{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Lukas 3:7 Kommentar

16 historical voices

Wie die Kirche Luke 3:7 über zwei Jahrtausende gelesen hat — Matthäus Henry, Johannes Calvin, Augustinus von Hippo, Johannes Chrysostomus und mehr, Vers für Vers aus gemeinfrei Quellen gesammelt.

KJV (1611) · en
Then said he to the multitude that came forth to be baptized of him, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?
BLIVRE (2018) · pt-br
João dizia às multidões que vinham ser batizadas por ele: “Raça de víboras, quem vos ensinou a fugir da ira que está para chegar?
ARC (1995) · pt-br
João dizia, pois, às multidões que saíam para ser batizadas por ele: Raça de víboras, quem vos ensina a fugir da ira vindoura?

Stimmen über die Jahrhunderte

Puritaner 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
Nothing is related concerning our Lord Jesus from his twelfth year to his entrance on his thirtieth year. We often think it would have been a pleasure and advantage to us if we had journals, or at least annuls, of occurrences concerning him; but we have as much as Infinite Wisdom thought fit to communicate to us, and, if we improve not that, neither should we have improved more if we had had it. The great intention of the evangelists was to give us an account of the gospel of Christ, which we are to believe, and by which we hope for salvation: now that began in the ministry and baptism of John, and therefore they hasten to give us an account of that. We could wish, perhaps, that Luke had wholly passed by what was related by Matthew and Mark, and had written only what was new, as he has done in his two first chapters. But it was the will of the Spirit that some things should be established out of the mouth, not only of two, but of three witnesses; and we must not reckon it a needless repetition, nor shall we do so if we renew out meditations upon these things, with suitable affections. In this chapter we have, I. The beginning of John's baptism, and the scope and intention of it (Luk 3:1-6). His exhortation to the multitude (Luk 3:7-9), and the particular instructions he gave to those who desired to be told their duty (Luk 3:10-14). II. The notice he gave them of the approach of the Messiah (Luk 3:15-18), to which is added (though it happened after what follows) the mention of his imprisonment (Luk 3:19-20). III. Christ coming to be baptized of John, and his entrance therein upon the execution of his prophetical office (Luk 3:21, Luk 3:22). IV. His pedigree and genealogy recorded up to Adam (v. 23-38).
Mit Google übersetzen
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar,.... Emperor of Rome, and the third of the Caesars; Julius was the first, and Augustus the second, in whose time Christ was born, and this Tiberius the third; he was the son of Livia, the wife of Augustus, but not by him; but was adopted by him, into the empire: his name was Claudius Tiberius Nero, and for his intemperance was called, Caldius Biberius Mero; the whole of his reign was upwards of twenty two years, for he died in the twenty third year of his reign (g); and in the fifteenth of it, John began to preach, Christ was baptized, and began to preach also; so that this year may be truly called, "the acceptable year of the Lord". Pontius Pilate being governor of Judea; under the Emperor Tiberius, in whose reign the Jewish chronologer (h) places him, and the historian (i) also, and make mention of him as sent by him to Jerusalem: he was not the first governor of Judea for the Romans; there were before him Coponius, Marcus Ambivius, Annins Rufus, and Valerius Gratus: and Herod being tetrarch of Galilee; this was Herod Antipas, the son of Herod the great, and brother of Archelaus; the above chronologer (k) calls him also a tetrarch, and places