{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Έξοδος 22:21 Σχόλιο

7 historical voices

Πώς η Εκκλησία έχει διαβάσει το Exodus 22:21 σε δύο χιλιετίες — Matthew Henry, John Calvin, Augustine of Hippo, John Chrysostom και άλλοι, συγκεντρωμένοι εδάφιο προς εδάφιο από τη δημόσια χρήση.

KJV (1611) · en
Thou shalt neither vex a stranger, nor oppress him: for ye were strangers in the land of Egypt.
BLIVRE (2018) · pt-br
E ao estrangeiro não enganarás, nem angustiarás, porque estrangeiros fostes vós na terra do Egito.
ARC (1995) · pt-br
Ao estrangeiro não maltratarás, nem o oprimirás; pois vós fostes estrangeiros na terra do Egito.

Φωνές διαμέσου των αιώνων

Καθαρευταί 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
The laws of this chapter relate, I. To the eighth commandment, concerning theft (Exo 22:1-4), trespass by cattle (Exo 22:5), damage by fire (Exo 22:6), trusts (Exo 22:7-13), borrowing cattle (Exo 22:14, Exo 22:15), or money (Exo 22:25-27). II. To the seventh commandment. Against fornication (Exo 22:16, Exo 22:17), bestiality (Exo 22:19). III. To the first table, forbidding witchcraft (Exo 22:18), idolatry (Exo 22:20). Commanding to offer the firstfruits (Exo 22:29, Exo 22:30). IV. To the poor (Exo 22:21-24). V. To the civil government (Exo 22:28). VI. To the peculiarity of the Jewish nation (Exo 22:31).
Μετάφραση με Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO EXODUS 22 This chapter contains various laws concerning theft, Exo 22:1, concerning damage done to fields and vineyards by beasts, and to corn in stacks or standing, by fire, Exo 22:5, concerning anything or creature deposited in the hands of a neighbour, and they be stolen or lost by one means or another, Exo 22:7, concerning anything borrowed, and it comes to any damage, Exo 22:14, concerning fornication, Exo 22:16 concerning witchcraft, bestiality, and idolatry, Exo 22:18 concerning oppression, and affliction of the stranger, fatherless, and widow, Exo 22:21 concerning taking usury and pledges, Exo 22:25, concerning irreverence to magistrates, Exo 22:28, concerning the offering of firstfruits to God, Exo 22:29 and the chapter is concluded with a prohibition of eating anything torn by beasts, Exo 22:31
Μετάφραση με Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Ye shall not afflict any widow or fatherless child. Who have no friends, husband, or father to be on their side and protect them, and are weak and helpless to defend themselves, and therefore it must be barbarous to do them any injury, either to their persons or property; no one ought to be afflicted and distressed by another, either in body or mind, or substance, and especially such as have no helper, not any to assist them and sympathize with them; for this is a law for every man, as Jarchi observes, is binding upon all; only the Scripture speaks of these, because of their weakness, and because they are more frequently afflicted than others, cruel and unmerciful men taking the advantage of their inability to defend themselves. Ye shall not afflict any widow or fatherless child. Who have no friends, husband, or father to be on their side and protect them, and are weak and helpless to defend themselves, and therefore it must be barbarous to do them any injury, either to their persons or property; no one ought to be afflicted and distressed by another, either in body or mind, or substance, and especially such as have no helper, not any to assist them and sympathize with them; for this is a law for every man, as Jarchi observes, is binding upon all; only the Scripture speaks of these, because of their weakness, and because they are more frequently afflicted than others, cruel and unmerciful men taking the advantage of their inability to defend themselves. Exodus 22:23 exo 22:23 exo 22:23 exo 22:23If thou afflict them in any wise,..... In any way, or by any means whatever; their minds, by reproaches, censures, insults, and their bodies by stripes, false imprisonment, &c. and in their substance, by withholding from them what belongs to them, taking what they have, or cheating and defrauding them in any respect; or, "in afflicting afflict them" (e); afflict them much, and continue to do so: and they cry at all unto me; in prayer, as the Targum of Jonathan; or, "in crying cry" (f); cry vehemently, or importunately, and with constancy, or rather, cry ever so little: I will surely hear their cry; the voice of their prayer, as the same Targum; or, "in hearing I will hear" (g); will certainly take notice of their cries, and return an answer to them, by appearing on their side, and avenging their injuries; for God is the Father of the fatherless, and the husband of the widow, and the Judge of them both: the manner of speaking or form of expression is the same in all these clauses, the words being doubled. (e) "affligendo afflixeris", Pagninus, Piscator, Ainsworth, Montanus, Junius & Tremellius. (f) "clamando clamaverit", Pagninus, Montanus, Piscator, Ainsworth. (g) "audiendo audiam", Pagninus, Montanus, Piscator, Ainsworth.
Μετάφραση με Google

