{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Psalmen 148:1 Kommentar

8 historische Stimmen

Wie die Kirche Psalms 148:1 über zwei Jahrtausende gelesen hat — Matthäus Henry, Johannes Calvin, Augustinus von Hippo, Johannes Chrysostomus und mehr, Vers für Vers aus gemeinfrei Quellen gesammelt.

KJV (1611) · en
Praise ye the LORD. Praise ye the LORD from the heavens: praise him in the heights.
BLIVRE (2018) · pt-br
Aleluia! Louvai ao SENHOR desde os céus; louvai-o nas alturas.
ARC (1995) · pt-br
Louvai ao Senhor! Louvai ao Senhor desde o céu, louvai-o nas alturas!

Stimmen über die Jahrhunderte

Puritaner 4

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
This psalm is a most solemn and earnest call to all the creatures, according to their capacity, to praise their Creator, and to show forth his eternal power and Godhead, the invisible things of which are manifested in the things that are seen. Thereby the psalmist designs to express his great affection to the duty of praise; he is highly satisfied that God is praised, is very desirous that he may be more praised, and therefore does all he can to engage all about him in this pleasant work, yea, and all who shall come after him, whose hearts must be very dead and cold if they be not raised and enlarged, in praising God, by the lofty flights of divine poetry which we find in this psalm. I. He calls upon the higher house, the creatures that are placed in the upper world, to praise the Lord, both those that are intellectual beings, and are capable of doing it actively (Psa 148:1, Psa 148:2), and those that are not, and are therefore capable of doing it only objectively (Psa 148:3-6). II. He calls upon the lower house, the creatures of this lower world, both those that can only minister matter of praise (Psa 148:7-10) and those that, being endued with reason, are capable of offering up this sacrifice (Psa 148:11-13), especially his own people, who have more cause to do it, and are more concerned to do it, than any other (Psa 148:14).
Mit Google übersetzen
Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
We, in this dark and depressed world, know but little of the world of light and exaltation, and, conversing within narrow confines, can scarcely admit any tolerable conceptions of the vast regions above. But this we know, I. That there is above us a world of blessed angels by whom God is praised, an innumerable company of them. Thousand thousands minister unto him, and ten thousand times ten thousand stand before him; and it is his glory that he has such attendants, but much more his glory that he neither needs them, nor is, nor can be, any way benefited by them. To that bright and happy world the psalmist has an eye here, Psa 148:1, Psa 148:2. In general, to the heavens, to the heights. The heavens are the heights, and therefore we must lift up our souls above the world unto God in the heavens, and on things above we must set our affections. It is his desire that God may be praised from the heavens, that thence a praising frame may be transmitted to this world in which we live, that while we are so cold, and low, and flat, in praising God, there are those above who are doing it in a better manner, and that while we are so often interrupted in this work they rest not day nor night from it. In particular, he had an eye to God's angels, to his hosts, and calls upon them to praise God. That God's angels are his hosts is plain enough; as soon as they were made they were enlisted, armed, and disciplined; he employs them in fighting his battles, and they keep ranks, and know their place, and observe the word of command as his hosts. But what is meant by the psalmist's calling upon them, and exciting them to praise God, is not so easy to account for. I will not say, They do not heed it, because we find that to the principalities and powers is known by the church the manifold wisdom of God (Eph 3:10); but I will say, They do not need it, for they are continually praising God and there is no deficiency at all in their performances; and therefore when, in singing this psalm, we call upon the angels to praise God (as we did, Psa 103:20), we mean that we desire God may be praised by the ablest hands and in the best manner, - that we are pleased to think he is so, - that we have a spiritual communion with those that dwell in his house above and are still praising him, - and that we have come by faith, and hope, and holy love, to the innumerable company of angels, Heb 12:22. II. That there is above us not only an assembly of blessed spirits, but a system of vast bodies too, and those bright ones, in which God is praised, that is, which may give us occasion (as far as we know any thing of them) to give to God the glory not only of their being, but of their beneficence to mankind. Observe, 1. What these creatures are that thus show us the way in praising God, and, whenever we look up and consider the heavens, furnish us with matter for his praises. (1.) There are the sun, moon, and stars, which continually, either day or night, present themselves to our view, as looking-glasses, in which we may see a faint shadow (for so I must call it, not a resemblance) of the glory of him that is the Father of lights, Psa 148:3. The greater lights, the sun and moon, are not too great, too bright, to praise him; and the praises of the less lights, the stars, shall not be slighted. Idolaters made the sun, moon, and stars, their gods, and praised them, worshipping and serving the creature, because it