Commentary on Isaiah
(Verse 13.) Burden in Arabia. This is not found in the edition of the Seventy Interpreters: but what follows is: In the evening you shall sleep in the paths of Dodanim, which is connected with the previous vision, so that it is read, if you seek, seek: and dwell with me in the woodland. In our language, Arabia means evening, which is the beginning of night and darkness, and everyone who has the beginning of sins is involved in the evening. But whoever comes to the highest point, stands in the middle of the night. And in Egypt the firstborn are killed in the middle of the night (Exod. 12). And the Apostle Peter, before the rooster crowed, denied the Lord three times, which is understood as the middle of the night (Mat. XXVI): But after the night had passed, and the day began to approach, having overcome the darkness of the middle of the night, and with the rooster, the messenger of light, resounding, he wept bitterly, and understood his sin, and at that time he could say: At evening weeping endures, and in the morning there is joy (Ps. XXIX, 6). Meanwhile, let's talk about the present place. However, the name Arabia, that is, the evening and the west, receives different interpretations in other passages of the Scriptures.
In the forest you will sleep until evening, on the paths of Dodanim. LXX: In the forest you will sleep until evening on the road to Dedan. Those who have begun in wickedness and enter the path of sin do not sleep, nor do they tarry in cultivated fields and fallow lands, nor in meadows and fields of grain, where the Savior teaches that they should be burning for harvesting, nor among fruit-bearing trees; but in barren forests, where there are brambles and thorns, and beasts dwell. We read in the book of Kings that the forests or woods devoured more people than were killed by the sword when Absalom, the enemy of his father, rebelled against him (1 Kings 18). And it is rightly said that evening is the beginning of evils, to dwell on the road and on the paths, and on the way of Dedan, which is interpreted as judgments. For as many kinds of sins as they have, so many sentences of judgments do they deserve. Moreover, Dedan can be interpreted as a great judgment.
Commentary on Isaiah
(Verse 13 onwards) Burden in Arabia. In the evening you will sleep in the thicket, in the paths of Dodanim. Bring water to the thirsty ones you encounter: you who live in the land of the South, offer bread to the ones fleeing. Because they have fled from the swords, from the menacing sword, from the drawn bow, from the severity of battle. For this is what the Lord says to me: In yet one year, like the years of a hired worker, all the glory of Kedar will come to an end, and the remaining number of archers, the mighty men of the sons of Kedar, will be few. For the Lord, the God of Israel, has spoken. To me, who was searching and pondering for a long time about what Arabia was, to which the prophetic speech is directed, whether it should be understood as the Moabites, or the Ammonites, and the Edomites, and all the other regions which are now called Arabia, an opportunity is given in this Vision that follows: All the glory of Cedar will be taken away, and the remaining number of mighty archers from the sons of Cedar will be diminished (Isaiah 21:16, 17), to be understood as the Ishmaelites. The book of Genesis teaches that Ishmael, Cedar, and the Hagarites, who are called Saracens by a perverse name, were born. They inhabit the whole wilderness, about whom I think even the poet says: 'And the wandering Barcaeans far and wide' (Virg. Aeneid. IV); and the aforementioned volume, 'He shall dwell against the face of all his brothers' (Gen. XVI, 12): because the very wide desert stretches from India to Mauritania, and the Atlantic Ocean, which I believe sounds the title of Jeremiah: 'Against Cedar and against the kingdoms of Hazor, which Nebuchadnezzar king of Babylon struck' (Jer. XLIX, 28); and immediately follows: 'Thus says the Lord, Arise, and ascend to Cedar, and devastate the sons of the East: their tents, and their flocks shall they take, their skins and all their vessels, and they shall take camels for themselves' (Ibid., 29); and again: 'For Nebuchadnezzar king of Babylon has thought a thought against you, and has deliberated against you.' Arise and go up to a quiet and confidently dwelling nation, says the Lord: there are no gates, no bars for them: they dwell alone. And their camels shall be a booty, and the multitude of their cattle a spoil. And I will scatter them to every wind, them that are clipped on the sides: and I will bring destruction upon them from all their borders, says the Lord: and Achor shall be a habitation of dragons, desolate for ever: there shall no man abide there, nor son of man inhabit it. I have placed the entire prophecy and testimony of Jeremiah so that you may understand clearly what Cedar is. And consider how he specifically describes the people of the Ishmaelites, that they dwell in tents: they occupy the dwellings that night brings, they possess herds and flocks of camels: they do not have doors or bolts: for they do not live in cities, but dwell in the wilderness. And so, they were destroyed by the Babylonians, because they completely destroyed the city of Hazor, which was the metropolis of their people, even down to the ground: and yet, their herds of camels and flocks of sheep were captured, and their skins and tents were divided by lot: not all of their people were annihilated, for dromedary camels, numbering over a hundred thousand, are accustomed to flee through the vast wilderness in a single day. The glory of Cedar will be taken away, it says, and with the number of archers diminished, as they excel greatly in the art of war: the rest who have fled will remain. Because we have understood what Cedar is, and what Arabia is, and what Asor is, let us see what the prophet Isaiah says: 'You will sleep in the forest, at evening, on the paths of Dodanim.' The word Arab (), as we have often said, is used for evening, and Arabia, and raven, and plain, and the West. And because we translated it according to the LXX, 'you will sleep,' it can be interpreted as 'you will stay' or 'you will dwell,' which is called αὐλιθήσεσθε in Greek, and in Hebrew it is said 'Thalinu'. Moreover, he also turns to his close relatives and kinsmen. Thus, it is prophesied that now to the Jews, who were able to escape the siege of Babylon, they will cross over to the neighboring wilderness and settle in the solitude of Arabia on the journey that leads to their brothers. And again the conversation turns to the Ishmaelites, and he exhorts them to mercy: run, and bring water to your tired and endangered brothers, for they are thirsty with great fervor of the sun, and unless you help them, they will perish in the wilderness. And not only water, but also bring bread to the fugitives, so that your kindness may relieve those whom the siege has exhausted. At the same time, he explains the reason why he is giving these orders, saying: the Babylonians have fled, the bows of the Elamites have fled, a fierce battle has fled. Do not despise the unfortunate: your captivity will come quickly. For just as the year of a hired worker is swift and considers all labor to be short until he receives the desired wage, so all the glory of the sons of Cedar will be taken from you, and your arrows will be worn out, and only a small number of warriors will remain. Some people want to be taken from what is said, that even in one year, and every glory of Cedar will be taken away, not Babylonian captivity being proclaimed, about which Jeremiah also speaks, but of the Assyrians, who after one year of the devastation of Judah, have widely persecuted the Saracens. Moreover, that place which we have transferred: You who inhabit the land of the South, meet the fugitive with bread: and as if we read in the imperative mode on behalf of the Lord, they affirm that in Hebrew it can be read like this: You who inhabit the land of the South, met the fugitive with bread; just as when God said to them, when they met the thirsty, bring water, they would take away the bread with a hostile mind without water, in order to increase their thirst with food.