Σύγχρονη 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Laws concerning theft, Exo 22:1-4; concerning trespass, Exo 22:5; concerning casualties, Exo 22:6. Laws concerning deposits, or goods left in custody of others, which may have been lost, stolen, or damaged, Exo 22:7-13. Laws concerning things borrowed or let out on hire, Exo 22:14, Exo 22:15. Laws concerning seduction, Exo 22:16, Exo 22:17. Laws concerning witchcraft, Exo 22:18; bestiality, Exo 22:19; idolatry, Exo 22:20. Laws concerning strangers, Exo 22:21; concerning widows, Exo 22:22-24; lending money to the poor, Exo 22:25; concerning pledges, Exo 22:26; concerning respect to magistrates, Exo 22:28; concerning the first ripe fruits, and the first-born of man and beast, Exo 22:29, Exo 22:30. Directions concerning carcasses found torn in the field, Exo 22:31.
Μετάφραση με Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Thou shalt neither vex a stranger, nor oppress him - This was not only a very humane law, but it was also the offspring of a sound policy: "Do not vex a stranger; remember ye were strangers. Do not oppress a stranger; remember ye were oppressed. Therefore do unto all men as ye would they should do to you." It was the produce of a sound policy: "Let strangers be well treated among you, and many will come to take refuge among you, and thus the strength of your country will be increased. If refugees of this kind be treated well, they will become proselytes to your religion, and thus their souls may be saved." In every point of view, therefore, justice, humanity, sound policy, and religion, say. Neither vex nor oppress a stranger.
Μετάφραση με Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
LAWS CONCERNING THEFT. (Exo. 22:1-31) If a man shall steal an ox, or a sheep--The law respects the theft of cattle which constituted the chief part of their property. The penalty for the theft of a sheep which was slain or sold, was fourfold; for an ox fivefold, because of its greater utility in labor; but, should the stolen animal have been recovered alive, a double compensation was all that was required, because it was presumable he (the thief) was not a practised adept in dishonesty. A robber breaking into a house at midnight might, in self-defense, be slain with impunity; but if he was slain after sunrise, it would be considered murder, for it was not thought likely an assault would then be made upon the lives of the occupants. In every case where a thief could not make restitution, he was sold as a slave for the usual term.
Μετάφραση με Google
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
The Israelites were not to offer sacrifice to foreign deities; but a foreigner himself they were not only to tolerate, but were not to vex or oppress him, bearing in mind that they also had been foreigners in Egypt (cf. Exo 23:9, and Lev 19:33-34). - Whilst the foreigner, as having no rights, is thus commended to the kindness of the people through their remembrance of what they themselves had experienced in Egypt, those members of the nation itself who were most in need of protection (viz., widows and orphans) are secured from humiliation by an assurance of the special care and watchfulness of Jehovah, under which such forsaken ones stand, inasmuch as Jehovah Himself would take their troubles upon Himself, and punish their oppressors with just retribution. ענּה to humiliate, includes not only unjust oppression, but every kind of cold and contemptuous treatment. The suffix in אתו (Exo 22:23) refers to both אלמנה and יתום, according to the rule that when there are two or more subjects of different genders, the masculine is employed (Ges. 148, 2). The כּי before אם expresses a strong assurance: "yea, if he cries to Me, I will hearken to him" (see Ewald, 330b). "Killing with the sword" points to wars, in which men and fathers of families perish, and their wives and children are made widows and orphans.
Μετάφραση με Google

Σταυροαναφορές