{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Παροιμίες 12:10 Σχόλιο

10 historical voices

Πώς η Εκκλησία έχει διαβάσει το Proverbs 12:10 σε δύο χιλιετίες — Matthew Henry, John Calvin, Augustine of Hippo, John Chrysostom και άλλοι, συγκεντρωμένοι εδάφιο προς εδάφιο από τη δημόσια χρήση.

KJV (1611) · en
A righteous man regardeth the life of his beast: but the tender mercies of the wicked are cruel.
BLIVRE (2018) · pt-br
O justo dá atenção à vida de seus animais; mas até as misericórdias dos perversos são cruéis.
ARC (1995) · pt-br
O justo olha pela vida dos seus animais; porém as entranhas dos ímpios são crueis.

Φωνές διαμέσου των αιώνων

Καθαρευταί 4

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
We are here taught to try whether we have grace or no by enquiring how we stand affected to the means of grace. 1. Those that have grace and love it will delight in all the instructions that are given them by way of counsel; admonition, or reproof, by the word or providence of God; they will value a good education, and think it not a hardship, but a happiness, to be under a strict and prudent discipline. Those that love a faithful ministry, that value it, and sit under it with pleasure, make it to appear that they love knowledge. 2. Those show themselves not only void of grace, but void of common sense, that take it as an affront to be told of their faults, and an imposition upon their liberty to be put in mind of their duty: He that hates reproof is not only foolish, but brutish, like the horse and the mule that have no understanding, or the ox that kicks against the goad. Those that desire to live in loose families and societies, where they may be under no check, that stifle the convictions of their own consciences, and count those their enemies that tell them the truth, are the brutish here meant.
Μετάφραση με Google
Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
See here, 1. To how great a degree a good man will be merciful; he has not only a compassion for the human nature under its greatest abasements, but he regards even the life of his beast, not only because it is his servant, but because it is God's creature, and in conformity to Providence, which preserves man and beast. The beasts that are under our care must be provided for, must have convenient food and rest, must in no case be abused or tyrannised over. Balaam was checked for beating his ass. The law took care for oxen. Those therefore are unrighteous men that are not just to the brute-creatures; those that are furious and barbarous to them evidence, and confirm in themselves, a habit of barbarity, and help to make the creation groan, Rom 8:22. 2. To how great a degree a wicked man will be unmerciful; even his tender mercies are cruel; that natural compassion which is in him, as a man, is lost, and, by the power of corruption, is turned into hard-heartedness; even that which they will have to pass for compassion is really cruel, as Pilate's resolution concerning Christ the innocent, I will chastise him and let him go. Their pretended kindnesses are only a cover for purposed cruelties.
Μετάφραση με Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
Whose loveth instruction loveth knowledge,.... That loves the instruction of Wisdom, or Christ, Pro 4:13; the means of instruction, the Scriptures, which are profitable for instruction in righteousness, and are written for our learning; the Gospel, which instructs into the person, office, and grace of Christ; the ministers of the word, who are so many instructors in Christ; and even the rod of afflictions, by which men are taught their duty, and the will of God: and these are to be loved; and he that loves them clearly shows that he loves knowledge; since the means of instruction, making use of them, and getting instruction by them, are attended with labour, trouble, and difficulty; which a man would not choose, had he not a love unto and a desire after knowledge, and an increase of it; as the knowledge of God, of Christ, and of his truths. Aben Ezra inverts the words; "he that loves knowledge loves instruction;'' but the sense is much the same; but he that hateth reproof is brutish; or a "beast" (k): as the man that is willing to be instructed, in order to gain knowledge, shows himself to be a wise and understanding man; so he that hates the reproof the word of God gives, or the ministers of it, or God by them, appears to be no better than a brute, than the horse or mule that want understanding: so the man of sin hates the Scriptures, the Gospel, and the ministers of it, and the reproofs and convictions they give of his idolatry, superstition, and will worship; nor does he care that his doctrines and practices should be brought to this test, or that the people should have knowledge of them; but keeps them from them, and sets up his own infallibility as the rule of judgment; and it is one character of his followers, that they "receive not the love of the truth", Th2 2:10; and both he and they are represented by a beast, Rev 13:1; and are more brutish than any man; see Pro 5:11. (k) "instar bruti indocilis est", Michaelis.
Μετάφραση με Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
A righteous man regardeth the life of his beast,.... Or "knoweth" it (q); knows the worth of it and values it, and takes care of it, and is concerned for the preservation of it; he provides sufficient food for it, and gives it; he does not overwork it, but allows it proper rest from labour; and, if in any disorder, will make use of all suitable means to heal it; see an instance of the care of Jacob, that righteous man, of his cattle, Gen 33:14; and, on the other hand, see an instance of a wicked man's cruelty to his beast in Balaam, for which he was reproved, Num 22:28; by various laws and rules which God has given, it is his will that men should be merciful to their beasts, Deu 25:4; and such who are so will be more especially pitiful and tenderhearted to their fellow creatures; but the tender mercies of the wicked are cruel; or "are the mercies of a cruel one" (r); the most tender things which are expressed or done by them are nothing but cruelty; and what then must be their more severe expressions and actions? so the most tender concern which antichrist and his followers show to the souls of men breathes nothing but cruelty; the compassionate methods they take to convert heretics, as they call them, are dark dungeons and stinking prisons, racks and tortures, fire and faggots; these are their wholesome severities; this their kindness to men, to deliver them up to the secular power, to inflict pains and punishments on them the most grievous to save their souls. Thus, while the beast of Rome looks like a lamb, he speaks like a dragon, and exercises all the cruelty of the first beast, Rome Pagan, Rev 13:11. (q) "novit", Mercerus, Michaelis; so Vulgate Latin. (r) "sunt miserationes crudelis", Montanus, Junius & Tremellius, Piscator, Aben Ezra in Mercerus, so some Jewish writers in Vatablus.
Μετάφραση με Google

