{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Isaías 1:21 Comentario

12 historical voices

Cómo la Iglesia ha leído Isaiah 1:21 a lo largo de dos milenios — Mateo Henry, Juan Calvino, Agustín de Hipona, Juan Crisóstomo y más, recopilados versículo por versículo del dominio público.

KJV (1611) · en
How is the faithful city become an harlot! it was full of judgment; righteousness lodged in it; but now murderers.
BLIVRE (2018) · pt-br
Como a cidade fiel se tornou uma prostituta! Ela estava cheia de juízo, justiça habitava nela; porém agora homicidas.
ARC (1995) · pt-br
Como se fez prostituta a cidade fiel! ela que estava cheia de retidão! A justiça habitava nela, mas agora homicidas.

Voces a través de los siglos

Puritanos 4

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
The first verse of this chapter is intended for a title to the whole book, and it is probable that this was the first sermon that this prophet was appointed to publish and to affix in writing (as Calvin thinks the custom of the prophets was) to the door of the temple, as with us proclamations are fixed to public places, that all might read them (Hab 2:2), and those that would might take out authentic copies of them, the original being, after some time, laid up by the priests among the records of the temple. The sermon which is contained in this chapter has in it, I. A high charge exhibited, in God's name, against the Jewish church and nation, 1. For their ingratitude (Isa 1:2, Isa 1:3). 2. For their incorrigibleness (Isa 1:5). 3. For the universal corruption and degeneracy of the people (Isa 1:4, Isa 1:6, Isa 1:21, Isa 1:22). 4. For the perversion of justice by their rulers (Isa 1:23). II. A sad complaint of the judgments of God, which they had brought upon themselves by their sins, and by which they were brought almost to utter ruin (Isa 1:7-9). III. A just rejection of those shows and shadows of religion which they kept up among them, notwithstanding this general defection and apostasy (Isa 1:10-15). IV. An earnest call to repentance and reformation, setting before them life and death, life if they compiled with the call and death if they did not (Isa 1:16-20). V. A threatening of ruin to those that would not be reformed (Isa 1:24, Isa 1:28-31). VI. A promise of a happy reformation at last, and a return to their primitive purity and prosperity (Isa 1:25-27). And all this is to be applied by us, not only to the communities we are members of, in their public interests, but to the state of our own souls.
Traducir con Google
Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Here, I. The woeful degeneracy of Judah and Jerusalem is sadly lamented. See, 1. What the royal city had been, a faithful city, faithful to God and the interests of his kingdom among men, faithful to the nation and its public interests. It was full of judgment; justice was duly administered upon the thrones of judgment which were set there, the thrones of the house of David, Psa 122:5. Men were generally honest in their dealings, and abhorred to do an unjust thing. Righteousness lodged in it, was constantly resident in their palaces and in all their dwellings, not called in now and then to serve a turn, but at home there. Note, Neither holy cities nor royal ones, neither places where religion is professed nor places where government is administered, are faithful to their trust if religion do not dwell in them. 2. What it had now become. That beauteous virtuous spouse was now debauched, and become an adulteress; righteousness no longer dwelt in Jerusalem (terras Astraea reliquit - Astrea left the earth); even murderers were unpunished and lived undisturbed there; nay, the princes themselves were so cruel and oppressive that they had become no better than murderers; an innocent man might better guard himself against a troop of banditti or assassins than against a bench of such judges. Note, It is a great aggravation of the wickedness of any family or people that their ancestors were famed for virtue and probity; and commonly those that thus degenerate prove the most wicked of all men. Corruptio optimi est pessima - That which was originally the best becomes when corrupted the worst, Luk 11:26; Ecc 3:16; See Jer 22:15-17. The degeneracy of Jerusalem is illustrated, (1.) By similitudes (Isa 1:22): Thy silver has become dross. This degeneracy of the magistrates, whose character is the reverse of that of their predecessors, is a great a reproach and injury to the kingdom as the debasing of their coin would be and the turning of their silver into dross. Righteous