him under Tiberius Caesar: he is sometimes called a king, and so he is by the Ethiopic version here called "king of Galilee"; and in the Arabic version, "prince over the fourth part of Galilee"; besides Galilee, he had also Peraea, or the country beyond Jordan, as Josephus (l) says, and which seems here to be included in Galilee; See Gill on Mat 14:1. And his brother Philip tetrarch of Iturea, and of the region of Trachonitis: Pliny (m) makes mention of the nation of the Itureans, as belonging to Coele Syria; perhaps Iturea is the same with Batanea, or Auranitis, or both; since these with Trachon, the same with Trachonitis here, are allotted to Philip by Josephus (n): it seems to take its name from Jetur, one of the sons of Ishmael, Gen 25:15 Trachonitis is mentioned by Pliny (o), as near to Decapolis, and as a region and tetrarchy, as here: Ptolemy (p) speaks of the Trachonite Arabians, on the east of Batanea, or Bashan: the region of Trachona, or Trachonitis, with the Targumists (q), answers to the country of Argob. This Philip, who as before by Josephus, so by Egesippus (r), is said, in agreement with Luke, to be tetrarch of Trachonitis, was brother to Herod Antipas, by the father's, but not by the mother's side. Philip was born of Cleopatra, of Jerusalem, and Herod of Malthace, a Samaritan (s): he died in the twentieth year of Tiberius (t), five years after this: and Lysanias the tetrarch of Abilene: mention is made of Abila by Pliny (u), as in Coele Syria, from whence this tetrarchy might have its name; and by Ptolemy (w), it is called Abila of Lysanius, from this, or some other governor of it, of that name; and the phrase, "from Abilene to Jerusalem", is to be met with in the Talmud (x), which doubtless designs this same place: who this Lysanias was, is not certain; he was not the son of Herod the great, as Eusebius suggests (y), nor that Lysanias, the son of Ptolemy Minnaeus, whom Josephus (z) speaks of, though very probably he might be a descendant of his: however, when Tiberius Caesar reigned at Rome, and Pontius Pilate governed in Judea, and Herod Antipas in Galilee, and Philip his brother in Iturea and Trachonitis, and Lysanias in Abilene, John the Baptist began to preach and baptize; to fix the area of whose ministry and baptism, all this is said. (g) Suetou. Octav. Aug. c. 62, 63. & Tiberius Nero, c. 21, 49, 73. (h) R. David Ganz par. 2. fol. 15. 1. (i) Joseph. de Bello, Jud. l. 2. c. 9. sect. 2, 3. (k) Par. 1. fol. 25. 2. (l) De Bello Jud. l. 2. c. 6. sect. 5. (m) Nat. Hist. l. 5. c. 23. (n) Ib. ut supra. (de Bello, Jud. l. 2. c. 9. sect. 2, 3.) (o) Nat. Hist. l. 5. c. 12. (p) Lib. 5. c. 15. (q) Targum Jon. in Deut. iii. 4. 14. 1 Kings iv. 13. & T. Hiefos. in Deut. iii. 14. & Numb. xxxiv. 15. (r) De Excid. l. 1. c. 46. & 3. 26. (s) Joseph de Bello Jud. l. 1. c. 28. (t) Ib. Antiqu. l. 18. c. 6. (u) Lib. 5. c. 18. (w) Lib. 5. c. 15. (x) T. Bab. Bava Kama, fol. 59. 2. (y) Hist. Eccl l. 1. c. 9. 10. (z) De Belle Jud. l. 1. c. 13. sect. 1.
Mit Google übersetzen
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Then said he to the multitude,.... That is, John, as the Ethiopic version reads; and the multitude to whom he spake the following words, were many of the Pharisees and Sadducees, as appears from Mat 3:7 That came forth to be baptized of him; who came out of their houses, towns, and cities, round about, to the place where John was; and hearing and seeing what he was about, desired to be admitted to his baptism: not that they "were baptised of him"; as the Arabic version renders it; but they came with a view of being baptized, were it thought fit and proper they should: but John refused them, saying to them, O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come? See Gill on Mat 3:7.
Mit Google übersetzen

