{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Juan 18:18 Comentario

17 historical voices

Cómo la Iglesia ha leído John 18:18 a lo largo de dos milenios — Mateo Henry, Juan Calvino, Agustín de Hipona, Juan Crisóstomo y más, recopilados versículo por versículo del dominio público.

KJV (1611) · en
And the servants and officers stood there, who had made a fire of coals; for it was cold: and they warmed themselves: and Peter stood with them, and warmed himself.
BLIVRE (2018) · pt-br
E estavam ali os servos, e os oficiais, que haviam feito uma fogueira de brasas, porque fazia frio, e se esquentavam. Estava Pedro com eles, e se esquentava.
ARC (1995) · pt-br
Ora, estavam ali os servos e os guardas, que tinham acendido um braseiro e se aquentavam, porque fazia frio; e também Pedro estava ali em pé no meio deles, aquentando-se.

Voces a través de los siglos

Puritanos 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
Hitherto this evangelist has recorded little of the history of Christ, only so far as was requisite to introduce his discourses; but now that the time drew nigh that Jesus must die he is very particular in relating the circumstances of his sufferings, and some which the others had omitted, especially his sayings. So far were his followers from being ashamed of his cross, or endeavouring to conceal it, that this was what, both by word and writing, they were most industrious to proclaim, and gloried in it. This chapter relates, I. How Christ was arrested in the garden and surrendered himself a prisoner (Joh 18:1-12). II. How he was abused in the high priest's court, and how Peter, in the meantime, denied him (Joh 18:13-27). III. How he was prosecuted before Pilate, and examined by him, and put in election with Barabbas for the favour of the people, and lost it (Joh 18:28-40).
Traducir con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
When Jesus had spoken these words,.... Referring either to his discourses in Joh 14:1, in which he acquaints his disciples with his approaching death; comforts them under the sorrowful apprehension of his departure from them; gives them many excellent promises for their relief, and very wholesome advice how to conduct themselves; lets them know what should befall them, and that things, however distressing for the present, would have a joyful issue: or else to his prayer in the preceding chapter, in which he had been very importunate with his Father, both for himself and his disciples; or to both of these, which is highly probable: he went forth with his disciples over the brook Cedron; the same with "Kidron" in Sa2 15:23; and elsewhere: it had its name, not from cedars, for not cedars but olives chiefly grew upon the mount, which was near it; and besides the name is not Greek, but Hebrew, though the Arabic version renders it, "the brook" , "of Cedar": it had its name either from the darkness of the valley in which it ran, being between high mountains, and having gardens in it, and set with trees; or from the blackness of the water through the soil that ran into it, being a kind of a common sewer, into which the Jews cast everything that was unclean and defiling; see Ch2 29:16. Particularly there was a canal which led from the altar in the temple to it, by which the blood and soil of the sacrifices were carried into it (m). This brook was but about three feet over from bank to bank, and in the summer time was quite dry, and might be walked over dry shod; and is therefore by Josephus sometimes called the brook of Kidron (n), and sometimes the valley of Kidron (o): in this valley were corn fields; for hither the sanhedrim sent their messengers to reap the sheaf of the firstfruits, which always was to be brought from a place near to Jerusalem (p); and it is very likely that willows grew by the brook, from whence they might fetch their willow branches at the feast of tabernacles; for the Jews say (q), there is a place below Jerusalem called Motza, (in the Gemara it is said to be Klamia or Colonia,) whither they went down and gathered willow branches; it seems to be the valley of Kidron, which lay on the east of Jerusalem, between that and the Mount of Olives (r); it had fields and gardens adjoining to it; see Kg2 23:4. So we read of a garden here, into which Christ immediately went, when he passed over this brook. The blood, the filth and soil of it, which so discoloured the water, as to give it the name of the Black Brook, used to be sold to the gardeners to dung their gardens with (s). It was an emblem of this world, and the darkness and filthiness of it, and of the exercises and troubles of the people of God in it, which lie in the way to the heavenly paradise and Mount of Zion, through which Christ himself went, drinking "of the brook in the way", Psa 110:7; and through which also all his disciples and followers enter into the kingdom of heaven: it may also be a figure of the dark valley of the shadow of death, through which Christ and all his members pass to the heavenly glory. And I see not why this black and unclean brook may not be a representation of the pollutions and defilements of sin; which being laid on Christ when he passed over it, made him so heavy and sore amazed in the human nature, as to desire the cup might pass from him. Once more let it be observed, that it was the brook David passed over when he fled from his son Absalom; in this David was a type of Christ, as in other things: Absalom represented the people of the Jews, who