princes and righteous cities are as silver for the treasury, but unrighteous ones are as dross for the dunghill. How has the gold become dim! Lam 4:1. Thy wine is mixed with water, and so has become flat and sour. Some understand both these literally: the wine they sold was adulterated, it was half water; the money they paid was counterfeit, and so they cheated all they dealt with. But it is rather to be taken figuratively: justice was perverted by their princes, and religion and the word of God were sophisticated by their priests, and made to serve what turn they pleased. Dross may shine like silver, and the wine that is mixed with water may retain the colour of wine, but neither is worth any thing. Thus they retained a show and pretence of virtue and justice, but had no true sense of either. (2.) By some instances (Isa 1:23): "Thy princes, that should keep others in their allegiance to God and subjection to his law, are themselves rebellious, and set God and his law at defiance." Those that should restrain thieves (proud and rich oppressors, those worst of robbers, and those that designedly cheat their creditors, who are no better), are themselves companions of thieves, connive at them, do as they do, and with greater security and success, because they are princes, and have power in their hands; they share with the thieves they protect in their unlawful gain (Psa 50:18) and cast in their lot among them, Pro 1:13, Pro 1:14. [1.] The profit of their places is all their aim, to make the best hand they can of them, right or wrong. They love gifts, and follow after rewards; they set their hearts upon their salary, the fees and perquisites of their offices, and are greedy of them, and never think they can get enough; nay, they will do any thing, though ever so contrary to law and justice, for a gift in secret. Presents and gratuities will blind their eyes at any time, and make them pervert judgment. These they love and are eager in the pursuit of, Hos 4:18. [2.] The duty of their places is none of their care. They ought to protect those that are injured, and take cognizance of the appeals made to them; why else were they preferred? But they judge not the fatherless, take no care to guard the orphans, nor does the cause of the widow come unto them, because the poor widow has no bribe to give, with which to make way for her and to bring her cause on. Those will have a great deal to answer for who, when they should be the patrons of the oppressed, are their greatest oppressors. II. A resolution is taken up to redress these grievances (Isa 1:24): Therefore saith the Lord, the Lord of hosts, the Mighty One of Israel - who has power to make good what he says, who has hosts at command for the executing of his purposes, and whose power is engaged for his Israel - Ah! I will ease me of my adversaries. Observe, 1. Wicked people, especially wicked rulers that are cruel and oppressive, are God's enemies, his adversaries, and shall so be accounted and so dealt with. If the holy seed corrupt themselves, they are the foes of his own house. 2. They are a burden to the God of heaven, which is implied in his easing himself of them. The Mighty One of Israel, that can bear any thing, nay, that upholds all things, complains of his being wearied with men's iniquities, Isa 43:24. Amo 2:13. 3. God will find out a time and a way to ease himself of this burden, by avenging himself on those that thus bear hard upon his patience. He here speaks as one triumphing in the foresight of it: Ah. I will ease me. He will ease the earth of the burden under which it groans (Rom 8:21, Rom 8:22), will ease his own name of the reproaches with which it is loaded. He will be eased of his adversaries, by taking vengeance on his enemies; he will spue them out of his mouth, and so be eased of them, Rev 3:16. He speaks with pleasure of the day of vengeance being in his heart, Isa 63:4. If God's professing people conform not to his image, as the Holy One of Israel (Isa 1:4), they shall feel the weight of his hand as the Mighty One of Israel: his power, which was wont to be engaged for them, shall be armed against them. In two ways God will ease himself of this grievance: - (1.) By reforming his church, and restoring good judges in the room of those corrupt ones. Though the church has a great deal of dross in it, yet it shall not be thrown away, but refined (Isa 1:25): "I will purely purge away thy dross. I will amend what is amiss. Vice and profaneness shall be suppressed and put out of countenance, oppressors displaced, and deprived of their power