{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Proverbios 2:13 Comentario

7 historical voices

Cómo la Iglesia ha leído Proverbs 2:13 a lo largo de dos milenios — Mateo Henry, Juan Calvino, Agustín de Hipona, Juan Crisóstomo y más, recopilados versículo por versículo del dominio público.

KJV (1611) · en
Who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness;
BLIVRE (2018) · pt-br
Que deixam as veredas da justiça para andarem pelos caminhos das trevas;
ARC (1995) · pt-br
dos que deixam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos das trevas;

Voces a través de los siglos

Puritanos 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
Solomon, having foretold the destruction of those who are obstinate in their impiety, in this chapter applies himself to those who are willing to be taught; and, I. He shows them that, if they would diligently use the means of knowledge and grace, they should obtain of God the knowledge and grace which they seek (Pro 2:1-9). II. He shows them of what unspeakable advantage it would be to them. 1. It would preserve them from the snares of evil men (Pro 2:10-15) and of evil women (Pro 2:16-19). 2. It would direct them into, and keep them in, the way of good men (Pro 2:20-22. So that in this chapter we are taught both how to get wisdom and how to use it when we have it, that we may neither seek it, nor receive it in vain.
Traducir con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO PROVERBS 2 This chapter directs to the means of attaining to the knowledge of divine things, and shows the profit and advantage arising from thence. The means are, embracing the doctrines of the Gospel, and retaining in memory and affection the ordinances of it, Pro 2:1; and an inclination of the ear and an application of the heart to the knowledge of these things, Pro 2:2. An earnest and importunate desire, expressed by prayer, after the same, Pro 2:3; and a diligent and unwearied search for them, as for silver and hid treasure, Pro 2:4. The advantages are, that such shall attain to the fear and knowledge of God; which may be concluded from these being the gift of God to his people, and from their being laid up for them, whom he carefully keeps and preserves, Pro 2:5; and not only so, but such learn to do that which is just and right among men, Pro 2:9. And, besides, such is the nature of divine wisdom, that, when it has once got a place in the heart and in the affections, it will be a means of preserving both from the ways of evil men, Pro 2:10; who are described, Pro 2:13. And from the evil woman, whose character is given, Pro 2:16; whose vicious course of life, and the ways she leads persons into, are represented as very dangerous, Pro 2:18. And, on the contrary, such is the usefulness of true wisdom, that it leads into the way of good men, who will be happy and safe, when the wicked shall be destroyed, Pro 2:20.
Traducir con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Who leave the paths of uprightness,.... Or "righteousness", or the "right and plain ways" (u); which the light of nature and the law of God, and especially the Gospel of Christ, direct to; and in which they have been trained up, having had a religious education; for it supposes them to have been externally in these ways, since they are said to leave them; for though persons do not easily and ordinarily leave the ways they have been brought up in, yet sometimes they do; and there are instances of it, and such generally are the worst of men; to walk in the ways of darkness: sin, ignorance, and infidelity; in which they that walk know not where they are, nor whither they are a going, and which must be very uncomfortable as well as dangerous; in which only works of darkness are done, and which lead to blackness of darkness, the darkness of hell; a miserable choice, a sad change this! So Schultens renders it, "ways of horrid darkness". (u) "semitas rectas", Mercerus; "itinera recta", Piscator; "itinera planissima", Schultens.
Traducir con Google

Padres de la Iglesia 1

Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Proverbs
Who leave the straight path, etc. Beautifully he has opposed dark ways to the straight path, because indeed the journey of right action is performed in light and leads to the joys of the supreme light. As the Lord says: Everyone who does evil hates the light and does not come to the light, so that his deeds may not be exposed (John III). And such a one meets his end in outer darkness.
Traducir con Google

Moderno 3

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
Men are invited to seek wisdom because it teaches those principles by which they may obtain God's guidance and avoid the society and influence of the wicked, whose pernicious courses are described. (Pro. 2:1-22) Diligence in hearing and praying for instruction must be used to secure the great principle of godliness, the fear of God. hide . . . with thee--lay up in store (compare Pro 7:1).
Traducir con Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
paths of uprightness--or, "plainness." walk--habitually act;
Traducir con Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Introduction
The first אם, with that which it introduces, Pro 2:1, Pro 2:2, is to be interpreted as an exclamation, "O that!" (O si), and then as an optative, as Psa 81:9; Psa 139:19. אז ...כּי, Pro 2:3-5, with the inserted connecting clauses, would then be confirmatory, "for then." But since this poet loves to unfold one and the same thought in ever new forms, one has perhaps to begin the conditional premisses with Pro 2:1, and to regard כּי אם as a new commencement. Hitzig takes this כי אם in the sense of imo: "much more if thou goest to meet her, e.g., by curious inquiry, not merely permittest her quietly to come to thee." אם would then preserve its conditional meaning; and כּי as in Job 31:18; Psa 130:4, since it implies an intentional negative, would receive the meaning of imo. But the sentences ranged together with אם are too closely related in meaning to admit such a negative between them. כּי will thus be confirmatory, not mediately, but immediately; it is the "for = yes" of confirmation of the preceding conditions, and takes them up again (Ewald, 356, b, cf. 330 b) after the form of the conditional clause was given up. The צפן, which in Pro 1:11, Pro 1:18, is the synonym of צפה, speculari, presents itself here, 1b, 7a, as the synonym of טמן, whence מטמנים, synon. of צפוּנים, recondita; the group of sounds, צף, צם, טם (cf. also דף, in Arab. dafan, whence dafynat, treasure), express shades of the root representation of pressing together. The inf. of the conclusion להקשׁיב, to incline (Gr. Venet. ὡς ἀκροῷτο), is followed by the accus. of the object אזנך, thine ear, for הקשׁיב properly means to stiffen (not to purge, as Schultens, nor to sharpen, as Gesenius thinks); cf. under Psa 10:17. With חכמה are interchanged בּינה, which properly means that which is distinguished or separated, and תּבוּנה, which means the distinguishing, separating, appellations of the capacity of distinguishing in definite cases and in general; but it does not represent this as a faculty of the soul, but as a divine power which communicates itself as the gift of God (charisma).
Traducir con Google

Referencias cruzadas