rejected the Messiah, and rebelled against him; Ahithophel, Judas, who betrayed him; and the people that went with David over it, the disciples of our Lord; only there was this difference; there was a father fleeing from a son, here a son going to meet his father's wrath; David and his people wept when they went over this brook, but so did not Christ and his disciples; the sorrowful scene to them both began afterwards in the garden. This black brook and dark valley, and it being very late at night when it was passed over, all add to that dark dispensation, that hour of darkness, which now came upon our Lord; yet he went forth over it of his own accord, willingly and cheerfully; not being forced or compelled by any; and his disciples with him, not to be partners of his sufferings, but to be witnesses of them, and to receive some knowledge and instruction from what they should see and hear: where was a garden into which he entered; and his disciples: there were no orchards nor gardens within the city of Jerusalem, but rose gardens, which were from the times of the prophets (t); all others were without; and this was a very proper place for gardens, where so much dung was near at hand. Whether this garden belonged to one of Christ's friends, is not certain; but since he often resorted hither, no doubt it was with the leave, and by the consent of the proprietor of it. However, so it was, that as the first Adam's disobedience was committed in a garden, the second. Adam's obedience to death for sin, began here; and as the sentence of death, on account of sin, was passed in a garden, it began to be executed in one. (m) Misn. Middot, c. 3. sect. 2. Meila, c. 3. sect. 3. & Bartenora in ib. Maimon. & Bartenora in Misn. Zebachim, c. 8. 7. & Temura, c. 7. sect. 6. (n) Antiqu. l. 8. c. 1. sect. 5. (o) Ib. l. 9. c. 7. sect. 3. & de Bello Jud. l. 5. c. 4. sect. 2. & c. 6. sect. 1. (p) Misna Menachot, c. 10. sect. 2, 3. (q) Misna Succa, c. 4. sect. 5. (r) Jerom de locis Hebraicis, fol. 92. C. (s) Misn. Yoma, c. 5. sect 6. Maimon. Meila, c. 2. sect. 11. (t) T. Bab. Bava Kama, fol. 82. 2. Abot. R. Nathan, c. 35. Maimon. Beth Habbechira, c. 7. sect. 14. Moses Kotsensis Mitzvot Torn praecept. Aff. 164.
Traducir con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And the servants and officers stood there,.... In a certain part of the hall, the middle of it; the Vulgate Latin reads, "by the coals": it follows, who had made a fire of coals, for it was cold; though it was the passover, and harvest near. Dr. Lightfoot has observed from our countryman Biddulph, who was at Jerusalem at this time of the year, that though in the daytime it was as hot as with us at Midsummer, yet such very great dews fell as made it very cold, especially in the night; and from one of the Jewish canons (m), that the year was not intercalated, (which when done was chiefly on account of the passover,) neither for snow nor frost; which, as he justly remarks, supposes there might be frost and snow at the time of the passover. The same is observed in the Talmud (n), where the gloss upon it is, "that they might not desist, on that account, from coming to the passover.'' The sense is, that whereas sometimes snow fell about the time of the passover; which might be thought to be an hinderance to some from coming to it; this never was a reason that came into consideration with the sanhedrim, or prevailed upon them to intercalate a month, that so the passover might not fall at a time of year when there was usually snow. The passover was always in the spring of the year, when nights are commonly cold, as they are generally observed to be at the vernal equinox: this night might be remarkably cold; which seems to be suggested by the Persic version, which reads, "for it was cold that night"; and the Ethiopic version, "for the cold of that night was great"; and adds what is neither in the text, nor true, "for the country was cold". The Arabic version, as it should seem, very wrongly renders it, "for it was winter"; since the passover was never kept in the winter season, but always in the spring, in the month Nisan: the winter season, with the Jews, were half the month of Chisleu, all Tebeth, and half Shebet (o); though this is to be observed in favour of that version, that the Jews distinguish their winter into two parts; the one they call which, as the gloss says, is the strength of winter, the coldest part of it, and which lasts the time before mentioned; and the other they call which is the end of winter, and when the cold is not so strong; and half Nisan is taken into this; for they say that half Shebat, all Adar, and half Nisan, are reckoned to this part of winter: so that, according to this account, the fourteenth of Nisan, which was the day on which the passover was killed; or at least the fifteenth, which was now begun, was the last day of winter, and so just secures the credit of the above version. And they warmed themselves, and Peter stood with them, and warmed himself: he was cold both inwardly and outwardly; and being so, he gets into bad company; and it may be with a view that he might not be suspected, but be taken for one of their own sort, as one who had the same ill opinion of Jesus they had; and by the light of the fire he is again discovered and challenged, which makes way for a second denial. (m) Maimon. Hilch. Kiddush Chodesh, c. 4. sect. 6. (n) T. Bab. Sanhedrin, fol. 11. 1. (o) T. Bab. Bava Metzia, fol. 106. 2.
Traducir con Google

