{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Μάρκος 11:21 Σχόλιο

12 historical voices

Πώς η Εκκλησία έχει διαβάσει το Mark 11:21 σε δύο χιλιετίες — Matthew Henry, John Calvin, Augustine of Hippo, John Chrysostom και άλλοι, συγκεντρωμένοι εδάφιο προς εδάφιο από τη δημόσια χρήση.

KJV (1611) · en
And Peter calling to remembrance saith unto him, Master, behold, the fig tree which thou cursedst is withered away.
BLIVRE (2018) · pt-br
Pedro se lembrou disso, e disse-lhe: Mestre, eis que a figueira que amaldiçoaste, se secou.
ARC (1995) · pt-br
Então Pedro, lembrando-se, disse-lhe: Olha, Mestre, secou-se a figueira que amaldiçoaste.

Φωνές διαμέσου των αιώνων

Καθαρευταί 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
We are now come to the Passion-Week, the week in which Christ died, and the great occurrences of that week. I. Christ's riding in triumph into Jerusalem (Mar 11:1-11). II. His cursing the barren fig-tree (Mar 11:12-14). III. His driving those out of the temple that turned it into an exchange (Mar 11:15-19). IV. His discourse with his disciples concerning the power of faith and the efficacy of prayer, on occasion of the withering of the fig-tree he cursed (Mar 11:20-26). V. His reply to those who questioned his authority (Mar 11:27-33).
Μετάφραση με Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
And when they came nigh to Jerusalem,.... The Syriac and Ethiopic versions read, "when he came nigh"; that is, Jesus; though not without his disciples, nor the multitude: unto Bethphage and Bethany; two places so called, near Jerusalem: Bethphage began where Bethany ended, and reached to the city itself. The Vulgate Latin only makes mention of Bethany; See Gill on Mat 21:1. At the Mount of Olives; near which, the above places were: he sendeth forth two of his disciples; perhaps Peter and John.
Μετάφραση με Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And Jesus answering, saith unto them,.... To all the disciples; for what Peter said, he said in the name of them all; and according to Matthew, the disciples said, "how soon is the fig tree withered away?" To which this is an answer; though the Arabic version renders it, "to him"; as if the words were directed particularly to Peter: have faith in God; or "the faith of God", so the Vulgate Latin, Syriac, Persic, and Ethiopic versions; that is, exercise, and make use of that faith which has God for its author, which is the work of God, and of his operation, a free grace gift of his; and which has God for its object; and is supported by his power, and encouraged by his goodness, truth, and faithfulness: and so the Arabic version renders it, "believe in God"; not only that such things may be done, as the drying up a fig tree, but those that are much greater.
Μετάφραση με Google

Πατέρες της Εκκλησίας 3

John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
(non occ.) The wonder of the disciples was the consequence of imperfect faith, for this was no great thing for God to do; since then they did not clearly know His power, their ignorance made them break out into wonder; and therefore it is added, And Jesus answering saith unto them, Have faith in God. For verily I say unto you, That whosoever shall say unto this mountain, &c. That is; Thou shalt not only be able to dry up a tree, but also to change a mountain by thy command and order.
Μετάφραση με Google
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
(de Con. Evan. ii. 68) The meaning is not that it dried up at the time, when they saw it, but immediately after the word of the Lord; for they saw it, not beginning to dry up, but completely dried up; and they thus understood that it had withered immediately after our Lord spoke.
Μετάφραση με Google
Cyril of Jerusalem · 386 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catechetical Lecture 1:4
You are now being joined with the holy vine. If, then, you abide in the vine, you grow into a fruitful branch, but if you do not so abide, you will be burnt in the fire. Let us therefore bring forth worthy fruit. For let it not come about that it should happen to us what happened to the barren fig tree in the Gospel. Let not Jesus come in these days and utter the same curse upon the fruitless. But instead may all of you say, “I am like a green olive tree in the house of God.”
Μετάφραση με Google

Μεσαιωνική 3

Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Mark
Although Matthew says that the fig tree withered at once and that the disciples, seeing this, marveled, do not be troubled hearing now from Mark that they saw the withered fig tree only on the next day. What Matthew said should be understood thus: "And the fig tree withered at once" — stop here; then read: "Seeing this, the disciples marveled." When did they see it? — not at once, but on the next day. Whoever understands it this way will encounter no difficulty.
Μετάφραση με Google
Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
The greatness of the miracle appears in the drying up so juicy and green a tree. But though Matthew says that the fig tree was at once dried up, and that the disciples on seeing it wondered, there is no reason for perplexity, though Mark now says, that the disciples saw the fig tree dried up on the morrow; for what Matthew says must be understood to mean that they did not see it at once, but on the next day.
Μετάφραση με Google
Pseudo-Jerome · 1274 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
Peter perceives the dry root, which is cut off, and has been replaced by the beautiful and fruitful olive, called by the Lord; wherefore it goes on: And Peter calling to remembrance saith unto him, Master, behold, the fig tree which thou cursedst is withered away.
Μετάφραση με Google

Σύγχρονη 3

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Christ rides triumphantly into Jerusalem, Mar 11:1-11. The barren fig tree cursed, Mar 11:12-14. He cleanses the temple, Mar 11:15-17. The scribes and chief priests are enraged, Mar 11:18. Reflections on the withered fig tree, Mar 11:19-23. Directions concerning prayer and forgiveness, Mar 11:24-26. The chief priests, etc., question him by what authority he did his works, Mar 11:27, Mar 11:28. He answers, and confounds them, Mar 11:29-33.
Μετάφραση με Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
ENTANGLING QUESTIONS ABOUT TRIBUTE THE RESURRECTION, AND THE GREAT COMMANDMENT, WITH THE REPLIES--CHRIST BAFFLES THE PHARISEES BY A QUESTION ABOUT DAVID, AND DENOUNCES THE SCRIBES. ( = Mat. 22:15-46; Luke 20:20-47). (Mark 12:13-40) And they send unto him certain of the Pharisees--"their disciples," says Matthew (Mat 22:16); probably young and zealous scholars in that hardening school. and of the Herodians--(See on Mat 12:14). In Luk 20:20 these willing tools are called "spies, which should feign themselves just [righteous] men, that they might take hold of His words, that so they might deliver Him unto the power and authority of the governor." Their plan, then, was to entrap Him into some expression which might be construed into disaffection to the Roman government; the Pharisees themselves being notoriously discontented with the Roman yoke. Tribute to CÃ&brvbrsar (Mar 12:14-17).
Μετάφραση με Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
And Peter calling to remembrance saith unto him--satisfied that a miracle so very peculiar--a miracle, not of blessing, as all His other miracles, but of cursing--could not have been wrought but with some higher reference, and fully expecting to hear something weighty on the subject. Master, behold, the fig tree which thou cursedst is withered away--so connecting the two things as to show that he traced the death of the tree entirely to the curse of his Lord. Matthew (Mat 21:20) gives this simply as a general exclamation of surprise by the disciples "how soon" the blight had taken effect.
Μετάφραση με Google

Σταυροαναφορές