Πατέρες της Εκκλησίας 3

John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
COMMENTARY ON THE PROVERBS OF SOLOMON, FRAGMENT 12:10
“The righteous has pity upon the soul of his animals.” It is an exercise of human charity when someone, by means of his animals, becomes accustomed to show mercy upon his fellow human beings. Indeed he who has pity upon animals tends to have much more pity upon his brothers.… Do the righteous have pity upon the souls of their animals? Absolutely. Certainly it is necessary to convey benevolence toward them, so that there may be a greater exercise [of benevolence] toward fellow human beings. Indeed with good reason God ordered that we carry hurt animals and take back those that stray, and not to bind the mouth of an ox. He absolutely wants us to preserve the health of animals: in the first place for our sake, second, in order that they may provide us with their menial service. At the same time it is an exercise of benevolence and care. Indeed the one who has pity upon strangers has much more pity upon those who are familiar to him. And the one who has pity upon his servants has much more pity for his brothers. But you may say: an animal provides you with a profitable service, but with what does a brother provide you? He is helpful to you, I say, much more from the viewpoint of God. You can see that when we offer care such as we do for our animals we do not consider this demeaning. For, in doing so we are not only serving them but also ourselves.
Μετάφραση με Google
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Proverbs
The righteous knows the souls of his animals. That is, he pities and sympathizes with the condition and weakness of his neighbors entrusted to him.
Μετάφραση με Google
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Proverbs
But the compassion of the wicked is cruel. Who not only do not sympathize with those under them, but also, according to what the Lord says: Beat the male and female servants, saying, My master is delayed in coming (Luke XII).
Μετάφραση με Google

Σύγχρονη 3

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
(Pro. 12:1-28) loveth knowledge--as the fruit of instruction or training (Pro 1:2). hateth reproof-- (Pro 10:17). brutish--stupid, regardless of his own welfare (Psa 49:10; Psa 73:22).
Μετάφραση με Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
regardeth--literally, "knoweth" (Psa 1:6). mercies . . . cruel--as acts of compassion ungraciously rendered to the needy. The righteous more regards a beast than the wicked a man.
Μετάφραση με Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
10 The righteous knows how his cattle feel, And the compassion of the godless is cruel. The explanation: the righteous taketh care for the life of his beast (Fl.), fails, for 10a is to be taken with Exo 23:9; נפשׁ signifies also the state of one's soul, the frame of mind, the state of feeling; but ידע has, as in the related proverb, Pro 27:23, the meaning of careful cognizance or investigation, in conformity with which one acts. If the Tor includes in the law of the Sabbath (Exo 20:10; Exo 23:12) useful beasts and cattle, which are here especially meant, and secures to them the reward of their labour (Deu 25:4); if it forbids the mutilation, and generally the giving of unnecessary pain, to beasts; if it enjoins those who take a bird's nest to let the dam escape (Deu 22:6.) - these are the prefigurations of that דעת נפש בהמה, and as the God of the Tor thus appears at the close of the Book of Jonah, this wonderful apology (defensio) of the all-embracing compassion, the God also of the world-history in this sympathy for the beasts of the earth as the type of the righteous. In 10b most interpreters find an oxymoron: the compassion of the godless is compassionless, the direct opposite of compassion; i.e., he possesses either altogether no compassion, or he shows such as in its principle, its expression, and in its effects is the opposite of what it ought to be (Fl.). Bertheau believes that in the sing. of the predicate אכזרי he is justified in translating: the compassion of the wicked is a tyranny. And as one may speak of a loveless love, i.e., of a love which in its principle is nothing else than selfishness, so also of a compassionless compassion, such as consists only in gesture and speech without truth of feeling and of active results. But how such a compassionless compassion toward the cattle, and one which is really cruel, is possible, it may be difficult to show. Hitzig's conjecture, רחמי, sprang from this thought: the most merciful among sinners are cruel - the sinner is as such not רחוּם. The lxx is right in the rendering, τὰ δὲ σπλάγχνα τῶν ἀσεβῶν ἀνελεήμονα. The noun רחמים means here not compassion, but, as in Gen 43:30 (lxx ἔντερα or ἔγκατα) and Kg1 3:26 (lxx μήτρα), has the meaning the bowels (properly tender parts, cf. Arab. rakhuma, to be soft, tender, with rḥm), and thus the interior of the body, in which deep emotions, and especially strong sympathy, are wont to be reflected (cf. Hos 10:8). The singular of the predicate אכזרי arises here from the unity of the subject-conception: the inwards, as Jer 50:12, from the reference of the expression to each individual of the many.
Μετάφραση με Google

Σταυροαναφορές