to do mischief." When things are ever so bad God can set them to rights, and bring about a complete reformation; when he begins he will make an end, will take away all the tin. Observe, [1.] The reformation of a people is God's own work, and, if ever it be done, it is he that brings it about: "I will turn my hand upon thee; I will do that for the reviving of religion which I did at first for the planting of it." He can do it easily, with the turn of his hand; but he does it effectually, for what opposition can stand before the arm of the Lord revealed? [2.] He does it by blessing them with good magistrates and good ministers of state (Isa 1:26): "I will restore thy judges as at the first, to put the laws in execution against evil-doers, and thy counsellors, to transact public affairs, as at the beginning," either the same persons that had been turned out or others of the same character. [3.] He does it by restoring judgment and righteousness among them (Isa 1:27), by planting in men's minds principles of justice and governing their lives by those principles. Men may do much by external restraints; but God does it effectually by the influences of his Spirit, as a Spirit of judgment, Isa 4:4; Isa 28:6. See Psa 85:10, Psa 85:11. [4.] The reformation of a people will be the redemption of them and their converts, for sin is the worst captivity, the worst slavery, and the great and eternal redemption is that by which Israel is redeemed from all his iniquities (Psa 130:8), and the blessed Redeemer is he that turns away ungodliness from Jacob (Rom 11:26), and saves his people from their sins, Mat 1:21. All the redeemed of the Lord shall be converts, and their conversion is their redemption: "Her converts, or those that return of her (so the margin), shall be redeemed with righteousness." God works deliverance for us by preparing us for it with judgment and righteousness. [5.] The reviving of a people's virtues is the restoring of their honour: Afterwards thou shalt be called the city of righteousness, the faithful city; that is, First, "Thou shalt be so;" the reforming of the magistracy is a good step towards the reforming of the city and the country too. Secondly, "Thou shalt have the praise of being so;" and a greater praise there cannot be to any city than to be called the city of righteousness, and to retrieve the ancient honour which was lost when the faithful city became a harlot, Isa 1:21. (2.) By cutting off those that hate to be reformed, that they may not remain either as snares or as scandals to the faithful city. [1.] it is an utter ruin that is here threatened. They shall be destroyed and consumed, and not chastened and corrected only. The extirpation of them will be necessary to the redemption of Zion. [2.] It is a universal ruin, which will involve the transgressors and the sinners together, that is, the openly profane that have quite cast of all religion, and the hypocrites that live wicked lives under the cloak of a religious profession - they shall both be destroyed together, for they are both alike an abomination to God, both those that contradict religion and those that contradict themselves in their pretensions to it. And those that forsake the Lord, to whom they had formerly joined themselves, shall be consumed, as the water in the conduit-pipe is soon consumed when it is cut off from the fountain. [3.] It is an inevitable ruin; there is no escaping it. First, Their idols shall not be able to help them, the oaks which they have desired, and the gardens which they have chosen; that is, the images, the dunghill-gods, which they had worshipped in their groves and under the green trees, which they were fond of and wedded to, for which they forsook the true God, and which they worshipped privately in their own garden even when idolatry was publicly discountenanced. "This was the practice of the transgressors and the sinners; but they shall be ashamed of it, not with a show of repentance, but of despair, Isa 1:29. They shall have cause to be ashamed of their idols; for, after all the court they have made to them, they shall find no benefit by them; but the idols themselves shall go into captivity," Isa 46:1, Isa 46:2. Note, Those that make creatures their confidence are but preparing confusion for themselves. You were fond of the oaks and the gardens, but you yourselves shall be, 1. "Like an oak without leaves, withered and blasted, and stripped of all its ornaments." Justly do those wear no leaves that bear no fruit; as the fig-tree that Christ cursed. 