is seen, more than the Creator, because he is not seen; but we, who worship the true God only, make them our fellow-worshippers, and call upon them to praise him with us, nay, as Levites to attend us, who, as priests, offer this spiritual sacrifice. (2.) There are the heavens of heavens above the sun and stars, the seat of the blessed; from the vastness and brightness of these unknown orbs abundance of glory redounds to God, for the heavens of heavens are the Lord's (Psa 115:16) and yet they cannot contain him, Kg1 8:27. The learned Dr. Hammond understands her, by the heavens of heavens, the upper regions of the air, or all the regions of it, as Psa 68:33. We read of the heaven of heavens, whence God sends forth his voice, and that a mighty voice, meaning the thunder. (3.) There are the waters that are above the heavens, the clouds that hang above in the air, where they are reserved against the day of battle and war, Job 38:23. We have reason to praise God, not only that these waters do not drown the earth, but that they do water it and make it fruitful. The Chaldee paraphrase reads it, Praise him, you heavens of heavens, and you waters that depend on the word of him who is above the heavens, for the key of the clouds is one of the keys which God has in his hand, wherewith he opens and none can shut, he shuts and none can open. 2. Upon what account we are to give God the glory of them: Let them praise the name of the Lord, that is, let us praise the name of the Lord for them, and observe what constant and fresh matter for praise may be fetched from them. (1.) Because he made them, gave them their powers and assigned them their places: He commanded them (great as they are) out of nothing, and they were created at a word's speaking. God created, and therefore may command; for he commanded, and so created; his authority must always be acknowledged and acquiesced in, because he once spoke with such authority. (2.) Because he still upholds and preserves them in their beings and posts, their powers and motions (Psa 148:6): He hath established them for ever and ever, that is, to the end of time, a short ever, but it is their ever; they shall last as long as there is occasion for them. He hath made a decree, the law of creation, which shall not pass; it was enacted by the wisdom of God, and therefore needs not be altered, by his sovereignty and inviolable fidelity, and therefore cannot be altered. All the creatures that praised God at first for their creation must praise him still for their continuance. And we have reason to praise him that they are kept within the bounds of a decree; for to that it is owing that the waters above the heavens have not a second time drowned the earth.
Mit Google übersetzen
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO PSALM 148 This psalm seems to have been written about the same time, and by the same person, as the preceding; even by the psalmist David, when he was in profound peace, and at rest from all his enemies; and the kingdom of Israel was in a well settled and prosperous condition, both with respect to things civil and ecclesiastical, as appears from Psa 148:14. And as it may respect future time, the times of the Messiah, of whom David was a type, it will have its accomplishment in the latter day, when there will be just occasion for all creatures, in heaven and earth, to praise the Lord; and which the Evangelist John, in vision, saw and heard them doing, Rev 5:11. Aben Ezra says, this psalm is exceeding glorious and excellent, and has deep secrets in it; in which the psalmist speaks of two worlds, the upper and the lower. As for the title of this psalm, the Septuagint, Syriac, and Ethiopic versions, and Apollinarius, entitle it as the two preceding.
Mit Google übersetzen
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Praise ye the Lord,.... Or, hallelujah: which, in some versions, and with some interpreters, is the title of the psalm; expressive of the subject matter of it, the praise of the Lord; and is an exhortation of all creatures to it; praise ye the Lord from the heavens; that is, those that are of the heavens; let their praises of the Lord, of his perfections, works, and benefits, resound from thence; the angels of heaven particularly, who have their habitation and residence there, and sometimes descend from thence on special business, by the order and appointment of their great Creator and Master: so the Targum, "praise the Lord, ye holy creatures from heaven.'' Though some take the phrase, "from heaven", to be descriptive of the Lord, the object of praise, who is the Lord from heaven; the character of Christ, the second Adam, Co1 15:47; who is from above; came down from heaven to do the will of God; and was in heaven, as to his divine Person, while here on earth in human nature, working out the salvation of men; for which he justly deserves the praise of all in heaven and in earth. But as all creatures are distinguished in this psalm into celestial and terrestrial, called upon to praise the Lord; this seems to be the general character of the celestial ones, persons, bodies, and things; as the phrase "from the earth", Psa 148:7, includes all in the terraqueous globe; praise him in the heights; either in the highest heavens where he dwells, or with the highest notes of praise that can be raised; see Psa 149:6. The Targum is, "praise him, all the hosts of angels on high:'' or the high hosts of angels: but these are particularly mentioned in Psa 148:2.
Mit Google übersetzen

