Puritanos 3
Introduction
In this chapter begins the account which this evangelist gives of the death and sufferings of our Lord Jesus, which we are all concerned to be acquainted, not only with the history of, but with the mystery of. Here is, I. The plot of the chief priests and scribes against Christ (Mar 14:1, Mar 14:2). II. The anointing of Christ's head at a supper in Bethany, two days before his death (Mar 14:3-9). III. The contract Judas made with the chief priests, to betray him (Mar 14:10, Mar 14:11). IV. Christ's eating the passover with his disciples, his instituting the Lord's supper, and his discourse with his disciples, at and after supper (v. 12-31). V. Christ's agony in the garden (Mar 14:32-42). VI. The betraying of him by Judas, and the apprehending of him by the chief priests' agents (Mar 14:43-52). VII. His arraignment before the high priest, his conviction, and the indignities done him at that bar (Mar 14:53-65). VIII. Peter's denying him (Mar 14:66-72). Most of which passages we had before, Mt. 26.
Traducir con Google
Introduction
After two days was the feast of the passover,.... That is, two days after Christ had delivered the foregoing discourse concerning the destruction of the temple at Jerusalem, was the feast of the passover; which was kept in commemoration of God's passing over the houses of the Israelites, when he destroyed the firstborn of Egypt, and made way for the deliverance of the children of Israel from thence: and which was kept by eating the passover lamb; and which, properly speaking, is the feast of the passover:
and of unleavened bread; which was the same feast with the other, called so from the unleavened bread which was then eaten; though with this difference, the passover lamb was only eaten on the first night, but unleavened bread was eaten for seven days together. The Syriac, Persic, and Ethiopic versions render it, "the passover of unleavened bread", leaving out the copulative "and".
And the chief priests and Scribes sought how they might take him by craft; that is, Jesus,
and put him to death: for which purpose they assembled together in Caiaphas the high priest's palace, and there took counsel together how to accomplish it; see Mat 26:2.
Traducir con Google
And when they heard it, they were glad,.... That such an opportunity offered, and from such a quarter, by one of his own disciples; so that it might be done more secretly and effectually, and with less blame to themselves:
and promised to give him money; any sum he should ask; and what was agreed upon were thirty pieces, or shekels of silver; and so the Ethiopic version here, instead of money, reads, "thirty pieces of silver"; See Gill on Mat 26:15.
And he sought how he might conveniently betray him; after this promise, and upon this agreement: henceforward he sought the most fitting opportunity, and the best season of betraying his master into the hands of these men, when he was alone, and the multitude absent, and there was no danger of a tumult, or a rescue; See Gill on Mat 26:16.
Traducir con Google
Padres de la Iglesia 5
DIDASCALIA APOSTOLORUM 21
And Judas Iscariot, who was one of us, rose up and went his way to betray him. And Judas came with the scribes and with the priests of the people, and betrayed our Lord Jesus.Now this was done on the fourth day of the week. And in the night they seized our Lord Jesus. And the next day, which was the fourth of the week, he remained in ward in the house of Caiaphas the high priest. And on the same day the chiefs of the people were assembled and took counsel against him. And on the next day again, which was the fifth of the week, they brought him to Pilate the governor. And he remained again in the ward with Pilate the night after the fifth day of the week. But when it drew on (towards day) on the Friday, they accused him much before Pilate; and they could show nothing that was true, but gave false witness against him. And they asked him of Pilate to be put to death; and they crucified him on the same Friday.
He suffered, then, at the sixth hour on Friday. And these hours wherein our Lord was crucified were reckoned a day. And afterwards, again, there was darkness for three hours; and it was reckoned a night. And again, from the ninth hour until evening, three hours, (reckoned) a day. And afterwards again (there was) the night of the Sabbath of the Passion.
Traducir con Google
ORATION 29, ON THE SON 20
He is sold, and cheap was the price—thirty pieces of silver; yet he buys back the world at the mighty cost of his own blood. A sheep, he is led to the slaughter—yet he shepherds Israel and now the whole world as well.
Traducir con Google
Catena Aurea by Aquinas
(de Prod. Jud. Hom. 1) Why dost thou tell me of his country? would that I could also have been ignorant of his existence. But there was another disciple called Judas the zealot, the brother of James, and lest by calling him by this name there should arise a confusion between the two, he separates the one from the other. But he says not Judas the traitor, that he may teach us to be guiltless of detraction, and to avoid accusing others. In that however he says, one of the twelve, he enhanced the detestable guilt of the traitor; for there were seventy other disciples, these however were not so intimate with Him, nor admitted to such familiar intercourse. But these twelve were approved by Him, these were the regal band, out of which the wicked traitor came forth.
(ubi sup.) Oh! the madness, yea, the avarice of the traitor, for his covetousness brought forth all the evil. For covetousness retains the souls which it has taken, and confines them in every way when it has bound them, and makes them forget all things, maddening their minds. Judas, taken captive by this madness of avarice, forgets the conversation, the table of Christ, his own discipleship, Christ's warnings and persuasion. For there follows, And he sought how he might conveniently betray him.