2. "Like a garden without water, that is neither rained upon nor watered with the foot (Deu 11:10), that had no fountain (Sol 4:15), and consequently is parched, and all the fruits of it gone to decay." Thus shall those be that trust in idols, or in an arm of flesh, Jer 17:5, Jer 17:6. But those that trust in God never find him as a wilderness, or as waters that fail, Jer 2:31. Secondly, They shall not be able to help themselves (Isa 1:31): "Even the strong man shall be as tow not only soon broken and pulled to pieces, but easily catching fire; and his work (so the margin reads it), that by which he hopes to fortify and secure himself, shall be as a spark to his own tow, shall set him on fire, and he and his work shall burn together. His counsels shall be his ruin; his own skin kindles the fire of God's wrath, which shall burn to the lowest hell, and none shall quench it." When the sinner has made himself as tow and stubble, and God makes himself to him as a consuming fore, what can prevent the utter ruin of the sinner? Now all this is applicable, 1. To the blessed work of reformation which was wrought in Hezekiah's time after the abominable corruptions of the reign of Ahaz. Then good men came to be preferred, and the faces of the wicked were filled with shame. 2. To their return out of their captivity in Babylon, which had thoroughly cured them of idolatry. 3. To the gospel-kingdom and the pouring out of the Spirit, by which the New Testament church should be made a new Jerusalem, a city of righteousness. 4. To the second coming of Christ, when he shall thoroughly purge his floor, his field, shall gather the wheat into his barn, into his garner, and burn the chaff, the tares, with unquenchable fire.
Traducir con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
This chapter, after the inscription, contains a charge of aggravated sin against the Jews; God's rejection of their ceremonial sacrifices and service; an exhortation to repentance and obedience, with a promise of pardon; a restoration from their sad estate; a prophecy of their restoration to a better; and of the destruction of idolatrous sinners. The inscription is in Isa 1:1 in which are the title of the prophecy, a vision; the writer of it described by his name, his descent, and the times in which he prophesied; and the subject of the prophecy is Judah and Jerusalem. The charge against the Jews is rebellion against the Lord, and the heavens and earth are called as witnesses of it; which is aggravated by the relation they stood in to God, and by the favours bestowed upon them, Isa 1:2 by their more than brutish stupidity, Isa 1:3 by the multitude of their sins, which were of a provoking nature, Isa 1:4 by the uselessness of chastisements, the whole body of the people, from the highest to the lowest, being afflicted without being the better for it, and so generally depraved, that no regard was had to any means of reformation, Isa 1:5 and by the desolation it brought upon them, which is illustrated by several similes, Isa 1:7 and by the grace and goodness of God in reserving a few, or otherwise they must have been for their punishment, as they were for their sins, like Sodom and Gomorrah, Isa 1:9 wherefore both rulers and people are called upon under those names to hearken to the law of God, and not trust in and depend upon their sacrifices and other rites of the ceremonial law, together with their hypocritical prayers; all which were abominable to the Lord, since they were guilty of such dreadful immoralities, Isa 1:11 when they are exhorted to repentance for sin, to the obedience of faith, and washing in the blood of Christ, whereby their crimson and scarlet sins would become as white as wool and snow, otherwise destruction must be expected, Isa 1:16 and then a lamentation is taken up concerning the deplorable state of Jerusalem, representing the difference between what it was now, and what it was formerly, and the sad degeneracy of the people, rulers, and judges, Isa 1:21 upon which the Lord foretells what he thought to do: to avenge himself of his enemies; to purge his church and people; to restore them to their former uprightness and integrity; and to redeem them with judgment and righteousness, Isa 1:24 and the chapter is concluded with a denunciation of utter destruction upon wicked men, who are described and pointed at as idolaters; which will cover them with shame and confusion, Isa 1:28 and which is illustrated by the fading of the leaves of an oak, and by a garden parched with drought, Isa 1:30 and it is suggested that it will be by burning with fire unquenchable, Isa 1:31.
