Καθαρευταί 4
Introduction
Note, 1. A good wife is a great blessing to a family. By a fruitful wife a family is multiplied and replenished with children, and so built up. But by a prudent wife, one that is pious, industrious, and considerate, the affairs of the family are made to prosper, debts are paid, portions raised, provision made, the children well educated and maintained, and the family has comfort within doors and credit without; thus is the house built. She looks upon it as her own to take care of, though she knows it is her husband's to bear rule in, Est 1:22. 2. Many a family is brought to ruin by ill housewifery, as well as by ill husbandry. A foolish woman, that has no fear of God nor regard to her business, that is wilful, and wasteful, and humoursome, that indulges her ease and appetite, and is all for jaunting and feasting, cards and the play-house, though she come to a plentiful estate, and to a family beforehand, she will impoverish and waste it, and will as certainly be the ruin of her house as if she plucked it down with her hands; and the husband himself, with all his care, can scarcely prevent it.
Μετάφραση με Google
God is here pleased to interest himself more than one would imagine in the treatment given to the poor. 1. He reckons himself affronted in the injuries that are done them. Whosoever he be that wrongs a poor man, taking advantage against him because he is poor and cannot help himself, let him know that he puts an affront upon his Maker. God made him, and gave him his being, the same that is the author of our being; we have all one Father, one Maker; see how Job considered this, Job 31:15. God made him poor, and appointed him his lot, so that, if we deal hardly with any because they are poor, we reflect upon God as dealing hardly with them in laying them low, that they might be trampled upon. 2. He reckons himself honoured in the kindnesses that are done them; he takes them as done to himself, and will show himself accordingly pleased with them. I was hungry, and you gave me meat. Those therefore that have any true honour for God will show it by compassion to the poor, whom he has undertaken in a special manner to protect and patronise.
Μετάφραση με Google
Introduction
Every wise woman buildeth her house,.... Not only by her fruitfulness, as Leah and Rachel built up the house of Israel; but by her good housewifery, prudent economy; looking well to the ways of her household; guiding the affairs of her house with discretion; keeping all things in a good decorum; and bringing up her children in virtue, and in the fear and admonition of the Lord. So Christ, who in this book goes by the name of "Wisdom", or the wise woman, builds his house upon himself, the Rock; and all his people on their most holy faith, by means of the ministry of the word, and administration of ordinances: he guides and governs his house, where he is, as a Son in it and over it; and of whom the whole family in heaven and earth is named, taken care of, and wisely and plentifully provided for: and so Gospel ministers, who are wise to win souls, being well instructed in the kingdom of God; these "wise women" (y), so it is in the original text, or wise virgins; these wise master builders lay the foundation Christ ministerially, and build souls on it; and speak things to the edification of the church and people of God, and the building of them up in faith and holiness;
but the foolish plucketh it down with her hands; the Vulgate Latin version adds, "being built"; this she does by her idleness and laziness; by her lavish and profuse way of living; by her negligence and want of economy; by her frequenting playhouses, and attention to other diversions; and so her family and the affairs of it go to wreck and ruin. Thus the apostate church of Rome, who is called a "woman", and may be said to be a "foolish" one, being a wicked one and a harlot; see Rev 17:2; pulls down the true church and house of God with both hands, as much as in her lies, by her false doctrines, and superstitious worship and idolatry; and by her murders and massacres of the saints, with the blood of whom she is said to be drunk; nay, not only pulls it down with her hands, but treads upon it with her feet, Rev 11:2. So likewise all false teachers do as this foolish woman does, by their impure lives and impious doctrines, defile the temple of God, subvert the faith of many; by means of whom the tabernacle of David, or house of God, is fallen down; the ruins and breaches of which Christ will repair in the latter day.
(y) "sapientes mulieres", Munster, Baynus; so the Septuagint and Arabic versions.
Μετάφραση με Google
He that oppresseth the poor reproacheth his Maker,.... That does him any injury, either by scoffing at him, and reproaching him for his poverty; or by vexatious law suits; or by withholding from him his wages; or not giving him that relief which he ought: such an one not only injures the poor man; but reproaches God that made him, not only a man, but a poor man; and who is the Maker of the rich man also, Pro 22:2;
but he that honoureth him hath mercy on the poor; he that is desirous of honouring God, and glorifying him, will give of his substance to the poor; having compassion on him in his necessitous circumstances, will relieve him; and in so doing he honours God, whose image the poor man bears, and who has commanded him so to do. The words may be rendered, "he that hath mercy on the poor honoureth him"; that is, his Maker: so the Targum,
"he that hath mercy on him that suffers injury honoureth him.''
Μετάφραση με Google
Σύγχρονη 3
Introduction
(Pro. 14:1-35)
Every wise, &c.--literally, "The wisdoms" (compare Pro 9:1) "of women," plural, a distributive form of speech.
buildeth . . . house--increases wealth, which the foolish, by mismanagement, lessen.
Μετάφραση με Google
reproacheth his Maker--who is the God of such, as well as of the rich (Pro 22:2; Job 31:15; and specially Sa1 2:8; Psa 113:7).
Μετάφραση με Google
31 He who oppresseth the poor reproacheth his Maker;
And whosoever is merciful to the poor, it is an honour to him.
Line first is repeated in Pro 17:5 somewhat varied, and the relation of the idea in 31b is as Pro 19:17, according to which וּמכבּדו is the predicate and חונן אביון the subject (Symmachus, Targ., Jerome, Venet., Luther), not the reverse (Syr.); חונן is thus not the 3 per. Po. (lxx), but the part. Kal (for which 21b has the part. Po. מחונן). The predicates חרף עשׂהוּ (vid., regarding the perf. Gesen. 126, 3) and ומכבדו follow one another after the scheme of the Chiasmus. עשׁק has Munach on the first syllable, on which the tone is thrown back, and on the second the העמדה sign (vid., Torath Emeth, p. 21), as e.g., פּוטר, Pro 17:14, and אהב, Pro 17:19. The showing of forbearance and kindness to the poor arising from a common relation to one Creator, and from respect towards a personality bearing the image of God, is a conception quite in the spirit of the Chokma, which, as in the Jahve religion it becomes the universal religion, so in the national law it becomes the human. Thus also Job 31:15, cf. Pro 3:9 of the Epistle of James, which in many respects has its roots in the Book of Proverbs. Mat 25:40 is a New Testament side-piece to 31b.
Μετάφραση με Google