Padres de la Iglesia 7

Eusebius of Caesarea · 263 Excerpts (Historical Christian Faith …
PROOF OF THE GOSPEL 6.18
See how clearly this description of the day of our Savior’s passion, a day in which “there shall be no light,” was fulfilled, since “from the sixth hour to the ninth hour there was darkness over all the earth.” And also the “frost and cold,” since according to Luke: “They led Jesus to the palace of the high priest. And Peter followed afar off. And while they kindled a fire in the midst of the hall, he sat down,” according to Mark, with the others to warm himself. And John, too, especially mentions the cold, saying, “The servants and the ministers stood, having made a fire of coals, for it was cold, and they warmed themselves.” And this day, he says, was known to the Lord and was not night. It was not day, because, as has been said already, “there shall be no light.” This was fulfilled when “from the sixth hour there was darkness over all the earth until the ninth hour.” Nor was it night, because “at eventide it shall be light” was added, which also was fulfilled when the day regained its natural light after the ninth hour.
Traducir con Google
Ambrose of Milan · 339 Excerpts (Historical Christian Faith …
Exposition on the Gospel of Luke 10.76
Let us also consider in what state he denied. "It was cold," he says. If we consider the temperature, it could not have been cold: but it was cold where Jesus was not recognized, where there was no one to see the light, where the consuming fire was denied. Therefore, it was cold of the mind, not of the body. In the end, Peter was standing by the coals, because he was chilled by emotion. The Jewish flame is wicked: it burns, not warms. It is an evil hearth, which sprinkles a certain soot of error even on the minds of the saints, by which Peter's inner eyes were also darkened.
Traducir con Google
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
(Tr. cxiii) It was not winter, and yet it was cold, as it often is at the vernal equinox.
Traducir con Google
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Tractates on John 113
"And the servants and officers stood beside the fire of burning coals, for it was cold, and warmed themselves." Though it was not winter, it was cold: which is sometimes wont to be the case even at the vernal equinox. "And Peter was standing with them, and warming himself."
Traducir con Google
Cyril of Alexandria · 376 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on the Gospel of John, Book 11
Now the servants and the officers were standing there, having made a fire of coals; for it was cold, and they were warming themselves: and Peter also was with them, standing and warming himself. Peter, having passed inside the door, and finding himself encircled by the servants, affects to do what they do (though bowed down with grief and with an intolerable burden of agony at heart), that he might not be convicted by his despondent and sorrowful countenance of feeling sympathy with the Man Who was on trial, and be cast out from the doors which contained all he loved. For it is quite incredible that the disciple should have been so carnally minded as to seek out a means of appeasing the chill of winter, when he was thus heavy with grief. For if he might have enjoyed greater luxuries than this, he could not have borne to do so while Christ was thus afflicted. He intentionally models his behaviour on the apathy of the attendants, and, as though he had no inducement to despondency, shakes off the chill of winter, in order that he might create the belief that he was one of the inmates of the house, and might thus for the future escape answering any further questions with a denial. But the word of the Saviour could not be falsified; for He foretold to the disciple what He, as God, knew would certainly happen.
Traducir con Google
Gregory the Great · 540 Excerpts (Historical Christian Faith …
Morals on the Book of Job, Book 2.2.2
Hence it is that it is beforehand remarked of Peter, when on the point of denying our Lord, that it was cold, and Peter stood with them, and warmed himself. For he was now inwardly unenlivened by the warmth of Divine love, but to the love of this present life he was warming up, as though his weakness were set boiling by the persecutors' coals.
Traducir con Google
Gregory the Great · 540 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
(ii. Mor. c. 11) The fire of love was smothered in Peter's breast, and he was warming himself before the coals of the persecutors, i. e. with the love of this present life, whereby his weakness was increased.
Traducir con Google

