{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

John 14:13 Kommentaari

16 historical voices

Kuinka kirkko on lukenut John 14:13:ää kahden vuosituhannen yli — Matthew Henry, John Calvin, Augustinus Hipposta, John Chrysostom ja muut, kerätty jakeet jakeet julkisesta aineistosta.

KJV (1611) · en
And whatsoever ye shall ask in my name, that will I do, that the Father may be glorified in the Son.
BLIVRE (2018) · pt-br
E tudo quanto pedirdes em meu nome, eu o farei; para que o Pai seja glorificado no Filho.
ARC (1995) · pt-br
e tudo quanto pedirdes em meu nome, eu o farei, para que o Pai seja glorificado no Filho.

Äänet vuosisatojen yli

Puritaanit 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
This chapter is a continuation of Christ's discourse with his disciples after supper. When he had convicted and discarded Judas, he set himself to comfort the rest, who were full of sorrow upon what he had said of leaving them, and a great many good words and comfortable words he here speaks to them. The discourse in interlocutory; as Peter in the foregoing chapter, so Thomas, and Philip, and Jude, in this interposed their thoughts upon what he said, according to the liberty he was pleased to allow them. Free conferences are as instructive as solemn speeches, and more so. The general scope of this chapter is in the first verse; it is designed to keep trouble from their hearts; now in order to this they must believe: and let them consider, I. Heaven as their everlasting rest (Joh 14:2, Joh 14:3). II. Christ himself as their way (Joh 14:4-11). III. The great power they shall be clothed with by the prevalency of their prayers (Joh 14:12-14). IV. The coming of another comforter (Joh 14:15-17). V. The fellowship and communion that should be between him and them after his departure (Joh 14:18-24). VI. The instructions which the Holy Ghost should give them (Joh 14:25, Joh 14:26). VII. The peace Christ bequeathed to them (Joh 14:27). VII. Christ's own cheerfulness in his departure (Joh 14:28-31). And this which he said to them is designed for the comfort of all his faithful followers.
Käännä Google-kääntäjällä
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
Let not your heart be troubled,.... In some copies this verse begins thus, and he said to his disciples; and certain it is, that these words are addressed to them in general, Peter being only the person our Lord was discoursing with in the latter part of the preceding chapter; but turning, as it were, from him, he directs his speech to them all. There were many things which must needs lie heavy upon, and greatly depress the minds of the disciples; most of all the loss of Christ's bodily presence, his speedy departure from them, of which he had given them notice in the preceding chapter; also the manner in which he should be removed from them, and the circumstances that should attend the same, as that he should be betrayed by one of them, and denied by another; likewise the poor and uncomfortable situation they were likely to be left in, without any sight or hope of that temporal kingdom being erected, which they had been in expectation of; and also the issue and consequence of all this, that they would be exposed to the hatred and persecutions of men. Now in the multitude of these thoughts within them, Christ comforts them, bids them be of good heart, and exhorts them to all exercise of faith on God, and on himself, as the best way to be rid of heart troubles, and to have peace: ye believe in God, believe also in me; which words may be read and interpreted different ways: either thus, "ye believe in God, and ye believe in me"; and so are both propositions alike, and express God and Christ to be equally the object of their faith; and since therefore they had so good a foundation for their faith and confidence, they had no reason to be uneasy: or thus, "believe in God, and believe in me"; and so both are exhortations to exercise faith alike on them both, as being the best antidote they could make use of against heart troubles: or thus, "believe in God, and ye believe in me"; and so the former is an exhortation, the latter a proposition: and the sense is, put your trust in God, and you will also trust in me, for I am of the same nature and essence with him; I and my Father are one; so that if you believe in one, you must believe in the other: or thus, and so our translators render them, "ye believe in God, believe also in me"; and so the former is a proposition, or an assertion, and the latter is an exhortation grounded upon it: you have believed in God as faithful and true in all his promises, though yon have not seen him; believe in me also, though I am going from you, and shall be absent for a while; this you may be assured of, that whatever I have said shall be accomplished. The words considered either way are a full proof of the true deity of Christ, since he is represented as equally the object of faith with God the Father, and lay a foundation for solid peace and comfort in a view of afflictions and persecutions in the world.
Käännä Google-kääntäjällä
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And whatsoever ye shall ask in my name,.... Whether it be for assistance in preaching of the Gospel; or for the performance of miraculous operations in confirmation of it; or for success to attend it; or for any blessings whatsoever, whether for themselves or others: that will I do; he does not say, that he would be a Mediator between God, and them, an advocate with the Father for them, and would intercede, and use his interest with him that it might be done, which would have been saying much, and all which he does; but he declares he will do it himself, which is a proof of his deity, and an instance of his omnipotence: that the Father may be glorified in the Son. This may be referred either to the petition, which must be made with this view, that the Father may be glorified by, or in the Son, in whose name it is put up, and for whose sake it is made; or to Christ's promise to do it; who in doing it, seeks not his own glory, at least not singly; but as the good of his people, so the glory of his heavenly Father.
Käännä Google-kääntäjällä

