{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

John 11:21 Komentaryo

13 historical voices

Paano binasa ng Simbahan ang John 11:21 sa loob ng dalawang milenyo — Matthew Henry, John Calvin, Augustine ng Hippo, John Chrysostom at iba pa, nakolekta ng talata sa talata mula sa pampubliko.

KJV (1611) · en
Then said Martha unto Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.
BLIVRE (2018) · pt-br
Disse pois Marta a Jesus: Senhor, se tu estivesses aqui, meu irmão não teria morrido.
ARC (1995) · pt-br
Disse, pois, Marta a Jesus: Senhor, se meu irmão não teria morrido.

Mga tinig sa buong mga siglo

Mga Puritano 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In this chapter we have the history of that illustrious miracle which Christ wrought a little before his death - the raising of Lazarus to life, which is recorded only by this evangelist; for the other three confine themselves to what Christ did in Galilee, where he resided most, and scarcely ever carried their history into Jerusalem till the passion-week: whereas John's memoirs relate chiefly to what passed at Jerusalem; this passage therefore was reserved for his pen. Some suggest that, when the other evangelists wrote, Lazarus was alive, and it would not well agree either with his safety or with his humility to have it recorded till now, when it is supposed he was dead. It is more largely recorded than any other of Christ's miracles, not only because there are many circumstances of it so very instructive and the miracle of itself so great a proof of Christ's mission, but because it was an earnest of that which was to be the crowning proof of all - Christ's own resurrection. Here is, I. The tidings sent to our Lord Jesus of the sickness of Lazarus, and his entertainment of those tidings (v. 1-16). II. The visit he made to Lazarus's relations when he had heard of his death, and their entertainment of the visit (v. 17-32). III. The miracle wrought in the raising of Lazarus from the dead (Joh 11:33-44). IV. The effect wrought by this miracle upon others (Joh 11:45-57).
Isalin gamit ang Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
And some of them said,.... Who were averse to him, and bore him a secret grudge, and were willing to put the worst construction on every action of his: could not this man which opened the eyes of the blind; as it is said, at least pretended, that he did, Joh 9:6, for this must be understood as calling the miracle into question, and as a sneer upon it, and not as taking it for granted that so it was; and even supposing that, it is mentioned to his reproach, since if so, he might have caused that, even this man should not died: for either the above cure was a sham, or, if it was a real thing, he who did that could have prevented Lazarus's death; and if he could, and would not, where is his friendship? and what must be thought of all this show of affection to him? and what are these tears, but crocodile ones? but this reasoning, as specious as it may seem, was very fallacious; for he that cured the man born blind could raise Lazarus from the dead, which he intended; and therefore did not prevent his death, that he might still give more joy to the family, bring more glory to God, and himself, and more shame and confusion to his enemies.
Isalin gamit ang Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
When said Martha unto Jesus,.... When she was come to him, Lord, if thou hadst been here my brother had not died: which expresses much faith, but with a mixture of weakness, as if the presence of Christ was necessary for the working a cure; whereas he could as well have restored her brother to health absent, as present, had it been his will, as he did the centurion's servant, and the nobleman's son of Capernaum.
Isalin gamit ang Google

Mga Puno ng Simbahan 2

John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
(Hom. lxii. 3) She believed in Christ, but she believed not as she ought. She did not speak as if He were God: If Thou hadst been here, my brother had not died.
Isalin gamit ang Google
Cyril of Alexandria · 376 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on the Gospel of John, Book 7 (Fragments)
What Martha says, amounts to this. "Not for this reason," she says, "did my brother die, because the nature of man is subject to death; but because Thou wast not present, Who art able by Thy word to conquer death." But in her grief, wandering beyond propriety, she considered that the Lord was no longer able to do anything, as the time for help had gone by; and she thought that He had come, not for the raising again of Lazarus, bat that He might console them. For softly and gently she reproaches Him for His tardiness in not immediately coming when it would have been possible for Him to help them, when they sent saying: Lord, behold, he whom Thou lovest is side.
Isalin gamit ang Google