Medieval 3

Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
Some however foolishly favour Peter, so far as to say that he denied Christ, because he did not wish to be away from Christ, and he knew, they say, that if he confessed that he was one of Christ's disciples, he would be separated from Him, and would no longer have the liberty of following and seeing his beloved Lord; and therefore pretended to be one of the servants, that his sad countenance might not be perceived, and so exclude him: And the servants and officers stood there, who had made a fire of coals, and warmed themselves; and Peter stood with them, and warmed himself.
Traducir con Google
Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on John
With this same thought he also warmed himself. For outwardly he did the same thing as the servants, as one of them, so that they would not detect him by a change in his countenance, drive him out from their midst as a disciple of Christ, and deprive him of the opportunity to see Him.
Traducir con Google
Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on John
2310 We see Peter strengthen his denial when we read, Now the servants and officers had made a charcoal fire... Peter also was with them, standing and warming himself, so he would not seem to be one of Christ's disciples. Trying not to seem a disciple, he mixed with the servants and officers standing by the fire because of the cold, which sometimes occurs in March during the early spring. Peter was not attentive to the Psalm: "Be holy with the holy, persevere with those who persevere" [Ps 18:26]. Even the very time of the year corresponded to his heart, in which charity had grown cold: "Most men's love will grow cold" (Mt 24:12).
Traducir con Google

Moderno 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Jesus passes the brook Cedron, and goes to the garden of Gethsemane, Joh 18:1. Judas, having betrayed him, comes to the place with a troop of men to take him, Joh 18:2, Joh 18:3. Jesus addresses them, and they fall to the ground, Joh 18:4-6. He addresses them again, and Peter smites Malchus, Joh 18:7-11. They seize him and lead him away to Caiaphas, Joh 18:12-14. Peter follows to the palace of the high priest, Joh 18:15-18. The high priest questions Christ concerning his doctrine, and Jesus answers, and is smitten, Joh 18:19-23. Peter denies his Lord twice, Joh 18:24-27. Jesus is led to the judgment hall, and Pilate and the Jews converse about him, Joh 18:28-32. Pilate converses with Jesus, who informs him of the spiritual nature of his kingdom, Joh 18:33-37. Pilate returns to the Jews, and declares Christ to be innocent, Joh 18:38. He seeks to discharge him, and the Jews clamor for his condemnation, Joh 18:39, Joh 18:40.
Traducir con Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Servants and officers - These belonged to the chief priests, etc.; the Roman soldiers had probably been dismissed after having conducted Christ to Annas.
Traducir con Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
BETRAYAL AND APPREHENSION OF JESUS. (Joh 18:1-13) over the brook Kedron--a deep, dark ravine, to the northeast of Jerusalem, through which flowed this small storm brook or winter torrent, and which in summer is dried up. where was a garden--at the foot of the Mount of Olives, "called Gethsemane; that is, olive press (Mat 26:30, Mat 26:36).
Traducir con Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
And the servants and officers--the menials and some of the "band" that "took Jesus." (Also see on Mar 14:54.) stood there, who had made--"having made." a fire of coals, for it was cold, and they warmed themselves--"John alone notices the material (charcoal) of which the fire was made, and the reason for a fire--the coldness of the night" [WEBSTER and WILKINSON]. "Peter went in and sat with the servants to see the end (Mat 26:58), and warmed himself at the fire" (Mar 14:54). These two statements are extremely interesting. His wishing to "see the end," of issue of these proceedings, was what led him into the palace, for he evidently feared the worst. But once in, the serpent coil is drawn closer; it is a cold night, and why should not he take advantage of the fire as well as others? Besides, in the talk of the crowd about the all-engrossing topic, he may pick up something which he would like to hear. "And as Peter was beneath in the palace" (Mar 14:66). Matthew (Mat 26:69) says, "sat without in the palace." According to Oriental architecture, and especially in large buildings, as here, the street door--or heavy folding gate through which single persons entered by a wicket kept by a porter--opened by a passage or "porch" (Mar 14:68) into a quadrangular court, here called the "palace" or hall, which was open above, and is frequently paved with flagstones. In the center of this court the "fire" would be kindled (in a brazier). At the upper end of it, probably, was the chamber in which the trial was held, open to the court and not far from the fire (Luk 22:61), but on a higher level; for Mark (Mar 14:66) says the court was "beneath" it. The ascent was, perhaps, by a short flight of steps. This explanation will make the intensely interesting details more intelligible.
Traducir con Google

Referencias cruzadas