Kirkon isät 6

Ambrose of Milan · 339 Excerpts (Historical Christian Faith …
Exposition of the Christian Faith 5.5.66
But if we think it impious to believe that the Father has handed over all judgment to the Son in such a way that he does not have it himself—for he has it and cannot lose what the divine majesty has by its very nature—we ought to consider it equally impious to suppose that the Son cannot give what either men and women can merit or any creature can receive, especially as he himself has said, “I go to my Father, and whatever you shall ask of him in my name, that will I do.” For if the Son cannot give what the Father can give, the Truth has lied and cannot do what the Father has been asked for in his name. He therefore did not say, “For whom it has been prepared by my Father,” in order that requests should be made only of the Father. For all things that are asked of the Father, [the Son] has declared that he [himself] will give. And finally, he did not say, “Whatever you shall ask of me, that will I do” but “Whatever you shall ask of him in my name, that will I do.”
Käännä Google-kääntäjällä
John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
(Hom. lxxiv. 2) In My name, He says. Thus the Apostles; In the name of Jesus of Nazareth, arise and walk. (Acts 3:6) All the miracles that they did, He did: the hand of the Lord was with them. (Hom. lxxiv. 2) For when the great power of the Son is manifested, He that begat Him is glorified. He introduces this last, to confirm the truth of what He has said.
Käännä Google-kääntäjällä
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
(Tract. lxxii. 2) Whatsoever ye shall ask. Then why do we often see believers asking, and not receiving? Perhaps it is that they ask amiss. When a man would make a bad use of what he asks for, God in His mercy does not grant him it. Still if God even in kindness often refuses the requests of believers, how are we to understand, Whatsoever ye shall ask in My name, I will do? Was this said to the Apostles only? No. He says above, He that believeth on Me, the works that I do shall he do also. And if we go to the lives of the Apostles themselves, we shall find that he who laboured more than they all, prayed that the messenger of Satan might depart from him, but was not granted his request. But attend: does not our Lord lay down a certain condition? In My name, which is Christ Jesus. Christ signifies King, Jesus, Saviour. Therefore whatever we ask for that would hinder our salvation, we do not ask in our Saviour's name: and yet He is our Saviour, not only when He does what we ask, but also when He does not. When He sees us ask any thing to the disadvantage of our salvation, He shows Himself our Saviour by not doing it. The physician knows whether what the sick man asks for is to the advantage or disadvantage of his health; and does not allow what would be to his hurt, though the sick man himself desires it; but looks to his final cure. And some things we may even ask in His name, and He will not grant them us at the time, though He will some time. What we ask for is deferred, not denied.
Käännä Google-kääntäjällä
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Tractates on John 73
The Lord, by His promise, gave those whose hopes were resting on Himself a special ground of confidence, when He said, "For I go to the Father; and whatsoever ye shall ask in my name, I will do it." His proceeding, therefore, to the Father, was not with any view of abandoning the needy, but of hearing and answering their petitions. But what is to be made of the words, "Whatsoever ye shall ask," when we behold His faithful ones so often asking and not receiving? Is it, shall we say, for no other reason but that they ask amiss? For the Apostle James made this a ground of reproach when he said, "Ye ask and receive not, because ye ask amiss, that ye may consume it upon your lusts." What one, therefore, wishes to receive, in order to turn to an improper use, God in His mercy rather refuses to bestow. Nay, more, if a man asks what would, if answered, only tend to his injury, there is surely greater cause to fear, lest what God could not withhold with kindness, He should give in His anger. Do we not see how the Israelites got to their own hurt what their guilty lusting craved? For while it was raining manna on them from heaven, they desired to have flesh to eat. They disdained what they had, and shamelessly sought what they had not: as if it were not better for them to have asked not to have their unbecoming desires gratified with the food that was wanting, but to have their own dislike removed, and be made themselves to receive aright the food that was provided. For when evil becomes our delight, and what is good the reverse, we ought to be entreating God rather to win us back to the love of the good, than to grant us