Traducir con Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
How is the faithful city become a harlot!.... The city of Jerusalem, in which were the temple, and the pure worship of God, and was in the tribe of Judah, which ruled with God, and was very faithful with the saints when the ten tribes revolted, and fell in with the sin of Jeroboam; but now, in Isaiah's time, was become like a treacherous wife to her husband, unfaithful to the Lord, went after other lovers, committed spiritual adultery, that is, idolatry, with stocks and stones; and in the times of Christ were a wicked and an adulterous generation, corrupting the word and worship of God; see Mat 12:39. it was full of judgment; strict justice was exercised privately between man and man, as well as in the public courts of judicature; righteousness lodged in it; that is, righteous men, who walked in all the commandments of the Lord, and lived soberly, righteously, and godly; see Pe2 3:13. but now murderers: of the prophets whom they stoned, who were sent unto them, and of the Lord Jesus Christ, of whom they were the betrayers and murderers; see Mat 23:37.
Traducir con Google

Padres de la Iglesia 1

Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Isaiah
(Verse 21) How has the faithful city become a harlot, full of judgment: justice dwelled in it but now murderers. The Hebrew word Jalin (), which the LXX translated, means slept; and it rested, and it will rest, that is, it signifies the past and future tense. Hence, both Aquila and Theodotio say it as if in the future. But the Prophet marvels in a prophetic spirit that the city which was once faithful, or a refuge for the faithful, has suddenly become a harlot. Which indeed can be understood even in the time of Isaiah: but it is more fully referred to the passion of Christ, when all turned away, together became useless (Ps. XIII, 3). And although in Hebrew there is no Zion: yet the Seventy, in order to make the meaning more evident, added it. But Zion is a mountain on which the city of Jerusalem was founded: which, after being captured by David, was called the city of David. Nor do I doubt that there were holy men in it when it had the tabernacle of God, and afterwards the Temple was built: when Nathan and Gad prophesied: and over the choirs (which are more fully described in the book of Chronicles) Asaph, and Idithun, and Eman, and the sons of Kore were appointed, so that religion might gradually transition from the sacrifices of victims to the praises of the Lord (I Chr. XXV). Therefore, the city of the faithful, which was once full of judgment and justice, now is full of murderers: those who killed the prophets and the Lord Himself, the Savior. But Jerusalem's fornication, how she spread her legs to everyone passing by, is depicted by the name Oolibah in the book of Ezekiel, which means 'my tent is in her,' which is now expressed in different words as 'justice has rested in her.' For 'justice' in Hebrew is written as Sedec (), which sounds more like 'just' than 'justice,' so that we may understand that the Lord dwelled in her first, as it is said elsewhere: 'But what has the just one done?' The Lord is in his holy temple: the Lord's throne is in heaven. (Psalm 11:4) We can interpret all these things allegorically in reference to the soul of a once holy man, in which God's righteousness resided before he sinned, and in which demonic murderers dwelled as guests of God.
Traducir con Google

Medieval 1

Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Isaiah
57. How is the faithful city, that was full of judgment, become a harlot? Here he shows their sin of turning away from justice towards one's neighbor. And concerning this, he does three things: first, he describes the fault; second, he threatens punishment, where it says, therefore says the Lord (Isa 1:24); third, what follows the punishment, where it says, and I will restore (Isa 1:26). Concerning the first, he first denounces the sin of the people; second, the sin of the priest, where it says, your silver is turned into dross (Isa 1:22); third, the sin of the princes, where it says, your princes are faithless (Isa 1:23). In the people, he denounces two sins, adding to their weight by comparison to their prior state: namely, he denounces their venality by comparison to their prior fidelity, hence how is the faithful city become a harlot? Under every green tree, and on every high hill you didst prostitute yourself (Jer 2:20); and their cruelty by comparison to justice and to judgment, which is the execution of justice: until justice be turned into judgment (Ps 93[94]:15); hence he says, but now murderers: cursing, and lying, and killing, and theft, and adultery, have overflowed, and blood has touched blood (Hos 4:2).
