Puritanos 4
Introduction
Note, 1. A good wife is a great blessing to a family. By a fruitful wife a family is multiplied and replenished with children, and so built up. But by a prudent wife, one that is pious, industrious, and considerate, the affairs of the family are made to prosper, debts are paid, portions raised, provision made, the children well educated and maintained, and the family has comfort within doors and credit without; thus is the house built. She looks upon it as her own to take care of, though she knows it is her husband's to bear rule in, Est 1:22. 2. Many a family is brought to ruin by ill housewifery, as well as by ill husbandry. A foolish woman, that has no fear of God nor regard to her business, that is wilful, and wasteful, and humoursome, that indulges her ease and appetite, and is all for jaunting and feasting, cards and the play-house, though she come to a plentiful estate, and to a family beforehand, she will impoverish and waste it, and will as certainly be the ruin of her house as if she plucked it down with her hands; and the husband himself, with all his care, can scarcely prevent it.
Traducir con Google
That is, 1. The wicked are oftentimes impoverished and brought low, so that they are forced to beg, their wickedness having reduced them to straits; while good men, by the blessing of God, are enriched, and enabled to give, and do give, even to the evil; for where God grants life we must not deny a livelihood. 2. Sometimes God extorts, even from bad men, an acknowledgement of the excellency of God's people. The evil ought always to bow before the good, and sometimes they are made to do it and to know that God has loved them, Rev 3:9. They desire their favour (Est 7:7), their prayers, Kg2 3:12. 3. There is a day coming when the upright shall have the dominion (Psa 49:14), when the foolish virgins shall come begging to the wise for oil, and shall knock in vain at that gate of the Lord at which the righteous entered.
Traducir con Google
Introduction
Every wise woman buildeth her house,.... Not only by her fruitfulness, as Leah and Rachel built up the house of Israel; but by her good housewifery, prudent economy; looking well to the ways of her household; guiding the affairs of her house with discretion; keeping all things in a good decorum; and bringing up her children in virtue, and in the fear and admonition of the Lord. So Christ, who in this book goes by the name of "Wisdom", or the wise woman, builds his house upon himself, the Rock; and all his people on their most holy faith, by means of the ministry of the word, and administration of ordinances: he guides and governs his house, where he is, as a Son in it and over it; and of whom the whole family in heaven and earth is named, taken care of, and wisely and plentifully provided for: and so Gospel ministers, who are wise to win souls, being well instructed in the kingdom of God; these "wise women" (y), so it is in the original text, or wise virgins; these wise master builders lay the foundation Christ ministerially, and build souls on it; and speak things to the edification of the church and people of God, and the building of them up in faith and holiness;
but the foolish plucketh it down with her hands; the Vulgate Latin version adds, "being built"; this she does by her idleness and laziness; by her lavish and profuse way of living; by her negligence and want of economy; by her frequenting playhouses, and attention to other diversions; and so her family and the affairs of it go to wreck and ruin. Thus the apostate church of Rome, who is called a "woman", and may be said to be a "foolish" one, being a wicked one and a harlot; see Rev 17:2; pulls down the true church and house of God with both hands, as much as in her lies, by her false doctrines, and superstitious worship and idolatry; and by her murders and massacres of the saints, with the blood of whom she is said to be drunk; nay, not only pulls it down with her hands, but treads upon it with her feet, Rev 11:2. So likewise all false teachers do as this foolish woman does, by their impure lives and impious doctrines, defile the temple of God, subvert the faith of many; by means of whom the tabernacle of David, or house of God, is fallen down; the ruins and breaches of which Christ will repair in the latter day.
(y) "sapientes mulieres", Munster, Baynus; so the Septuagint and Arabic versions.
Traducir con Google
The evil bow before the good,.... Wicked men before good men. This, as Jarchi observes, respects future time; even the latter day glory, or the spiritual times of the Messiah, when the kingdom under the whole heaven shall be given to the saints of the most High: for though there may have been some few instances of this kind, as Haman bowing before Mordecai, and the Heathen emperors before Constantine; and there may be some now, in some cases where obligation requires; yet this is far from being general, as it will be in the spiritual reign of Christ; when the sons of those that afflicted the church will come bending to her, and they that have despised her shall bow themselves down at the soles of her feet; and even great personages too shall bow down and lick the dust of her feet; the kings of the earth, who before have been in confederacy with antichrist, and have persecuted the saints, now shall hate the whore, and honour the true church of Christ: this will be in the Philadelphian state, which is the same with the spiritual reign of Christ; such who called themselves Jews, and are not, shall come and worship before the feet of the church, and own that she and her members are the favourites of heaven, Dan 7:27, Isa 49:23;
and the wicked at the gates of the righteous; or, "come to the gates of the righteous", as the Syriac version supplies it; they come and knock there, stand and wait, or lay themselves down; become prostrate and humble supplicants for relief and protection, as beggars do. This may also respect their attendance at Wisdom's gates, at the gates of Zion, on public ordinances, for counsel and instruction, which before they despised, Pro 8:34. The Septuagint version is, "shall serve thy gates"; that is, at them; see Isa 60:11.
Traducir con Google
Moderno 3
Introduction
(Pro. 14:1-35)
Every wise, &c.--literally, "The wisdoms" (compare Pro 9:1) "of women," plural, a distributive form of speech.
buildeth . . . house--increases wealth, which the foolish, by mismanagement, lessen.
Traducir con Google
Describes the humbling of the wicked by the punishment their sins incur.
Traducir con Google
19 The wicked must bow before the good,
And the godless stand at the doors of the righteous.
The good, viz., that which is truly good, which has love as its principle, always at last holds the supremacy. The good men who manifest love to men which flows from love to God, come finally forward, so that the wicked, who for a long time played the part of lords, bow themselves willingly or unwillingly before them, and often enough it comes about that godless men fall down from their prosperity and their places of honour so low, that they post themselves at the entrance of the stately dwelling of the righteous (Pro 13:22), waiting for his going out and in, or seeking an occasion of presenting to him a supplication, or also as expecting gifts to be bestowed (Psa 37:25). The poor man Lazarus πρὸς τὸν πυλῶνα of the rich man, Luk 16:20, shows, indeed, that this is not always the case on this side of the grave. שׁחוּ has, according to the Masora (cf. Kimchi's Wrterbuch under שׁחח), the ultima accented; the accentuation of the form סכּוּ wavers between the ult. and penult. Olsh. p. 482f., cf. Gesen. 68, Anm. 10. The substantival clause 19b is easily changed into a verbal clause: they come (Syr.), appear, stand (incorrectly the Targ.: they are judged in the gates of the righteous).
Traducir con Google