Traducir con Google
On the Gospel of Mark
Upon hearing this, they rejoiced and promised to give him money. And he sought how he might opportunely betray Him. Many today are horrified by Judas’s crime of selling his Lord and Master, and God with money, as something monstrous and wicked, yet they do not take heed. For when they speak false testimony against anyone for the sake of women, indeed because they deny the truth for money, they sell God for money. For He said: I am the truth. When they defile the fellowship of brotherhood with some plague of discord, they betray the Lord, because God is love. Therefore, those who spurn the commands of love and truth betray God, who is indeed love and truth, especially when they sin not out of weakness or ignorance, but in the likeness of Judas seek opportunities to change truth with lies and virtue with crime.
Traducir con Google
Catena Aurea by Aquinas
(ubi sup.) The unhappy Judas wishes to compensate with the price of his Master for the loss which he thought he had made by the pouring out of the ointment; wherefore it is said, And Judas Iscariot, one of the twelve, went unto the Chief Priests to betray him unto them.
But by the words, he went out, it is shown that he was not invited by the Chief Priests, nor bound by any necessity, but entered upon this design from the spontaneous wickedness of his own mind.
(ubi sup.) Many in this day shudder at the crime of Judas in selling his Master, his Lord and his God, for money, as monstrous and horrible wickedness; they however do not take heed, for when for the sake of gain they trample on the rights of charity and truth, they are traitors to God, who is Charity and Truth.
Traducir con Google
Medieval 3
Commentary on Mark
What does the expression "to betray Him" mean? It means: to inform them when Christ would be alone. They were afraid to seize Him while He was teaching, lest they bring trouble upon themselves from the people; therefore Judas promised to betray Him to them when He would withdraw from everyone.
Traducir con Google
Catena Aurea by Aquinas
It is said, to betray him unto them, that is, to announce to them when He should be alone. But they feared to rush upon Him when He was teaching, for fear of the people.
Traducir con Google
Catena Aurea by Aquinas
(ὁ περὶ τὸν βασιλέα χορὸς ap. Chrys.) But he was one of the twelve in number, not in merit, one in body, not in soul. But he went to the Chief Priests after he went out and Satan entered into him. Every living thing unites with what is like itself.
And he promises to betray Him, as his master the devil said before, All this power I will give thee. (Luke 4:6) It goes on, And when they heard it they were glad, and promised to give him money. They promise him money, and they lose their life, which he also loses on receiving the money.
No opportunity for treachery can be found, such that it can escape vengeance here or there.
Traducir con Google
Moderno 4
Introduction
The Jews conspire against Christ, Mar 14:1, Mar 14:2. He is anointed in the house of Simon the Leper, Mar 14:3-9. Judas Iscariot sells him to the chief priests for thirty pieces of money, Mar 14:10, Mar 14:11. He orders his disciples to prepare the passover, Mar 14:12-16. Predicts his approaching death, Mar 14:17-21. Institutes the holy eucharist, Mar 14:22-26. Foretells the unfaithfulness of his disciples in general, Mar 14:27, Mar 14:28, and Peter's denial, Mar 14:29-31. His agony in the garden, Mar 14:32-36. The disciples overcome by sleep, Mar 14:37-42. Judas comes with a mob from the chief priests, and betrays him with a kiss; they seize him, Mar 14:43-49. The disciples flee, Mar 14:50. A young man following, and about to be apprehended, makes his escape, Mar 14:51, Mar 14:52. Jesus is brought before the chief priests, and Peter follows at a distance, Mar 14:53, Mar 14:54. He is examined, insulted, and abused, and condemned on false evidence, Mar 14:55-65. Peter thrice denies him, reflects on his wickedness, and repents of his sin, Mar 14:66-72.
Traducir con Google
They were glad - The joy that arises from the opportunity of murdering an innocent person must be completely infernal.
Traducir con Google
Introduction
ANGELIC ANNOUNCEMENT TO THE WOMEN ON THE FIRST DAY OF THE WEEK, THAT CHRIST IS RISEN--HIS APPEARANCES AFTER HIS RESURRECTION--HIS ASCENSION--TRIUMPHANT PROCLAMATION OF HIS GOSPEL. ( = Mat 28:1-10, Mat 28:16-20; Luke 24:1-51; Joh 20:1-2, John 20:11-29). (Mark 16:1-20)
when the sabbath was past--that is, at sunset of our Saturday.
Mary Magdalene--(See on Luk 8:2).
Mary the mother of James--James the Less (see Mar 15:40).
and Salome--the mother of Zebedee's sons (compare Mar 15:40 with Mat 27:56).
had bought sweet spices, that they might come and anoint him--The word is simply "bought." But our translators are perhaps right in rendering it here "had bought," since it would appear, from Luk 23:56, that they had purchased them immediately after the Crucifixion, on the Friday evening, during the short interval that remained to them before sunset, when the sabbath rest began; and that they had only deferred using them to anoint the body till the sabbath rest should be over. On this "anointing," see on Joh 19:40.
Traducir con Google
And when they heard it, they were glad, and promised to give him money--Matthew alone records the precise sum, because a remarkable and complicated prophecy, which he was afterwards to refer to, was fulfilled by it.
And he sought how he might conveniently betray him--or, as more fully given in Luke (Luk 22:6), "And he promised, and sought opportunity to betray Him unto them in the absence of the multitude." That he should avoid an "uproar" or "riot" among the people, which probably was made an essential condition by the Jewish authorities, was thus assented to by the traitor; into whom, says Luke (Luk 22:3), "Satan entered," to put him upon this hellish deed.
Traducir con Google