{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Ματθαίος 21:26 Σχόλιο

10 historical voices

Πώς η Εκκλησία έχει διαβάσει το Matthew 21:26 σε δύο χιλιετίες — Matthew Henry, John Calvin, Augustine of Hippo, John Chrysostom και άλλοι, συγκεντρωμένοι εδάφιο προς εδάφιο από τη δημόσια χρήση.

KJV (1611) · en
But if we shall say, Of men; we fear the people; for all hold John as a prophet.
BLIVRE (2018) · pt-br
Mas se dissermos: “Dos seres humanos”, temos medo da multidão, pois todos consideram João como profeta.
ARC (1995) · pt-br
Mas, se dissermos: Dos homens, tememos o povo; porque todos consideram João como profeta.

Φωνές διαμέσου των αιώνων

Καθαρευταί 2

John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
And when they drew nigh unto Jerusalem,.... The Syriac, Persic, and Ethiopic versions read, "when he drew nigh, or was near"; but not alone, his disciples were with him, and a multitude of people also; as is evident from the following account. They might well be said to be near to Jerusalem, since it is added, and were come to Bethphage; which the Jews say (n) was within the walls of the city of Jerusalem, and was in all respects as the city itself, and was the outermost part of it (o); and that all within the outward circumference of the city of Jerusalem was called Bethphage (p): it seems to me to be part of it within the city, and part of it without, in the suburbs of it, which reached to Bethany, and that to the Mount of Olives. Various are the derivations and etymologies of this place: some say it signifies "the house", or "place of a fountain", from a fountain that was in it; as if it was a compound of "Beth", an house, and "pege", a fountain: others, "the house of the mouth of a valley"; as if it was made up of those three words, , because the outward boundary of it was at the foot of the Mount of Olives, at the entrance of the valley of Jehoshaphat: others say, that the ancient reading was "Bethphage, the house of slaughter"; and Jerom says (q), it was a village of the priests, and he renders it, "the house of jaw bones": here indeed they might bake the showbread, and eat the holy things, as in Jerusalem (r); but the true reading and signification of it is, "the house of figs"; so called from the fig trees which grew in the outward limits of it, near Bethany, and the Mount of Olives; hence we read of (s) , "the figs of Bethany"; which place is mentioned along with, Bethphage, both by Mark and Luke, where Christ, and those with him, were now come: the latter says, they were come nigh to these places, for they were come to the Mount of Olives; near to which were the furthermost limits of Bethany, and Bethphage, from Jerusalem. This mount was so called from the abundance of olive trees which grew upon it, and was on the east side of Jerusalem (t); and it was distant from it a sabbath day's journey, Act 1:12 which was two, thousand cubits, or eight furlongs, and which made one mile: then sent Jesus two disciples; who they were is not certain, perhaps Peter and John, who were afterwards sent by him to prepare the passover, Luk 22:8. (n) Gloss. in T. Bab. Sanhedrin, fol. 14. 2. & Pesach. fol. 91. 1. (o) Gloss. in T. Bab. Pesach. fol. 63. 2. & 91. 1. (p) Gloss. in T. Bab. Sota, fol. 45. 1. & Bava Metzia fol. 90. 1. (q) In loc. & ad Eustoch, fol. 59. 3. Tom. 1. (r) Misn. Menachot, c. 11. sect. 2. T. Bab. Menachot fol. 63. 1. & 78. 2. Maimon. Hilch. Pesul. Hamukdash, c. 12. sect. 16. Gloss. in Pesach. fol. 63. 2. (s) T. Bab. Pesach. fol. 53. 1. & Erubin, fol. 28. 2. (t) Zech. xiv 4. Targum in Ezek. xi. 23. & Bartenora in Misn. Mid. dot. c. 1. sect. 3.
Μετάφραση με Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
But if we shall say of men,.... They reasoned with themselves, that should they give their answer in this form, and say, that the ministry and baptism of John, were merely human, and what he took up of himself, or which he performed by an authority derived from men, we fear the people; that were then upon the spot, in the temple; who, as many of them were now the followers of Christ, more of them had been the admirers of John, and probably had been baptized by him: wherefore the sanhedrim were afraid of them, lest if they should affirm, that the authority by which John acted was human, they would immediately rise up against them; and, as Luke says, "stone" them: so high a veneration had they for him, and so dear was his memory still unto them, For all held John as a prophet. These are the words of the high priests and elders, and not of the evangelist, expressing the reason of their fears from the people, who, in general, were thoroughly persuaded, as Luke expresses it, and firmly believed that John was a prophet, that was raised up, and sent immediately by God; and did not derive his authority and commission to preach and baptize from any man, or set of men, whatever.
Μετάφραση με Google

