{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Matthäus 27:63 Kommentar

11 historical voices

Wie die Kirche Matthew 27:63 über zwei Jahrtausende gelesen hat — Matthäus Henry, Johannes Calvin, Augustinus von Hippo, Johannes Chrysostomus und mehr, Vers für Vers aus gemeinfrei Quellen gesammelt.

KJV (1611) · en
Saying, Sir, we remember that that deceiver said, while he was yet alive, After three days I will rise again.
BLIVRE (2018) · pt-br
e disseram: Senhor, nos lembramos que aquele enganador, enquanto ainda vivia, disse: “Depois de três dias serei ressuscitado”.
ARC (1995) · pt-br
e disseram: Senhor, lembramo-nos de que aquele embusteiro, quando ainda vivo, afirmou: Depois de três dias ressurgirei.

Stimmen über die Jahrhunderte

Puritaner 2

John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
When the morning was come,.... Or, as soon as it was day, as Luke says, Luk 22:66. The sanhedrim had been up all night, which, after eating the passover, they had spent in apprehending, trying, and examining Jesus, and the witnesses against him; and had come to an unanimous vote, that he was guilty of death; upon which they either put Jesus out of the room for a while, or went into another themselves, to consult what further steps should be taken: or if they went home to their own houses, they very quickly got together again, and met in the temple, where they seem to be, Mat 27:5, unless the story of Judas is, by anticipation, inserted here; and in their council chamber, where they led Jesus, and examined him again concerning his being the Son of God; see Luk 22:66, all which shows how intent they were upon this business, and with what eagerness and diligence they pursued it; their feet ran to evil, and they made haste to shed blood. This was the time of their morning prayers, of their saying their phylacteries, and reciting the "shema", "hear, O Israel! the Lord our God is one Lord", according to their canon, which is this (e): "from what time do they read the "shema" in the morning? from such time that a man can distinguish between blue and white: says R. Eliezer, between blue and green; and he finishes it before the sun shines out. R. Joshua says, before three hours had elapsed:'' but religion, rites, ceremonies, and canons, must all give way to the accomplishment of what their hearts were so much set upon: all the chief priests and elders of the people. The Syriac and Persic versions leave out the word "all", but it is retained in the Vulgate Latin, Arabic, and Ethiopic versions, and in Munster's Hebrew Gospel, and that very rightly. The Scribes and elders met at Caiaphas's house before, Mat 26:57, but it being in the night, they might not be all together; Annas particularly seems to have been absent, Joh 18:24, but now they all assemble together, as in a case of necessity they were obliged to do: their rule was this (f); "the sanhedrim, consisting of seventy and one (as this was), are obliged to sit all of them as one, (or all, and everyone of them,) in their place in the temple; but at what time there is a necessity of their being gathered together, , "they are all of them assembled"; but, at other times, he who has any business may go, and do his pleasure, and return: yet so it is, that there may not be less than twenty three sitting continually all the time of their sitting; (their usual time of sitting was from the morning daily sacrifice, to the evening daily sacrifice (g);) one that is under a necessity of going out; this looks upon his companions that remain, and if twenty three remain, he may go out; but if not, he may not, until the other returns.'' This being now a case of necessity, and great importance, they are all summoned and gathered together, unless we except Joseph of Arimathea and Nicodemus; who yet might be there, though they did not consent to their counsel and deed, as is certain of the former, Luk 23:51, these took counsel against Jesus; God's holy child Jesus, his anointed, the Messiah; and which was taking counsel against the Lord himself; and so the prophecy in Psa 2:2, had its accomplishment: what they consulted about was to put him to death; it was not what punishment to inflict upon him, whether scourging or death; that was before determined; they had already condemned him to death: but now they enter into close consultation what death to put him to, and in what manner; whether privately, he being now in their hands; or whether by the means of zealots, or by the Roman magistrate; or whether it should be by stoning, which must have been the case, if they put him to death according to their law; and by their authority; or whether by crucifixion, which they chose as the most ignominious and painful; and therefore determined to deliver him up to the Roman governor, and use their interest with him to put him to death, according to the Roman law. (e) Misn. Beracot, c. 1. sect. 2. (f) Maimon. Hilch. Sanhedrin, c. 3. sect. 2. (g) lb. c. 3. sect. 1. Bernidbar Rabba, sect. 1. fol. 177. 3.
Mit Google übersetzen
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Command therefore that the sepulchre be made sure,.... By this also they own, that he was buried; and they knew in what, and whose sepulchre he was laid, and where it was; and request of Pilate, that as he had given leave to Joseph to take the body and inter it, that he would also give orders that the sepulchre might be watched, that no body might come near it, and remove the body, and that until the third day: not from the time they made this request, but from the time of Christ's death; for no longer did they desire the sepulchre to be guarded; for if he did not rise, and no pretensions could be made to it in that time, they then very likely intended to expose his dead body, and triumph over him as an impostor; and after that time, they cared not what became of it, and were in no concern about watching the sepulchre; but till then they judged it necessary and desired it, lest his disciples come by night, and steal him away: but of this there was no danger; they were too fearful and timorous to do such an action, had they been ever so much inclined to it; they all forsook him and fled immediately upon his apprehension; nor durst any of them appear at the time of his crucifixion, but John; and were now shut up for fear of the Jews; and besides, they had forgot what Christ said to them about his resurrection, though these men remembered it, and even disbelieved it when it was told them: the phrase "by night", is not in two copies of Beza's, nor in the Vulgate Latin and Arabic versions, nor in Munster's Hebrew Gospel; but is in other copies, and in the Syriac, Persic, and Ethiopic versions: and say unto the people, he is risen from the dead; to the common people, that were illiterate, credulous, and easily imposed on: as for themselves, who were the learned, the wise and knowing, they were in no danger of being carried away with such a deception; but the populace, for whom they pretend a great concern, were: so the last error shall be worse than the first; either their own error and mistake, should the sepulchre be neglected, and an opportunity given for such a report; this would be of more fatal consequence than their first mistake, in suffering him and his followers to go on so long: or rather, the error of the people, in believing that Jesus was the Messiah; which would be greatly strengthened and received by greater numbers, should it be given out, and there was any proof of it, that he was risen from the dead: nor were they mistaken in this, for the number of the disciples and followers of Christ greatly increased after his resurrection; to an hundred and twenty, which was their number upon Christ's resurrection, three thousand were added at one time; being converted under one sermon, and that the first preached after Christ was risen.
Mit Google übersetzen

