to enter on the situation of a servant before any one; cf. Job 1:6; Job 2:1. עמד לפני, Sa1 16:21; Kg1 10:8. Along with the pausal form יתיצּב, there is also found in Codd. the form יתיצּב (the ground-form to יתיצּב, whence that pausal form is lengthened), which Ben-Bileam defends, for he reckons this word among "the pathachized pausal forms." חשׁכּים, in contrast to מלכים, are the obscuri = ignobiles. The Targ. translate the Heb. דּל and אביון by חשׁיך and חשׁוך. Kimchi compares Jer 39:10, where העם הדּלּים is translated by חשׁיכיּא (cf. Kg2 24:14; Kg2 25:12). חלכּה (חלכּה) is the old Heb. synonym in Ps 10. The poet seems here to transfer the Aram. usus loq. into the Heb.
Isalin gamit ang Google

Mga Sanggunian