{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Παροιμίες 2:12 Σχόλιο

7 historical voices

Πώς η Εκκλησία έχει διαβάσει το Proverbs 2:12 σε δύο χιλιετίες — Matthew Henry, John Calvin, Augustine of Hippo, John Chrysostom και άλλοι, συγκεντρωμένοι εδάφιο προς εδάφιο από τη δημόσια χρήση.

KJV (1611) · en
To deliver thee from the way of the evil man, from the man that speaketh froward things;
BLIVRE (2018) · pt-br
- Para te livrar do mau caminho, e dos homens que falam perversidades;
ARC (1995) · pt-br
para te livrar do mau caminho, e do homem que diz coisas perversas;

Φωνές διαμέσου των αιώνων

Καθαρευταί 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
Solomon, having foretold the destruction of those who are obstinate in their impiety, in this chapter applies himself to those who are willing to be taught; and, I. He shows them that, if they would diligently use the means of knowledge and grace, they should obtain of God the knowledge and grace which they seek (Pro 2:1-9). II. He shows them of what unspeakable advantage it would be to them. 1. It would preserve them from the snares of evil men (Pro 2:10-15) and of evil women (Pro 2:16-19). 2. It would direct them into, and keep them in, the way of good men (Pro 2:20-22. So that in this chapter we are taught both how to get wisdom and how to use it when we have it, that we may neither seek it, nor receive it in vain.
Μετάφραση με Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO PROVERBS 2 This chapter directs to the means of attaining to the knowledge of divine things, and shows the profit and advantage arising from thence. The means are, embracing the doctrines of the Gospel, and retaining in memory and affection the ordinances of it, Pro 2:1; and an inclination of the ear and an application of the heart to the knowledge of these things, Pro 2:2. An earnest and importunate desire, expressed by prayer, after the same, Pro 2:3; and a diligent and unwearied search for them, as for silver and hid treasure, Pro 2:4. The advantages are, that such shall attain to the fear and knowledge of God; which may be concluded from these being the gift of God to his people, and from their being laid up for them, whom he carefully keeps and preserves, Pro 2:5; and not only so, but such learn to do that which is just and right among men, Pro 2:9. And, besides, such is the nature of divine wisdom, that, when it has once got a place in the heart and in the affections, it will be a means of preserving both from the ways of evil men, Pro 2:10; who are described, Pro 2:13. And from the evil woman, whose character is given, Pro 2:16; whose vicious course of life, and the ways she leads persons into, are represented as very dangerous, Pro 2:18. And, on the contrary, such is the usefulness of true wisdom, that it leads into the way of good men, who will be happy and safe, when the wicked shall be destroyed, Pro 2:20.
Μετάφραση με Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
To deliver thee from the way of the evil man,.... Who is so by nature and practice, who is hardened in sin and abandoned to it, whose course of life is evil, and who endeavours to draw others into the same evil practices; now the Gospel, and a spiritual knowledge of it, are a means of preserving men from following the examples of such persons, and from walking with them in the ways of sin: or from "the evil way" (t), from every evil way, from a vicious course of life; not from idolatry only, as some interpret it, though this may be included, and chiefly designed; but from all manner of sin, from everything that is contrary to the law of God and sound doctrine; from the man that speaketh froward things; perverse things, things contrary to the light of nature, to divine revelation, to the word of God, both law and Gospel; if a single man is meant, he might be thought to be the man of sin, antichrist, who has a mouth speaking blasphemies against God, his name, his tabernacle, and them that dwell therein, Rev 13:5; and the Gospel delivers men from following him, and falling in with his perverse doctrines and practices; but the word seems to be a collective one, and to be understood of all wicked men, to whom the description agrees, as it is explained in the following verses in the plural number; who out of their evil hearts, and the abundance of wickedness there, speak evil things, tending to debauch the minds and manners of others; to be delivered from whom is a singular mercy. Jarchi restrains this to heretics, and such as caused Israel to apostatize to idolatry, and turned the law into evil. The Gospel is undoubtedly a means of preserving from error and heresy. (t) "a via mala", V. L. Pagninus, Montanus, Mercerus, Cocceius, Gejerus, Michaelis.
Μετάφραση με Google