Kirchenväter 5

Origen of Alexandria · 184 Excerpts (Historical Christian Faith …
COMMENTARY ON MATTHEW 145
It is reasonable to ask the chief priests who approached Pilate the following line of questions. Tell us, for what purpose do you think Jesus said, "Destroy this temple and in three days I will raise it up"? Was he speaking about the death and resurrection "of his body" or about the destruction and reconstruction of the temple? If you thought that he was speaking of his resurrection, why did you testify against him because he had said, "I am able to destroy this temple and in three days to rebuild it"? If, however, you thought that he was speaking of the temple, as you have testified, then how do you know that he meant "after three days" he would be raised from the dead? See then how Christ exposes their impiety with their own words. Through their words, the chief priests condemn their own testimony, for understanding truly that Christ was speaking of his resurrection, they deliberately twisted his meaning to make it seem like he was speaking of the destruction and reconstruction of that inanimate temple.
Mit Google übersetzen
Origen of Alexandria · 184 Excerpts (Historical Christian Faith …
COMMENTARY ON MATTHEW 145
What do you say, chief priest? Do you really think that Christ said to his men "after three days I will rise again" and then secretly commanded them to steal his body during the night and to tell everyone that he had risen from the dead after three days? Yet it is manifestly incredible that after giving such great moral instruction to all peoples and after demonstrating such great power throughout all of Judea, he would then turn and deceive his disciples. Even they would find fault with their commander and therefore refuse to do his bidding, most especially in view of the danger which would have threatened them from the people if they had confessed the man just crucified to be both their teacher and the Messiah. But if it is hardly believable for him to have said such a thing to his disciples, see if it is not more logical to believe that just as he performed great miracles and predicted that his gospel would be preached "to the ends of the earth," that his disciples "would stand before rulers and kings" and that "Jerusalem would be destroyed by an army," so also did he predict his resurrection when he said "destroy this temple and in three days I will raise it up." Indeed, it was for that reason that the chief priests and Pharisees said to Pilate, "That imposter said, while he was still alive, 'after three days I will rise again.' "
Mit Google übersetzen
John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Homily on the Gospel of Matthew 89
Everywhere deceit recoils upon itself, and against its will supports the truth. And observe. It was necessary for it to be believed that He died, and that He rose again, and that He was buried, and all these things are brought to pass by His enemies. See, at any rate, these words bearing witness to every one of these facts. "We remember," these are the words, "that that deceiver said, when He was yet alive," (He was therefore now dead), "After three days I rise again. Command therefore that the sepulchre be sealed," (He was therefore buried), "lest His disciples come and steal Him away." So that if the sepulchre be sealed, there will be no unfair dealing. For there could not be. So then the proof of His resurrection has become incontrovertible by what ye have put forward. For because it was sealed, there was no unfair dealing. But if there was no unfair dealing, and the sepulchre was found empty, it is manifest that He is risen, plainly and incontrovertibly. Seest thou, how even against their will they contend for the proof of the truth? But mark thou, I pray thee, the disciples' love of truth, how they conceal from us none of the things that are said by His enemies, though they use opprobrious language. Behold, at any rate, they even call Him a deceiver, and these men are not silent about that. But these things show also their savageness (that not even at His death did they let go their anger), and these men's simple and truthful disposition. But it were worth while to inquire concerning that point also, where He said, "After three days I rise again?" For one would not find this thus distinctly stated, but rather the example of Jonah. So that they understood His saying, and of their own will dealt unfairly. What then saith Pilate? "Ye have a watch; make it as sure as ye can. And they made it sure, sealing the sepulchre, and setting the watch." He suffers not the soldiers alone to seal, for as having learnt the things concerning Christ, he was no longer willing to co-operate with them. But in order to be rid of them, he endures this also, and saith, "Do ye seal it as ye will, that ye may not have it in your power to blame others." For if the soldiers only had sealed, they might have said (although the saying would have been improbable and false, yet nevertheless as in the rest they cast aside shame, so in this too they might have been able to say), that the soldiers, having given up the body to be stolen, gave His disciples opportunity to feign the history concerning His resurrection, but now having themselves made it sure, they are not able to say so much as this. Seest thou how they labor for the truth against their will? For they themselves came to Pilate, themselves asked, themselves sealed, setting the watch, so as to be accusers, and refuters one of another. And indeed when should they have stolen Him? on the Sabbath? And how? for it was not lawful so much as to go out. And even if they transgressed the law, how should they have dared, who were so timid, to come forth? And how could they also have been able to persuade the multitude? By saying what? By doing what? And from what sort of zeal could they have stood in behalf of the dead? expecting what recompense? what