Traducir con Google

Moderno 6

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
General title to the whole Book, Jer 1:1-3. Jeremiah receives a commission to prophesy concerning nations and kingdoms, a work to which in the Divine purpose he had been appointed before his birth, Jer 1:4-10. The vision of the rod of an almond tree and of the seething pot, with their signification, Jer 1:11-16. Promises of Divine protection to Jeremiah in the discharge of the arduous duties of his prophetical office, Jer 1:17-19.
Traducir con Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Become a harlot - See before, the Discourse on the Prophetic Style; and see Lowth's Comment on the place, and De Sacr. Poes. Hebr. Prael. xxxi.
Traducir con Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
THE GENERAL TITLE OR PROGRAM applying to the entire book: this discountenances the Talmud tradition, that he was sawn asunder by Manasseh. Isaiah--equivalent to "The Lord shall save"; significant of the subject of his prophecies. On "vision," see Sa1 9:9; Num 12:6; and see my Introduction. Judah and Jerusalem--Other nations also are the subjects of his prophecies; but only in their relation to the Jews (Isa. 13:1-23:18); so also the ten tribes of Israel are introduced only in the same relation (Isa. 7:1-9:21). Jerusalem is particularly specified, being the site of the temple, and the center of the theocracy, and the future throne of Messiah (Psa 48:2-3, Psa 48:9; Jer 3:17). Jesus Christ is the "Lion of the tribe of Judah" (Rev 5:5). Uzziah--called also Azariah (Kg2 14:21; Ch2 26:1, Ch2 26:17, Ch2 26:20). The Old Testament prophecies spiritually interpret the histories, as the New Testament Epistles interpret the Gospels and Acts. Study them together, to see their spiritual relations. Isaiah prophesied for only a few years before Uzziah's death; but his prophecies of that period (Isa. 1:1-6:13) apply to Jotham's reign also, in which he probably wrote none; for Isa. 7:1-25 enters immediately on Ahaz' reign, after Uzziah in Isa 6:1-13; the prophecies under Hezekiah follow next.
Traducir con Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
faithful--as a wife (Isa 54:5; Isa 62:5; Hos 2:19-20). harlot-- (Eze 16:28-35). righteousness lodged-- (Pe2 3:13). murderers--murderous oppressors, as the antithesis requires (see on Isa 1:15; Jo1 3:15).
Traducir con Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Introduction
In passing to our exposition of the book, the first thing which strikes us is its traditional title - Yeshaiah (Isaiah). In the book itself, and throughout the Old Testament Scriptures, the prophet is called Yeshayahu; and the shorter form is found in the latest books as the name of other persons. It was a common thing in the very earliest times for the shorter forms of such names to be used interchangeably with the longer; but in later times the shorter was the only form employed, and for this reason it was the one adopted in the traditional title. The name is a compound one, and signifies "Jehovah's salvation." The prophet was conscious that it was not merely by accident that he bore this name; for ישׁע (he shall save) and ישׁוּעה (salvation) are among his favourite words. It may be said, in fact, that he lived and moved altogether in the coming salvation, which was to proceed from Jehovah, and would be realized hereafter, when Jehovah should come at last to His people as He had never come before. This salvation was the goal of the sacred history (Heilsgeschichte, literally, history of salvation); and Jehovah was the peculiar name of God in relation to that history. It denotes "the existing one," not however "the always existing," i.e., eternal, as Bunsen and the Jewish translators render it, but "existing evermore," i.e., filling all history, and displaying His glory therein in grace and truth. The ultimate goal of this historical process, in which God was ever ruling as the absolutely free One, according to His own self-assertion in Exo 3:14, was true and essential salvation, proceeding outwards from Israel, and eventually embracing all mankind. In the