{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Offenbarung 3:19 Kommentar

15 historische Stimmen

Wie die Kirche Revelation 3:19 über zwei Jahrtausende gelesen hat — Matthäus Henry, Johannes Calvin, Augustinus von Hippo, Johannes Chrysostomus und mehr, Vers für Vers aus gemeinfrei Quellen gesammelt.

KJV (1611) · en
As many as I love, I rebuke and chasten: be zealous therefore, and repent.
BLIVRE (2018) · pt-br
Eu repreendo e castigo a todos quantos eu amo; portanto sê zeloso, e te arrepende.
ARC (1995) · pt-br
Eu repreendo e castigo a todos quantos amo: sê pois zeloso, e arrepende-te.

Stimmen über die Jahrhunderte

Puritaner 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
Here we have three more of the epistles of Christ to the churches: I. To Sardis (Rev 3:1-6). II. To Philadelphia (Rev 3:7-13). III. To Laodicea (Rev 3:14 to the end).
Mit Google übersetzen
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO REVELATION 3 This chapter contains the epistles to the churches at Sardis, Philadelphia, and Laodicea, and begins with that to Sardis; in which the sender describes himself by some things taken out of a former description of him; and gives an account of the state of this church; that her works were known by him, which were imperfect; and that she had the name of a living church, but was dead; wherefore she is exhorted to watchfulness and diligence, to remember how she had heard and received the Gospel, and to hold it fast, and repent of her sins: if not, he threatens to come as a thief unawares upon her, Rev 3:1, but excepts some few persons from this general account, who were not defiled with the corruptions of the majority, and who therefore should be favoured with communion with him, Rev 3:4, and then some gracious promises are made to persevering saints, and the epistle is concluded in the usual form, Rev 3:5. Next follows the epistle to the church at Philadelphia; in which the sender assumes some peculiar titles not before mentioned, taken from his holiness, truth, and power, Rev 3:7, signifies his approbation of her works; declares he had set before her an open door, which could not be shut; affirms she had a little strength, and commends her for keeping his word, Rev 3:8, and, for her encouragement, promises that some persons, formerly of bad characters, should come and worship before her, and should know what an interest she had in his love; and that since she had kept his word, he would keep her from an hour of temptation, which will be a trying time to all the world, Rev 3:9, and in consideration of his speedy coming, he exhorts her to hold fast what she had, that she might not lose her honour and glory; and promises the overcomer a fixed place and name in the house of God; and closes the epistle as the rest, Rev 3:11, and then follows the last epistle of all, which is that to the church at Laodicea; in which the sender describes himself by some characters taken from his truth and faithfulness, and from his eternity, power, and dominion, Rev 3:14, represents the members of this church as lukewarm, and very disagreeable to him, Rev 3:15, and as having a vain opinion of themselves, being ignorant of their real state and case, Rev 3:17, wherefore he gives them some wholesome counsel and advice, suitable to their condition, Rev 3:18, and whereas there were some among them he loved, he lets them know that his rebukes and chastenings were from love, and with a view to stimulate them to zeal, and bring them to repentance, which became them, Rev 3:19, and then he informs them where he was, what he expected from them, and what they might upon a suitable behaviour enjoy with him, Rev 3:20, and next promises to the overcomer great honour and glory, such as he had with his Father; and concludes the epistle in his usual manner, Rev 3:21.
Mit Google übersetzen
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
To him that overcometh,.... The lukewarmness, and self-confidence, and security of this state: will I grant to sit with me in my throne; at the close of this church state, which will be the last of this kind, consisting of imperfect saints, Christ will descend from heaven with the souls of all the righteous, and raise their bodies and unite them to them; which, with the living saints, will make one general assembly and church of the firstborn, all perfect soul and body; among these he will place his tabernacle, and fix his throne; and they being all made kings as well as priests to him, shall now reign on earth with him, and that for the space of a thousand years: and this is the blessing promised the overcomers in the Laodicean state, that when Christ shall set up his kingdom among men, and reign gloriously before his ancients, they shall sit on the same throne with him, or share with him in his kingdom and glory; see Rev 5:10, even as I also overcame; sin, Satan, the world, death, and hell: and am set down with my Father in his throne; in heaven, at his right hand; which is expressive of equality to him, distinction from him, communion with him, and of the honour and glory he is possessed of; but it is not on this throne that the saints will sit, only Christ sits on the same throne with the Father in heaven; it is on Christ's throne on earth, or in his personal reign there, that the saints shall sit down with him; and which honour they shall all have, all that are more than conquerors through him, and are made kings by him. And when this reign is over, then will follow the second resurrection, or the resurrection of the wicked, when will come on the judgment of the people, as Laodicea signifies; and when these, with the devils, will form themselves into the Gog and Magog army, and attack the beloved city, the church of glorified saints on earth, under Christ their King, which will issue in the everlasting destruction of the former; and thus these seven churches bring us to the end of all things.
Mit Google übersetzen