Σύγχρονη 4

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
Men are invited to seek wisdom because it teaches those principles by which they may obtain God's guidance and avoid the society and influence of the wicked, whose pernicious courses are described. (Pro. 2:1-22) Diligence in hearing and praying for instruction must be used to secure the great principle of godliness, the fear of God. hide . . . with thee--lay up in store (compare Pro 7:1).
Μετάφραση με Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
To deliver--as from great danger (Pro 6:5). way . . . man-- (Psa 1:1). froward things--perversity (Pro 6:14; Pro 23:23), what is opposed to truth.
Μετάφραση με Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Introduction
The first אם, with that which it introduces, Pro 2:1, Pro 2:2, is to be interpreted as an exclamation, "O that!" (O si), and then as an optative, as Psa 81:9; Psa 139:19. אז ...כּי, Pro 2:3-5, with the inserted connecting clauses, would then be confirmatory, "for then." But since this poet loves to unfold one and the same thought in ever new forms, one has perhaps to begin the conditional premisses with Pro 2:1, and to regard כּי אם as a new commencement. Hitzig takes this כי אם in the sense of imo: "much more if thou goest to meet her, e.g., by curious inquiry, not merely permittest her quietly to come to thee." אם would then preserve its conditional meaning; and כּי as in Job 31:18; Psa 130:4, since it implies an intentional negative, would receive the meaning of imo. But the sentences ranged together with אם are too closely related in meaning to admit such a negative between them. כּי will thus be confirmatory, not mediately, but immediately; it is the "for = yes" of confirmation of the preceding conditions, and takes them up again (Ewald, 356, b, cf. 330 b) after the form of the conditional clause was given up. The צפן, which in Pro 1:11, Pro 1:18, is the synonym of צפה, speculari, presents itself here, 1b, 7a, as the synonym of טמן, whence מטמנים, synon. of צפוּנים, recondita; the group of sounds, צף, צם, טם (cf. also דף, in Arab. dafan, whence dafynat, treasure), express shades of the root representation of pressing together. The inf. of the conclusion להקשׁיב, to incline (Gr. Venet. ὡς ἀκροῷτο), is followed by the accus. of the object אזנך, thine ear, for הקשׁיב properly means to stiffen (not to purge, as Schultens, nor to sharpen, as Gesenius thinks); cf. under Psa 10:17. With חכמה are interchanged בּינה, which properly means that which is distinguished or separated, and תּבוּנה, which means the distinguishing, separating, appellations of the capacity of distinguishing in definite cases and in general; but it does not represent this as a faculty of the soul, but as a divine power which communicates itself as the gift of God (charisma).
Μετάφραση με Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
As in Pro 2:10, Pro 2:11, the אז תּבּין ("then shalt thou understand," Pro 2:5) is expanded, so now the watching, preserving, is separately placed in view: 12 To deliver thee from an evil way, From the man who speaks falsehood; 13 (From those) who forsake the ways of honesty To walk in ways of darkness, 14 Who rejoice to accomplish evil, Delight in malignant falsehood - 15 They are crooked in their paths, And perverse in their ways. That דּרך רע is not genitival, via mali, but adjectival, via mala, is evident from דרך לא־טוב, Pro 16:29. From the evil way, i.e., conduct, stands opposed to the false words represented in the person of the deceiver; from both kinds of contagium wisdom delivers. תּהפּכות (like the similarly formed תּחבּות, occurring only as plur.) means misrepresentations, viz., of the good and the true, and that for the purpose of deceiving (Pro 17:20), fallaciae, i.e., intrigues in conduct, and lies and deceit in words. Fl. compares Arab. ifk, a lie, and affak, a liar. להצּילך has Munach, the constant servant of Dech, instead of Metheg, according to rule (Accentssystem, vii. 2). העזבים (Pro 2:13) is connected with the collective אישׁ (cf. Jdg 9:55); we have in the translation separated it into a relative clause with the abstract present. The vocalization of the article fluctuates, yet the expression העזבים, like Pro 2:17 העזבת, is the better established (Michlol 53b); העזבים is one of the three words which retain their Metheg, and yet add to it a Munach in the tone-syllable (vid., the two others, Job 22:4; Job 39:26). To the "ways of honesty" (Geradheit) (cf. the adj. expression, Jer 31:9), which does not shun to come to the light, stand opposed the "ways of darkness," the ἔργα τοῦ σκότους, Rom 13:12, which designedly conceal themselves from God (Isa 29:15) and men (Job 24:15; Job 38:13, Job 38:15). Pro 2:14 In this verse the regimen of the מן, 12b, is to be regarded as lost; the description now goes on independently. Whoever does not shrink back from evil, but gives himself up to deceit, who finally is at home in it as in his own proper life-element, and rejoices, yea, delights in that which he ought to shun as something destructive and to be rejected. The neut. רע is frequently an attributive genit., Pro 6:24; Pro 15:26; Pro 28:5; cf. טוב, Pro 24:25, which here, since תּהפּכות are those who in themselves are bad, does not separate, but heightens: perversitates non simplices aut vulgares, sed pessimae et ex omni parte vitiosae (J. H. Michaelis). With אשׁר (οἵτινες), Pro 2:15, this part is brought to a conclusion. Fleischer, Bertheau, and others interpret ארחתיהם, as the accus. of the nearer definition, as σκολιὸς τὸν νοῦν, τὰς πράξεις; but should it be an accus., then would we expect, in this position of the words, עקּשׁוּ (Isa 59:8; Pro 10:8, cf. Pro 9:15). עקּשׁים is the pred.; for ארח, like דּרך, admits of both genders. וּנלוזים carries in it its subject הם; לוּז, like the Arab. l'd, l'dh, is a weaker form of לוּץ, flectere, inclinare, intrans. recedere: they are turned aside, inclined out of the way to the right and left in their walk (בּ as Pro 17:20).
Μετάφραση με Google

Σταυροαναφορές