Medieval 4

Andrew of Crete · 740 Excerpts (Historical Christian Faith …
HOMILY 8 ON LAZARUS
Do you see her faith? Do you see her undoubting mind? She affirmed in two ways that he was God and the Giver of life, even though she was led astray on account of her simple nature: “If you had been here,” she said. What are you saying, Martha? Your reasoning is false. For he was there and he has been and still is present everywhere.… “If you had been here, my brother would not have died.” Do you see how she believed him to be God and able with his power to restrain death and to raise the dead? For she was saying, I know that if you had been here, death would not have prevailed.
Isalin gamit ang Google
Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
She did not know that He could have restored her brother as well absent as present.
Isalin gamit ang Google
Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on John
Martha had faith in Christ, but not complete, not proper faith. Therefore she also says: "Lord, if You had been here, my brother would not have died." She said this, undoubtedly, because she did not believe that He, if He had wished, could have prevented the death of her brother even without being personally present.
Isalin gamit ang Google
Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on John
1511 Martha is shown to have an extraordinary devotion; Martha said to Jesus, Lord, if you had been here, my brother would not have died. Here she reverently mentions two things to Christ: one of these look to the past, and the other to the future. She looks to the past when she says, Lord, if you had been here, my brother would not have died: for she believed that there would be no place for death when the Lord was present, since she had seen the woman healed by merely touching the fringe of Jesus' garment (Matt 9:20). This was reasonable, for life is contrary to death; but Christ is life and the tree of life: "She [wisdom] is a tree of life to those who lay hold of her" (Prv 3:18). So if the tree of life could preserve one from death, much more could Christ. However, her faith was as yet imperfect, for she thought that Christ had less power when he was absent than when he was present. Thus she said, Lord, if you had been here, my brother would not have died. Of course, this can be said of a limited and created power, but it should not be said of the infinite and uncreated power which is God, because God is equally related to things both present and absent; indeed, all things are present to him: "Am I a God at hand, says the Lord, and not a God afar off?" (Jer 23:23).
Isalin gamit ang Google

Modernong Panahon 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Account of the sickness of Lazarus, Joh 11:1. His sisters Martha and Mary send for Christ, Joh 11:2. Our Lord's discourse with his disciples on this sickness and consequent death, Joh 11:3-16. He arrives at Bethany four days after the burying of Lazarus, Joh 11:17, Joh 11:18. Martha meets Christ - their conversation, Joh 11:19-27. She returns and Mary goes out to meet him, in great distress, Joh 11:28-33. Christ comes to the grave - his conversation there, Joh 11:34-42. He raises Lazarus from the dead, Joh 11:43-46. The priests and Pharisees, hearing of this, hold a council, and plot his destruction, Joh 11:47, Joh 11:48. The remarkable prophecy of Caiaphas, and the consequent proceedings of the Jews, Joh 11:49-53. Jesus withdraws into a city called Ephraim, Joh 11:54. They lay wait for him at the passover, Joh 11:55-57.
Isalin gamit ang Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
If thou hadst been here, my brother had not died - Mary said the same words to him a little after, Joh 11:32, which proves that these sisters had not a complete knowledge of the omnipotence of Christ: they thought he could cure at hand, but not at a distance; or they thought that it was because he did not know of their brother's indisposition that he permitted him to die. In either of these cases it plainly appears they had not a proper notion of his divinity; and indeed the following verse proves that they considered him in no other light than that of a prophet. Query - Was it not proper that Christ should, in general, as much as might be, hide the knowledge of his divinity from those with whom he ordinarily lodged? Had they known him fully, would not the reverence and awe connected with such a knowledge have overwhelmed them?
Isalin gamit ang Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
LAZARUS RAISED FROM THE DEAD--THE CONSEQUENCES OF THIS. (John 11:1-46) of Bethany--at the east side of Mount Olivet. the town of Mary and her sister Martha--thus distinguishing it from the other Bethany, "beyond Jordan." (See on Joh 1:28; Joh 10:40).
Isalin gamit ang Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Then said Martha . . . Lord, if thou hadst been here, my brother had not died--As Mary afterwards said the same thing (Joh 11:32), it is plain they had made this very natural remark to each other, perhaps many times during these four sad days, and not without having their confidence in His love at times overclouded. Such trials of faith, however, are not peculiar to them.
Isalin gamit ang Google

Mga Sanggunian