the evil. Not that it is wrong to eat flesh, for the apostle, speaking of this very thing, says, "Every creature of God is good, and nothing to be refused which is received with thanksgiving;" but because, as he also says, "It is evil for that man who eateth with offense;" and if so, with offense to man, how much more so if to God, to whom it was no light offense, on the part of the Israelites, to reject what wisdom was supplying, and ask for that which lust was craving: although they would not actually make the request, but murmured because it was wanting. But to let us know that the wrong lies not with any creature of God, but with obstinate disobedience and inordinate desire, it was not in swine's flesh that the first man found death, but in an apple; and it was not for a fowl, but for a dish of pottage, that Esau lost his birthright.
Käännä Google-kääntäjällä
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Tractates on John 73
How, then, are we to understand "Whatsoever ye shall ask, I will do it," if there are some things which the faithful ask, and which God, even purposely on their behalf, leaves undone? Or ought we to suppose that the words were addressed only to the apostles? Surely not. For what He has got the length of now saying is in the very line of what He had said before: "He that believeth in me, the works that I do shall he do also; and greater works than these shall he do;" which was the subject of our previous discourse. And that no one might attribute such power to himself, but rather to make it manifest that even these greater works were done by Himself, He proceeded to say, "For I go to the Father; and whatsoever ye shall ask in my name, I will do it." Was it the apostles only that believed on Him? When, therefore, He said, "He that believeth on me," He spake to those, among whom we also by His grace are included, who by no means receive everything that we ask. And if we turn our thoughts even to the most blessed apostles, we find that he who labored more than they all, yet not he, but the grace of God that was with him, besought the Lord thrice that the messenger of Satan might depart from him, and received not what he had asked. What shall we say, beloved? Are we to suppose that the promise here made, "Whatsoever ye shall ask in my name, I will do it," was not fulfilled by Him even to the apostles? And to whom, then, will ever His promise be fulfilled, if therein He has deceived His own apostles?
Käännä Google-kääntäjällä
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Tractates on John 73
Wake up, then, believer, and give careful heed to what is stated here, "in my name:" for in these words He does not say, "whatsoever ye shall ask" in any way; but, "in my name." How, then, is He called, who promised so great a blessing? Christ Jesus, of course: Christ means King, and Jesus means Saviour! for certainly it is not any one who is a king that will save us, but only the Saviour-King; and therefore, whatsoever we ask for that is adverse to the interests of salvation, we do not ask in the name of the Saviour. And yet He is the Saviour, not only when He does what we ask, but also when He refuses to do so; since by not doing what He sees to be contrary to our salvation, He manifests Himself the more fully as our Saviour. For the physician knows which of his patient's requests will be favorable, and which will be adverse, to his safety; and therefore yields not to his wishes when asking what is prejudicial, that he may effect his recovery. Accordingly, when we wish Him to do whatsoever we ask, let it not be in any way, but in His name, that is, in the name of the Saviour, that we present our petition. Let us not, then, ask aught that is contrary to our own salvation; for if He do that, He does it not as the Saviour, which is the name He bears to His faithful disciples. For He who condescends to be the Saviour of the faithful, is also a Judge to condemn the ungodly. Whatsoever, therefore, any one that believeth on Him shall ask in that name which He bears to those who believe on Him, He will do it; for He will do it as the Saviour. But if one that believeth on Him asketh something through ignorance that is injurious to his salvation, he asketh it not in the name of the Saviour; for His Saviour He will no longer be if He do aught to impede his salvation. And hence, in such a case, in not doing what He is entreated to do, His way is kept the clearer for doing what His name imports. And on that account, not only as the Saviour, but also as the good Master, He taught us, in the very prayer He gave us, what we should ask, in order that, whatsoever we shall ask, He may do it; and that we, too, might thereby understand that we cannot be asking in the Master's name anything that is inconsistent with the rule of His own instructions.
Käännä Google-kääntäjällä