name of the prophet the tetragrammaton יהוה is contracted into יהו (יה) by the dropping of the second ה. We may easily see from this contraction that the name of God was pronounced with an a sound, so that it was either called Yahveh, or rather Yahaveh, or else Yahvâh, or rather Yahavâh. According to Theodoret, it was pronounced ̓Ιαβε (Yahaveh) by the Samaritans; and it is written in the same way in the list of the names of the Deity given in Epiphanius. That the ah sound was also a customary pronunciation, may not only be gathered from such names as Jimnah, Jimrah, Jishvah, Jishpah (compare Jithlah, the name of a place), but is also expressly attested by the ancient variations, Jao, Jeuo, Jo (Jer 23:6, lxx), on the one hand, and on the other hand by the mode of spelling adopted by Origen (Jaoia) and Theodoret (Aia, not only in quaest, in Ex. 15, but also in Fab. haeret. "Aia signifies the existing one; it was pronounced thus by Hebrews, but the Samaritans call it Jabai, overlooking the force of the word"). The dull-sounding long a could be expressed by omega quite as well as by alpha. Isidor follows these and similar testimonies, and says (Orig. vii. 7), "The tetragrammaton consisted of ia written twice (iaia), and with this reduplication it constituted the unutterable and glorious name of God." The Arabic form adopted by the Samaritans leaves it uncertain whether it is to be pronounced Yahve or Yahva. They wrote to Job Ludolf (in the Epistola Samaritana Sichemitarum tertia, published by Bruns, 1781), in opposition to the statement of Theodoret, that they pronounced the last syllable with damma; that is to say, they pronounced the name Yahavoh (Yahvoh), which was the form in which it was written in the last century by Velthusen, and also by Muffi in his Disegno di lezioni e di ricerche sulla lingua Ebraica (Pavia, 1792). The pronunciation Jehovah (Yehovah) arose out of a combination of the Keri and the chethib, and has only become current since the time of the Reformation. Genebrard denounces it in his Commentary upon the Psalms with the utmost vehemence, in opposition to Beza, as an intolerable innovation. "Ungodly violators of what is most ancient," he says, "profaning and transforming the unutterable name of God, would read Jova or Jehova - a new, barbarous, fictitious, and irreligious word, that savours strongly of the Jove of the heathen." Nevertheless his Jehova (Jova) forced its way into general adoption, and we shall therefore retain it, notwithstanding the fact that the o sound is decidedly wrong. To return, then: the prophet's name signifies "Jehovah's salvation." In the Septuagint it is always written ̔Ησαΐ̀ας, with a strong aspirate; in the Vulgate it is written Isaias, and sometimes Esaias. In turning from the outward to the inward title, which is contained in the book itself, there are two things to be observed at the outset: (1.) The division of the vv. indicated by soph pasuk is an arrangement for which the way was prepared as early as the time of the Talmud, and which was firmly established in the Masoretic schools; and consequently it reaches as far back as the extreme limits of the middle ages - differing in this respect from the division of vv. in the New Testament. The arrangement of the chapters, however, with the indications of the separate sections of the prophetic collection, is of no worth to us, simply because it is not older than the thirteenth century. According to some authorities, it originated with Stephen Langton, Archbishop of Canterbury († 1227); whilst others attribute it to Cardinal Hugo of St. Caro († 1262). It is only since the fifteenth century that it has been actually adopted in the text. (2.) The small ring or star at the commencement points to the footnote, which affirms that Isaiah 1:1-28 (where we find the same sign again) was the haphtarah, or concluding pericope, taken from the prophets, which was read on the same Sabbath as the parashah from the Pentateuch, in Deu 1:1. It was, as we shall afterwards see, a very thoughtful principle of selection which led to the combination of precisely these two lessons.
