{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Ψαλμοί 29:13 Σχόλιο

3 ιστορικές φωνές

Πώς η Εκκλησία έχει διαβάσει το Psalms 29:13 σε δύο χιλιετίες — Matthew Henry, John Calvin, Augustine of Hippo, John Chrysostom και άλλοι, συγκεντρωμένοι εδάφιο προς εδάφιο από τη δημόσια χρήση.

VUL · la
ut cantet tibi gloria mea, et non compungar. Domine Deus meus, in æternum confitebor tibi.

Φωνές διαμέσου των αιώνων

Καθαρευταί 2

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
It is the probable conjecture of some very good interpreters that David penned this psalm upon occasion, and just at the time, of a great storm of thunder, lightning, and rain, as the eighth psalm was his meditation in a moon-light night and the nineteenth in a sunny morning. It is good to take occasion from the sensible operations of God's power in the kingdom of nature to give glory to him. So composed was David, and so cheerful, even in a dreadful tempest, when others trembled, that then he penned this psalm; for, "though the earth be removed, yet will we not fear." I. He calls upon the great ones of the world to give glory to God (Psa 29:1, Psa 29:2). II. To convince them of the goodness of that God whom they were to adore, he takes notice of his power and terror in the thunder, and lightning, and thunder-showers (Psa 29:3-9), his sovereign dominion over the world (Psa 29:10), and his special favour to his church (Psa 29:11). Great and high thoughts of God should fill us in singing this psalm. A psalm of David.
Μετάφραση με Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO PSALM 29 A Psalm of David. In the Vulgate Latin version is added, "at the finishing of the tabernacle"; suggesting that this psalm was composed at that time, and on that occasion; not at the finishing of the tabernacle by Moses, but at the finishing of the tent or tabernacle which David made for the ark in Zion, Sa2 6:17. The title in the Arabic version is, "a prophecy concerning the incarnation, ark, and tabernacle.'' In the Septuagint version, from whence the Vulgate seems to have taken the clause, it is, at the "exodion", "exit", or "going out of the tabernacle"; that is, of the feast of tabernacles; and which was the eighth day of the feast, and was called which word the Septuagint renders the word here used, Lev 23:36; though it was on the first of the common days of this feast that this psalm was sung, as Maimonides (w) says. Some think it was composed when the psalmist was in a thunder storm, or had lately been in one, which he in a very beautiful manner describes. Kimchi thinks it refers to the times of the Messiah; and it may indeed be very well interpreted of the Gospel, and is very suitable to Gospel times. (w) Hilchot Tamidin, c. 10. s. 11.
Μετάφραση με Google

Σύγχρονη 1

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
Trust in God is encouraged by the celebration of His mighty power as illustrated in His dominion over the natural world, in some of its most terrible and wonderful exhibitions. (Psa 29:1-11) Give--or, "ascribe" (Deu 32:3). mighty--or, "sons of the mighty" (Psa 89:6). Heavenly beings, as angels.
Μετάφραση με Google