Kirchenväter 3

John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
HOMILIES ON THE GOSPEL OF JOHN 15
However, what God actually is, not only have the prophets not seen, but not even angels or archangels. If you ask them, you will not hear them reply anything about his substance, but only singing, “Glory to God in the highest and peace on earth among people of good will.” If you desire to learn something even from the cherubim or seraphim, you will hear the mystical melody of his holiness and that “heaven and earth are full of his glory.” If you inquire of the higher powers, you will discover nothing else than that their one work is to praise God, for, “Praise him, all his powers,” the psalmist said.
Mit Google übersetzen
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Exposition on Psalm 148
"Praise ye the Lord from heaven" [Psalm 148:1]. As though he had found things in heaven holding their peace in the praise of the Lord, he exhorts them to arise and praise. Never have things in heaven held their peace in the praises of their Creator, never have things on earth ceased to praise God. But it is manifest that there are certain things which have breath to praise God in that disposition wherein God pleases them. For no one praises anything, save what pleases him. And there are other things which have not breath of life and understanding to praise God, but yet, because they also are good, and duly arranged in their proper order, and form part of the beauty of the universe, which God created, though they themselves with voice and heart praise not God, yet when they are considered by those who have understanding, God is praised in them; and, as God is praised in them, they themselves too in a manner praise God.. ..
Mit Google übersetzen
Prudentius · 410 Excerpts (Historical Christian Faith …
HYMNS FOR EVERY DAY 22-24
Sing his praises heights of heaven, all you angels sing his praise, Let the mighty hosts of heaven sing in joyous praise of God; Let no tongue of humanity be silent, let all voices join the hymn.
Mit Google übersetzen

Moderne 1

Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
The call does not rise step by step from below upwards, but begins forthwith from above in the highest and outermost spheres of creation. The place whence, before all others, the praise is to resound is the heavens; it is to resound in the heights, viz., the heights of heaven (Job 16:19; Job 25:2; Job 31:2). The מן might, it is true, also denote the birth or origin: ye of the heavens, i.e., ye celestial beings (cf. Psa 68:27), but the parallel בּמּרומים renders the immediate construction with הללוּ more natural. Psa 148:2-4 tell who are to praise Jahve there: first of all, all His angels, the messengers of the Ruler of the world - all His host, i.e., angels and stars, for צבאו (Chethמb) or צבאיו (Kerמ as in Psa 103:21) is the name of the heavenly host armed with light which God Tsebaoth commands (vid., on Gen 2:1), - a name including both stars (e.g., in Deu 4:19) and angels (e.g., in Jos 5:14., Kg1 22:19); angels and stars are also united in the Scriptures in other instances (e.g., Job 38:7). When the psalmist calls upon these beings of light to praise Jahve, he does not merely express his delight in that which they do under any circumstances (Hengstenberg), but comprehends the heavenly world with the earthly, the church above with the church here below (vid., on Psa 29:1-11; Ps 103), and gives a special turn to the praise of the former, making it into an echo of the praise of the latter, and blending both harmoniously together. The heavens of heavens are, as in Deu 10:14; Kg1 8:27, Sir. 16:18, and frequently, those which lie beyond the heavens of the earth which were created on the fourth day, therefore they are the outermost and highest spheres. The waters which are above the heavens are, according to Hupfeld, "a product of the fancy, like the upper heavens and the whole of the inhabitants of heaven." But if in general the other world is not a notion to which there is no corresponding entity, this notion may also have things for its substance which lie beyond our knowledge of nature. The Scriptures, from the first page to the last, acknowledge the existence of celestial waters, to which the rain-waters stand in the relation as it were of a finger-post pointing upwards (see Gen 1:7). All these beings belonging to the superterrestrial world are to praise the Name of Jahve, for He, the God of Israel, it is by whose fiat (צוּה, like אמר in Psa 33:9) (Note: The interpolated parallel member, αὐτὸς εἶπε καὶ ἐγενήθησαν, here in the lxx is taken over from that passage.)) the heavens and all their host are created (Psa 33:6). He has set them, which did not previously exist, up (העמיד as e.g., in Neh 6:7, the causative to עמד in Psa 33:9, cf. Psa 119:91), and that for ever and ever (Psa 111:8), i.e., in order for ever to maintain the position in the whole of creation which He has assigned to them. He hath given a law (חק) by which its distinctive characteristic is stamped upon each of these heavenly beings, and a fixed bound is set to the nature and activity of each in its mutual relation to all, and not one transgresses (the individualizing singular) this law given to it. Thus ולא יעבר is to be understood, according to Job 14:5, cf. Jer 5:22; Job 38:10; Psa 104:9. Hitzig makes the Creator Himself the subject; but then the poet would have at least been obliged to say חק־נתן למו, and moreover it may be clearly seen from Jer 31:36; Jer 33:20, how the thought that God inviolably keeps the orders of nature in check is expressed θεοπρεπῶς. Jer 5:22, by way of example, shows that the law itself is not, with Ewald, Maurer, and others, following the lxx, Syriac, Italic, Jerome, and Kimchi, to be made the subject: a law hath He given, and it passes not away (an imperishable one). In combination with חק, עבר always signifies "to pass over, transgress."
Mit Google übersetzen

Querverweise