Πατέρες της Εκκλησίας 4

John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Homily on the Gospel of Matthew 67
And how was it they did not say that the baptism was of men? "They feared the people" it is said. Seest thou a perverse heart? In every case they despise God and do all things for the sake of men. For this man too they feared for their sakes not reverencing the saint but on account of men; and they were not willing to believe in Christ, because of men, and all their evils were engendered to them from hence. After this, because they, dealing craftily, said, "We know not," He said not, neither know I, but what? "Neither tell I you." For if indeed they had been ignorant it would have been requisite for them to be instructed; but since they were dealing craftily with good reason He answers them nothing.
Μετάφραση με Google
Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
COMMENTARY ON MATTHEW 3.21.27
In answering Jesus that they did not know, the chief priests and elders lied. Consequently it would have been appropriate for the Lord to respond by saying, “Neither do I know.” The truth cannot lie, however, so he replied instead, “Neither will I tell you.” By this he shows both that they knew the answer but were unwilling to say it and that he also knows the answer but will not speak it because they remained silent. Immediately, then, he tells a parable designed to convince them of their own sinfulness and of the necessity that the kingdom of God be transferred to the Gentiles.
Μετάφραση με Google
Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Matthew
(Verse 26) But if we say, From men, we are afraid of the multitude: for all held John as a prophet. If they had wanted to say that it was a human invention and had nothing divine, they feared the rebellion of the people. For all the crowds had received John's baptism in groups, and they held him as a prophet.
Μετάφραση με Google
Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
But should they reply that it was an invention of human device, and had in it nothing divine, they feared a tumult among the people. For all the assembled multitudes had received John's baptism, and held him accordingly for a Prophet.
Μετάφραση με Google

Μεσαιωνική 2

Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Matthew
Full of spite that He had expelled the peddlers from the temple, the teachers of the law approached and asked Him such things as these: "Who are you to cast out from the temple those who do business there? As a priest do you do this? But you have no priestly office. As a king, then? But neither are you a king, and even if you were, you would not have the authority to do such things. For it is not permitted for kings to do these things in the temple." They were questioning the Lord in this manner so that if He should say, "By My own authority I do them," they could accuse Him of insurrection because He said that He had His own authority. But if He said, "I do these things by divine authority," they would draw away from Him the multitudes who were praising Him as God, telling them, "Look, he is not God, but he does these things by God's authority, as a servant." How then does Christ, Who is Himself Wisdom, respond? He seizes the sophists in their cunning, and asks them the same questions concerning John; so that if they said the teaching of John was from heaven, their rejection of John's teachings would mark them as enemies of God; but if they said that the teaching of John was of men, they would be in danger from the multitudes, for they all considered John a prophet. The Lord shows us here that we ought not to answer those who ask a question with malicious intent. For He Himself did not reply to those Jews who questioned Him with cunning, although He was not at a loss for an answer. At the same time we learn that it is not Christ's nature to extol Himself. Behold, then, the Lord Who is able to say by what authority He does these things, but does not say, lest He appear to extol Himself.
Μετάφραση με Google
Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Matthew
Then the responses are treated. And first, the response of the Jews; secondly, of Christ. It is true that the lesser people believed, but the Pharisees were indignant; therefore, if they said it was from men, their confusion would follow. Likewise, all held John to be a prophet; above (11:7): "What went you out into the desert to see?" etc.
Μετάφραση με Google

Σύγχρονη 2

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
THE AUTHORITY OF JESUS QUESTIONED AND THE REPLY--THE PARABLES OF THE TWO SONS, AND OF THE WICKED HUSBANDMAN. ( = Mark 11:27-12:12; Luke 20:1-19). (Mat. 21:23-46) By what authority doest thou these things!--referring particularly to the expulsion of the buyers and sellers from the temple, and who gave thee this authority?
Μετάφραση με Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
But if we shall say, Of men; we fear the people--rather, "the multitude." In Luke (Luk 20:6) it is, "all the people will stone us." for all hold John as a prophet--Crooked, cringing hypocrites! No wonder Jesus gave you no answer.
Μετάφραση με Google

Σταυροαναφορές