Kirchenväter 8

Tertullian · 155 Excerpts (Historical Christian Faith …
ON PATIENCE 11.3-4
Let us strive, then, to bear the injuries that are inflicted by the evil one, that the struggle to maintain our self-control may put to shame the enemy’s efforts. If, however, through imprudence or even of our own free will we draw down upon ourselves some misfortune, we should submit with equal patience to that which we impute to ourselves. But if we believe God strikes some blow of misfortune, to whom would it be better that we manifest patience than to our Lord? In fact, more than this, it befits us to rejoice at being deemed worthy of divine chastisement: “As for me,” he says, “those whom I love I chastise.” Blessed is that servant upon whose correction the Lord insists, at whom he deigns to be angry, whom he does not deceive by omitting his admonition!
Mit Google übersetzen
Tertullian · 155 Excerpts (Historical Christian Faith …
Of Patience
Moreover, if we believe that some inflictions are sent on us by the Lord, to whom should we more exhibit patience than to the Lord? Nay, He teaches us to give thanks and rejoice, over and above, at being thought worthy of divine chastisement. "Whom I love," saith He, "I chasten." O blessed servant, on whose amendment the Lord is intent! with whom He deigns to be wroth!whom He does not deceive by dissembling His reproofs!On every side, therefore, we are bound to the duty of exercising patience, from whatever quarter, either by our own errors or else by the snares of the Evil One, we incur the Lord's reproofs.
Mit Google übersetzen
Cyprian of Carthage · 200 Excerpts (Historical Christian Faith …
Treatise III. On the Lapsed 14
He who consoles the sinner with flattering blandishments furnishes the means for sinning and does not check transgressions but nourishes them. But he who rebukes at the same time that he instructs with firmer counsels urges a brother on to salvation. “Whom I love,” says the Lord, “I rebuke and chastise.” Thus also ought the priest of the Lord not to deceive by pretended submissions but to provide salutary remedies. A physician is unskilled who handles the swelling folds of wounds with a sparing hand and increases the poison inclosed within the deep recesses of the vital organs as he cares for it. The wound must be opened and cut and treated by a sterner remedy by cutting out the corrupting parts. Although the sick man, impatient by reason of his pain, cries out, shrieks and complains, he will give thanks afterwards, when he has experienced good health.
Mit Google übersetzen
Fulgentius of Ruspe · 533 Excerpts (Historical Christian Faith …
LETTER 7.16, TO VENANTIA
The kindness of God leads us to penance. He afflicts us with trials, he corrects us with infirmities, teaches us with cares, so that we who have sinned in the health of the body may learn to abstain from sins in infirmity. We who scorned the mercy of God in frivolity, corrected by the lash of sadness should fear his justice. Thus it comes about that we who by abusing health have begotten infirmity for ourselves, through that infirmity may again procure the benefits of health. And we who through frivolity have fallen into trials, through these trials may regain happiness. Holy Scripture bears witness that God’s love for us is shown more by the lash and correction. For it says, “My child, do not despise the Lord’s discipline or be weary of his reproofs, for the Lord reproves the one he loves, as a father the son in whom he delights.” And the Savior himself says that he loves those he reproves, saying, “Those whom I love, I reprove and chastise.” The teaching of the apostles does not cease to proclaim that “it is necessary for us to undergo many hardships to enter the kingdom of God.” The Lord himself also says that the road which leads to life is constricted and the gate narrow.
Mit Google übersetzen
Caesarius of Arles · 542 Excerpts (Historical Christian Faith …
SERMON 5.3
Do the proud and wicked souls who commit serious sins seem happy to you because they do not suffer evil in this world? Listen to what the Scriptures say about such people: “They are not in the labors of men: neither shall they be scourged with other men. Therefore their pride has held them fast: they are covered with their iniquity and their wickedness. Their iniquity has come forth, as it were from fatness.” They are not scourged at all in this world, because they are reserved for eternal punishment due to the excessive number of their sins. They cannot be punished in this short time, for they require endless torture. Now, our Lord and God, who withholds punishment of these people in his justice, does not cease to exercise his children with diverse tribulations, as we read: “God scourges every son whom he receives,” and, “those whom I love I rebuke and chastise.” If he scourges every son he receives, then if he does not chastise a person, he does not accept him. If he chastises all whom he loves, he does not love a person if he does not chastise him. The power of God does not effect this, but the wickedness of people merits to suffer it, according to what is written: “He who is filthy, let him be filthy still. He who is just, let him be just still.”
Mit Google übersetzen
Oecumenius · 550 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Revelation
He says, as many as I love, I rebuke and discipline. Oh, the surpassing greatness of the love of Christ! For the reason that they are such as these, whom the word has written, it promises to love, therefore it both rebukes and disciplines and envies what is better in works, and to repent for those things in which one has sinned.
Mit Google übersetzen
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Revelation
Those whom I love, I rebuke and chasten. Do not refuse to suffer adversities, since this is a special sign of being loved by the Lord.
Mit Google übersetzen
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Revelation
Be zealous therefore, and repent. He shows that there were those there who should have been emulated and followed.
Mit Google übersetzen