requital? Seeing Him yet alive and merely seized, they had fled; and after His death were they likely to speak boldly in His behalf, unless He had risen again? And how should these things be reasonable? For that they were neither willing nor able to feign a resurrection, that did not take place, is plain from hence. He discoursed to them much of a resurrection, and continually said, as indeed these very men have stated, "After three days I rise again." If therefore He rose not again, it is quite clear that these men (having been deceived and made enemies to an entire nation for His sake, and come to be without home and without city) would have abhorred Him, and would not have been willing to invest Him with such glory; as having been deceived, and having fallen into the utmost dangers on His account. For that they would not even have been able, unless the resurrection had been true, to feign it, this does not so much as need reasoning. For in what were they confident? In the shrewdness of their reasonings? Nay of all men they were the most unlearned. But in the abundance of their possessions? Nay, they had neither staff nor shoes. But in the distinction of their race? Nay, they were mean, and of mean ancestors. But in the greatness of their country? Nay, they were of obscure places. But in their own numbers? Nay, they were not more than eleven, and they were scattered abroad. But in their Master's promises? What kind of promises? For if He were not risen again, neither would those be likely to be trusted by them. And how should they endure a frantic people. For if the chief of them endured not the speech of a woman, keeping the door, and if all the rest too, on seeing Him bound, were scattered abroad, how should they have thought to run to the ends of the earth, and plant a feigned tale of a resurrection? For if he stood not a woman's threat, and they not so much as the sight of bonds, how were they able to stand against kings, and rulers, and nations, where were swords, and gridirons, and furnaces, and ten thousand deaths day by day, unless they had the benefit of the power and grace of Him who rose again? Such miracles and so many were done, and none of these things did the Jews regard, but crucified Him, who had done them, and were they likely to believe these men at their mere word about a resurrection? These things are not, they are not so, but the might of Him, who rose again, brought them to pass. But mark, I pray thee, their craft, how ridiculous it is. "We remember," these are their words, "that that deceiver said, while He was yet alive, After three days I rise again." Yet if He were a deceiver, and boastfully uttered falsehood, why are ye afraid and run to and fro, and use so much diligence? We are afraid, it is replied, lest perchance the disciples steal Him away, and deceive the multitude. And yet this has been proved to have no probability at all. Malice, however, is a thing contentious and shameless, and attempts what is unreasonable. And they command it to be made sure for three days, as contending for doctrines, and being minded to prove that before that time also He was a deceiver, and they extend their malice even to His tomb. For this reason then He rose sooner, that they might not say that He spake falsely, and was stolen. For this, His rising sooner, was open to no charge, but to be later would have been full of suspicion. For indeed if He had not risen then, when they were sitting there, and watching, but when they had withdrawn after the three days, they would have had something to say, and to speak against it, although foolishly. For this reason then He anticipated the time. For it was meet the resurrection should take place, while they were sitting by and watching. Therefore also it was fit it should take place within the three days, since if it had been when they were passed, and the men had withdrawn, the matter would have been regarded with suspicion. Wherefore also He allowed them to seal it, as they were minded, and soldiers sat around it. And they cared not about doing these things, and working on a Sabbath day, but they looked to one object only, their own wicked purpose, as though by that they were to succeed; which was a mark of extreme folly, and of fear now greatly dismaying them. For they who seized Him, when living, are afraid of Him when dead. And yet if He had been a mere man, they had reason to have taken courage. But that they might learn, that when living also He endured of His own will, what He did endure; behold, both a seal, a stone, and a watch, and they were not able to hold Him. But there was one result only, that the burial was published, and the resurrection thereby proved. For indeed soldiers sat by it, and Jews are on the watch.
Mit Google übersetzen
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
('Aug. in Serm.' non occ.) He rose again after three days, to signify the consent of the whole Trinity in the passion of the Son; the three days' space is read figuratively, because the Trinity which in the beginning made man, the same in the end restores man by the passion of Christ.
Mit Google übersetzen
Remigius of Rheims · 533 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
They say that He had declared, After three days I will rise again, in consequence of that He said above, As Jonas was three days and, three nights in the whale's belly, &c. (Matt. 12:40.) But let us see in what way He can be said to have risen again after three days. Some would have the three hours of darkness understood as one night, and the light succeeding the darkness as a day, but these do not know the force of figurative language. The sixth day of the week on which He suffered comprehended the foregoing night; then follows the night of the Sabbath with its own day, and the night of the Lord's day includes also its own day; and hence it is true that He rose again after three days.
Mit Google übersetzen