Traducir con Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
"How is she become a harlot, the faithful citadel! she, full of right, lodged in righteousness, and now-murderers." It is the keynote of an elegy (kinah) which is sounded here. איכה, and but rarely איך, which is an abbreviated form, is expressive of complaint and amazement. This longer form, like a long-drawn sigh, is a characteristic of the kinah. The kinoth (Lamentations) of Jeremiah commence with it, and receive their title from it; whereas the shorter form is indicative of scornful complaining, and is characteristic of the mâshōl (e.g., Isa 14:4, Isa 14:12; Mic 2:4). From this word, which gives the keynote, the rest all follows, soft, full, monotonous, long drawn out and slow, just in the style of an elegy. We may see clearly enough that forms like מלאתי for מלאת, softened by lengthening, were adapted to elegiac compositions, from the first v. of the Lamentations of Jeremiah, where three of these forms occur. Jerusalem had previously been a faithful city, i.e., one stedfastly adhering to the covenant of Jehovah with her (vid., Psa 78:37). (Note: We have translated the word kiryah "citadel" (Burg), instead of "city;" but Burg also became the name of the town which sprang up around the citadel, and the persons living in and around the Burg or citadel were called burgenses, "burghers." Jerusalem, which was also called Zion, might be called, with quite as much right, a citadel (Burg), as a city.) This covenant was a marriage covenant. And she had broken it, and had thereby become a zonâh (harlot) - a prophetic view, the germs of which had already been given in the Pentateuch, where the worship of idols on the part of Israel is called whoring after them (Deu 31:16; Exo 34:15-16; in all, seven times). It was not, however, merely gross outward idolatry which made the church of God a "harlot," but infidelity of heart, in whatever form it might express itself; so that Jesus described the people of His own time as an "adulterous generation," notwithstanding the pharisaical strictness with which the worship of Jehovah was then observed. For, as the v. before us indicates, this marriage relation was founded upon right and righteousness in the broadest sense: mishpat, "right," i.e., a realization of right answering to the will of God as positively declared; and tzedek, "righteousness," i.e., a righteous state moulded by that will, or a righteous course of conduct regulated according to it (somewhat different, therefore, from the more qualitative tzedâkâh). Jerusalem was once full of such right; and righteousness was not merely there in the form of a hastily passing guest, but had come down from above to take up her permanent abode in Jerusalem: she tarried there day and night as if it were her home. The prophet had in his mind the times of David and Solomon, and also more especially the time of Jehoshaphat (about one hundred and fifty years before Isaiah's appearance), who restored the administration of justice, which had fallen into neglect since the closing years of Solomon's reign and the time of Rehoboam and Abijah, to which Asa's reformation had not extended, and re-organized it entirely in the spirit of the law. It is possible also that Jehoiada, the high priest in the time of Joash, may have revived the institutions of Jehoshaphat, so far as they had fallen into disuse under his three godless successors; but even in the second half of the reign of Joash, the administration of justice fell into the same disgraceful state, at least as compared with the times of David, Solomon, and Jehoshaphat, as that in which Isaiah found it. The glaring contrast between the present and the past is indicated by the expression "and now." In all the correct MSS and editions, mishpat is not accented with zakeph, but with rebia; and bâh, which ought to have zakeph, is accented with tiphchah, on account of the brevity of the following clause. In this way the statement as to the past condition is sufficiently distinguished from that relating to the present. (Note: It is well known that rebia has less force as a disjunctive than tiphchah, and that zakeph is stronger then either. With regard to the law, according to which bâh has rebia instead of zakeph, see Br, Thorath Emeth, p. 70. To the copies enumerated by Luzzatto, as having the correct accentuation (including Brescia 1494, and Venice, by J. B. Chayim, 1526), we may add Plantin (1582), Buxtorf (1618), Nissel (1662), and many others (cf., Dachselt's Biblia accentuata, which is not yet out of date).) Formerly righteousness, now "murderers" (merazzechim), and indeed, as distinguished from rozechim, murderers by profession, who formed a band, like king Ahab and his son (Kg2 6:32). The contrast was as glaring as possible, since murder is the direct opposite, the most crying violation, of righteousness.
Traducir con Google

Referencias cruzadas