Mittelalter 1

Alcuin of York · 804 Excerpts (Historical Christian Faith …
COMMENTARY ON REVELATION
Such as I love, I rebuke and chastise. Rebuke is about words, chastisement is about whips. There is nothing more that needs explaining in this sentence, but it just needs to be embraced willingly. Be zealous therefore, and do penance. As if he were saying, “If you do not take whip blows temporarily here with them, you shall be subjected to eternal torments without them.”
Mit Google übersetzen

Moderne 3

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
As many as I love - So it was the love he still had to them that induced him thus to reprehend and thus to counsel them. Be zealous - Be in earnest, to get your souls saved, They had no zeal; this was their bane. He now stirs them up to diligence in the use of the means of grace and repentance for their past sins and remissness.
Mit Google übersetzen
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
THE EPISTLES TO SARDIS, PHILADELPHIA, AND LAODICEA. (Rev. 3:1-22) Sardis--the ancient capital of Lydia, the kingdom of wealthy Croesus, on the river Pactolus. The address to this Church is full of rebuke. It does not seem to have been in vain; for MELITO, bishop of Sardis in the second century, was eminent for piety and learning. He visited Palestine to assure himself and his flock as to the Old Testament canon and wrote an epistle on the subject [EUSEBIUS Ecclesiastical History, 4.26]; he also wrote a commentary on the Apocalypse [EUSEBIUS, Ecclesiastical History, 4.26; JEROME, On Illustrious Men, 24]. he that hath the seven Spirits of God--that is, He who hath all the fulness of the Spirit (Rev 1:4; Rev 4:5; Rev 5:6, with which compare Zac 3:9; Zac 4:10, proving His Godhead). This attribute implies His infinite power by the Spirit to convict of sin and of a hollow profession. and the seven stars-- (Rev 1:16, Rev 1:20). His having the seven stars, or presiding ministers, flows, as a consequence, from His having the seven Spirits, or the fulness of the Holy Spirit. The human ministry is the fruit of Christ's sending down the gifts of the Spirit. Stars imply brilliancy and glory; the fulness of the Spirit, and the fulness of brilliant light in Him, form a designed contrast to the formality which He reproves. name . . . livest . . . dead-- (Ti1 5:6; Ti2 3:5; Tit 1:16; compare Eph 2:1, Eph 2:5; Eph 5:14). "A name," that is, a reputation. Sardis was famed among the churches for spiritual vitality; yet the Heart-searcher, who seeth not as man seeth, pronounces her dead; how great searchings of heart should her case create among even the best of us! Laodicea deceived herself as to her true state (Rev 3:17), but it is not written that she had a high name among the other churches, as Sardis had.
Mit Google übersetzen
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
(Job 5:17; Pro 3:11-12; Heb 12:5-6.) So in the case of Manasseh (Ch2 33:11-13). As many--All. "He scourgeth every son whom He receiveth. And shalt thou be an exception? If excepted from suffering the scourge, thou art excepted from the number of the sons" [AUGUSTINE]. This is an encouragement to Laodicea not to despair, but to regard the rebuke as a token for good, if she profit by it. I love--Greek, "philo," the love of gratuitous affection, independent of any grounds for esteem in the object loved. But in the case of Philadelphia (Rev 3:9), "I have loved thee" (Greek, "egapesa") with the love of esteem, founded on the judgment. Compare the note in my English Gnomon of BENGEL, Joh 21:15-17. I rebuke--The "I" in the Greek stands first in the sentence emphatically. I in My dealings, so altogether unlike man's, in the case of all whom I love, rebuke. The Greek, "elencho," is the same verb as in Joh 16:8, "(the Holy Ghost) will convince (rebuke unto conviction) the world of sin." chasten--"chastise." The Greek, "paideu," which in classical Greek means to instruct, in the New Testament means to instruct by chastisement (Heb 12:5-6). David was rebuked unto conviction, when he cried, "I have sinned against the Lord"; the chastening followed when his child was taken from him (Sa2 12:13-14). In the divine chastening, the sinner at one and the same time winces under the rod and learns righteousness. be zealous--habitually. Present tense in the Greek, of a lifelong course of zeal. The opposite of "lukewarm." The Greek by alliteration marks this: Laodicea had not been "hot" (Greek, "zestos"), she is therefore urged to "be zealous" (Greek, "zeleue"): both are derived from the same verb, Greek, "zeo," "to boil." repent--Greek aorist: of an act to be once for all done, and done at once.
Mit Google übersetzen

Querverweise