Keskiaika 3

Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
This is an explanation of the doctrine of miracles. It is by prayer, and invocation of His name, that a man is able to work miracles. Observe the order (akolouthian) in which the glorifying of the Father comes. In the name of Jesus miracles were done, by which men were made to believe the Apostles' preaching. This brought them to the knowledge of the Father, and thus the Father was glorified in the Son.
Käännä Google-kääntäjällä
Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on John
Explaining to us how one who believes in Him can perform great and wondrous deeds, He says: "If you ask anything in My name." Here He shows us the manner of working miracles: anyone can work miracles through petition and prayer and the invocation of His name. So too the apostles said to the lame man: "In the name of Jesus Christ, rise up and walk" (Acts 3:6). Therefore He did not say "whatever you ask, I will entreat the Father, and He will do it," but rather "I will do it," showing His own authority. For when a son is shown to possess great power, then glory also comes to the one who begot such a son. See, then, how glory flows to the Father. Miracles were performed in the name of our Lord Jesus Christ; because of the miracles, people believed the preaching of the apostles; and finally, advancing to the knowledge of God, they came to know the Father, and thus He was glorified in the Son.
Käännä Google-kääntäjällä
Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on John
Now he mentions how these things will be done: first, the way, whatever you ask; secondly, why they will be done, that the Father may be glorified. As to the first, since our Lord said, "and greater works than these will he do," in order that the greatness of the worker might be known from the greatness of the works, some might suppose that one who believes in the Son of God would be greater than the Son. Our Lord excludes this by the way the works are done. For the Son does these works by his own authority, while one who believes in him does it by asking. So he says, Whatever you ask the Father in my name, I will do it. This eliminates the equality between believers and Christ in three ways. First, because as was said, believers do these works by asking: so he says, Whatever you ask. "Every one who asks receives" (Mt 7:8). Secondly, because believers work by reason of the Son; so he says, in my name, that is, by reason of my name: "There is no other name under heaven given among men by which we must be saved" (Acts 4:12). For this name is above every name: "Not to us, O Lord, not to us, but to thy name give glory" (Ps 115:1). Thirdly, because the Son himself does all these works in them and through them: thus he says, I will do it. Note that the Father is asked and the Son does the work, the reason being that the works of the Father and the Son are inseparable: "Whatever he does, that the Son does likewise" (5:19). For the Father does all things through the Son: "All things were made through him" (1:3). How could he say, Whatever you ask I will do it, since we see that his faithful ask and do not receive? According to Augustine, we should consider here that he first says, in my name, and then adds, I will do it. The name of Christ is the name of salvation: "You shall call his name Jesus, for he will save his people from their sins" (Mt 1:21). Therefore, one who asks for something pertaining to salvation asks in the name of Christ. It does happen that someone asks for something which does not pertain to salvation. This happens for two reasons. First, because one has a corrupt affection: as when one asks for something to which he is attracted, but which if he did have, would be an obstacle to his salvation. One who asks this way is not heard because he asks wrongly: "You ask and do not receive, because you ask wrongly" (Jas 4:3). For when someone, because of his corrupt affection, would badly use what he wants to receive, he does not receive it because of our Lord's compassion. The reason being that our Lord does not just look at one's desire, but rather the helpfulness of what is desired. For the good Lord often denies what we ask in order to give us what we should prefer. The second reason we may ask for something which does not pertain to our salvation is our ignorance. We sometimes ask for what we think is helpful, but really is not. But God takes care of us, and does not do what we ask. Thus Paul, who labored more than all others, asked our Lord three times to take away a thorn in his flesh, but he did not receive what he asked because it was not useful for him (2 Cor 12:8). "We do not know how to pray as we ought, but the Spirit himself intercedes for us with sighs too deep for words" (Rom 8:26). "You do not know what you are asking" (Mt 20:22). Thus it is clear that when we truly ask in his name, in the name of Jesus Christ, he will do it. He says, I will do it, using the future tense, not the present tense, because he sometimes postpones doing what we ask so that our desire for it will increase and so that he can grant it at the right time: "Rain will fall on you when it should fall" (Lev 26:4); "In a day of salvation I have helped you" (Is 49:8). Again, it sometimes happens that we pray for people and are perhaps not heard, and this is because they put obstacles in the way. "Do not pray for this people... for I do not hear you" (Jer 7:16); "Though Moses and Samuel stood before me, yet my heart would not turn toward this people" (Jer 15:1).
Käännä Google-kääntäjällä