Mittelalter 3

Rabanus Maurus · 780 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
The Chief Priests although in putting the Lord to death they had committed a heinous crime, yet were they not satisfied unless even after His death they carried on the venom of their malice once begun, traducing His character, and calling one, whom they knew to be guileless, a deceiver. (John 11:49.) But as Caiaphas prophesied without knowing it, that it is expedient that one man should die for the people, so now, Christ was a deceiver, not from truth into error, but leading men from error to truth, from vices to virtue, from death to life.
Mit Google übersetzen
Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Matthew
Now the next day, that followed the day of preparation, the chief priests and Pharisees came together unto Pilate, saying, Sir, we remember that that deceiver said, while He was yet alive, After three days I will rise. Command therefore that the tomb be made secure until the third day, lest His disciples come by night, and steal him away, and say unto the people, He is risen from the dead: so the last fraud shall be worse than the first. Pilate said unto them, Ye have a guard: go your way, make it as secure as ye know how. So they went, and made the tomb secure, sealing the stone, and setting a guard. The evangelist did not call the sabbath "the sabbath," for it was not the sabbath as far as the Jews in their malice were concerned. For though the law forbade anyone on the sabbath day to wander about, these Jewish transgressors of the law assembled at the place of the foreigner, Pilate, instead of at the place of assembly ordained by the law. They were moved by their own evil to approach Pilate and then to secure the tomb. This was God's providence, that the Resurrection might occur with them, His enemies, as witnesses guarding the sealed tomb. It is worth asking where the Jews learned that He had said that on the third day He would rise; for undoubtedly the Lord never said this clearly and openly. We can say that they surmised this from the example of Jonah. For Christ had said that "just as Jonah was in the belly of the whale for three days, so too will I be in the belly of the earth" (Mt. 12:38-39); and also, "Ye shall destroy this temple." Before they had not understood these sayings, but had thought that He was speaking of the Jewish temple. On this charge they had borne witness against Him. But now they understood that by "temple" He meant His own Body, and they were afraid and denounced Him as "a deceiver," not ceasing from their malice even after His death.
Mit Google übersetzen
Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Matthew
Then the chief priests came together, for they were very intent on persecuting him, because it was not enough to persecute him unto death, but even after death; hence they wished to prevent the resurrection. But why did they come together? The cause follows: "Sir, we have remembered that that seducer said." They call him a seducer; hence in John 7:12 it says that some of them said: "he is a good man"; but others said: "no, he seduceth the people." "After three days I will rise again." They had this from what he had said above (12:40), that as Jonas was in the belly of the whale three days and three nights, so shall the Son of man be in the heart of the earth three days and three nights. And the part is taken for the whole, as was explained above.
Mit Google übersetzen

Moderne 1

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Saying, Sir, we remember that that deceiver--Never, remarks BENGEL, will you find the heads of the people calling Jesus by His own name. And yet here there is betrayed a certain uneasiness, which one almost fancies they only tried to stifle in their own minds, as well as crush in Pilate's, in case he should have any lurking suspicion that he had done wrong in yielding to them. said, while he was yet alive--Important testimony this, from the lips of His bitterest enemies, to the reality of Christ's death; the corner-stone of the whole Christian religion. After three days--which, according to the customary Jewish way of reckoning, need signify no more than "after the commencement of the third day." I will rise again--"I rise," in the present tense, thus reporting not only the fact that this prediction of His had reached their ears, but that they understood Him to look forward confidently to its occurring on the very day named.
Mit Google übersetzen

Querverweise