Moderni 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Christ comforts his disciples, on the event of his removal from them, by the consideration of his going to prepare a place for them in heaven, Joh 14:1-4. Thomas questions him concerning the way to the Father, and is answered, Joh 14:5-7. Philip proposes a difficulty, and Christ shows that he and the Father are one; that he is Mediator between God and man; and that whatsoever is asked in his name shall be obtained, Joh 14:8-14. He promises them the Holy Spirit as the Comforter and Spirit of truth, Joh 14:15-18. Shows them that he is shortly to leave them, and that those who love him should be loved of the Father, Joh 14:19-21. Jude asks a question, how Christ is to manifest himself to the disciples, and not to the Jews? Joh 14:22. Christ answers, and shows that the manifestation is to be made to those who love God, and to them the Holy Spirit is to be an infallible teacher, Joh 14:23-26. He bequeaths his peace to them, and fortifies them against discouragements, Joh 14:27-29. Foretells his approaching death, Joh 14:30, Joh 14:31.
Käännä Google-kääntäjällä
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Whatsoever ye shall ask in my name - To enable you to perform these miracles, and to convert souls, may be granted you. Besides, by going unto the Father, I shall receive the Holy Spirit, and send down his abundant influences into the hearts of those who believe.
Käännä Google-kääntäjällä
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
DISCOURSE AT THE TABLE, AFTER SUPPER. (John 14:1-31) Let not your heart be troubled, &c.--What myriads of souls have not these opening words cheered, in deepest gloom, since first they were uttered! ye believe in God--absolutely. believe also in me--that is, Have the same trust in Me. What less, and what else, can these words mean? And if so, what a demand to make by one sitting familiarly with them at the supper table! Compare the saying in Joh 5:17, for which the Jews took up stones to stone Him, as "making himself equal with God" (Joh 14:18). But it is no transfer of our trust from its proper Object; it is but the concentration of our trust in the Unseen and Impalpable One upon His Own Incarnate Son, by which that trust, instead of the distant, unsteady, and too often cold and scarce real thing it otherwise is, acquires a conscious reality, warmth, and power, which makes all things new. This is Christianity in brief.
Käännä Google-kääntäjällä
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
whatsoever ye . . . ask in my name--as Mediator. that will I do--as Head and Lord of the kingdom of God. This comprehensive promise is emphatically repeated in Joh 14:14.
Käännä Google-kääntäjällä

Rinnakkaisviitteet