Kirchenväter 9

Clement of Alexandria · 150 Excerpts (Historical Christian Faith …
The Instructor Book 1
Denunciation is vehement speech. And He employs denunciation as medicine, by Isaiah, saying, "Ah, sinful nation, lawless sons, people full of sins, wicked seed!" And in the Gospel by John He says, "Serpents, brood of vipers."
Mit Google übersetzen
Origen of Alexandria · 184 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
No one that remains in his old state, and forsakes not his old habits and practices, can rightly come to be baptized; whoever then wishes to be baptized, let him go forth. Hence are those words significantly spoken, And he said unto the multitude that went forth to be baptized of him. To the multitudes then who are going forth to the laver of baptism, He speaks the following words, for if they had already gone forth, He would not have said, O generation of vipers.
Mit Google übersetzen
Basil of Caesarea · 330 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
(cont. Eunom. lib. 2.) Now it may be observed, that the following words natus and filius are spoken of animals, but genimen may be said of the fœtus before it is formed in the womb; the fruit of the palm trees is also called genimina, but that word is very seldom used with respect to animals, and when it is, always in a bad sense.
Mit Google übersetzen
Ambrose of Milan · 339 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
We see these men through the compassion of God, inspired with prudence to seek repentance of their crimes, dreading with wise devotion the terror of the judgment to come. Or perhaps, according to the precept, Be ye wise as serpents, (Matt. 10:16.) they are shown to have a natural prudence, who perceive what is coming, and earnestly desire help, though they still forsake not what is hurtful.
Mit Google übersetzen
John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
(Hom. in Matt. 10.) The dweller in the wilderness, when he saw all the people of Palestine standing round him and wondering, bent not beneath the weight of such respect, but rose up against them and reproved them. (Hom. in Gen. 12.) The holy Scripture often gives the names of wild beasts to men, according to the passions which excite them, calling them sometimes dogs because of their impudence, horses on account of their lust, asses for their folly, lions and panthers for their ravening and wantonness, asps for their guile, serpents and vipers for their poison and cunning; and so in this place John calls the Jews a generation of vipers. (Hom. in Matt. 11.) Now they say that the female viper kills the male in copulation, and the fœtus as it increases in the womb kills the mother, and so comes forth into life, bursting open the womb in revenge as it were of its father's death; the viper progeny therefore are parricides. Such also were the Jews, who killed their spiritual fathers and teachers. But what if he found them not sinning, but beginning to be converted? He ought not surely to rebuke them, but to comfort them. We answer, that he gave not heed to those things which are outward, for he knew the secrets of their hearts, the Lord revealing them to him; for they vaunted themselves too much in their forefathers. Cutting therefore at this root, he calls them a generation of vipers, not indeed that he blamed the Patriarchs, or called them vipers.
Mit Google übersetzen
Cyril of Alexandria · 376 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on the Gospel of Luke, Sermon 7
WE affirm therefore that the blessed Baptist, as being full of the Holy Ghost, was not ignorant of the daring acts that Jewish wickedness would venture against Christ. For he foreknew that they would both disbelieve in Him, and wagging their envenomed tongue, would pour forth railings and accusations against Him: accusing Him at one time of being born of fornication; at another, as one who wrought His miracles by the help of Beelzebub, prince of the devils: and again, as one that had a devil, and was no whit better than a Samaritan. Having this therefore in view, he calls even those of them who repent wicked, and reproves them because, though they had the law speaking unto them the mystery of Christ, and the predictions of the prophets relating thereunto, they nevertheless had become dull of hearing, and unready for faith in Christ the Saviour of all. "For who hath warned you to flee from the coining wrath?" Was it not the inspired Scripture, which tells the happiness of those who believe in Christ, but forewarns those who believe not, and are ignorant, that they will be condemned to severe and inevitable punishment?
Mit Google übersetzen
Gregory the Great · 540 Excerpts (Historical Christian Faith …
Forty Gospel Homilies, Homily 20
For because this statement aims at this—that He will be seen by all flesh at the final examination—it is rightly added: "He said therefore to the crowds that went out to be baptized by him: You offspring of vipers, who has shown you to flee from the wrath to come?" For the wrath to come is the punishment of final vengeance, which the sinner cannot then escape who does not now have recourse to the laments of penance. And it should be noted that evil offspring, imitating the actions of evil parents, are called offspring of vipers, because by envying the good and persecuting them, by returning evil to some, by seeking injuries against their neighbors—since in all these things they follow the ways of their carnal forebears—they are as if venomous children born from venomous parents.
Mit Google übersetzen
Gregory the Great · 540 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
(in Hom. 20, in Ev.) Because the Jews hated good men, and persecuted them, following the steps of their carnal parents, they are by birth the poisonous sons, as it were, of poisonous or sorcerous parents. But because the preceding verse declares that at the last judgment Christ shall be seen by all flesh, it is rightly added, Who hath warned you to flee from the wrath to come? The wrath to come being the awarding of final punishment.
Mit Google übersetzen
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
On the Gospel of Luke
He said therefore to the crowds coming out to be baptized by him: "Brood of vipers," etc. For the coming wrath is the judgment of final retribution. The sinner will not be able to escape this judgment who now does not turn to the laments of penance. And it is to be noted that the offspring of the wicked, imitating the actions of their evil parents, are called a brood of vipers. Because by envying the good and persecuting them, by repaying evil to others, by seeking to harm their neighbors, in all these things they follow the ways of their carnal predecessors, as if venomous offspring born of venomous parents. But since we have already sinned, since we are entangled in the habit of evil custom, let him tell us what we must do to be able to flee from the coming wrath.
Mit Google übersetzen

Mittelalter 1

Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Luke
The Jews he calls "offspring of vipers," because they insulted their fathers and mothers; for this animal, they say, gnaws through the womb of its mother and is thus born. Moreover, they killed the prophets and teachers. By "the wrath to come" he means the eternal punishment.
Mit Google übersetzen

Moderne 3

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
The time in which John the Baptist began to preach, Luk 3:1-3. The prophecies which were fulfilled in him, Luk 3:4-6. The matter and success of his preaching, Luk 3:7-9; among the people, Luk 3:10, Luk 3:11; among the publicans, Luk 3:12, Luk 3:13; among the soldiers, Luk 3:14. His testimony concerning Christ, Luk 3:15-18. The reason why Herod put him afterwards in prison, Luk 3:19, Luk 3:20. He baptizes Christ, on whom the Spirit of God descends, Luk 3:21, Luk 3:22. Our Lord's genealogy, vv. 23-38.
Mit Google übersetzen
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
On this account of the Baptist's mode of preaching, see the notes on Mat 3:7-11 (note).
Mit Google übersetzen
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
PREACHING, BAPTISM, AND IMPRISONMENT OF JOHN. (Luke 3:1-20) Here the curtain of the New Testament is, as it were, drawn up, and the greatest of all epochs of the Church commences. Even our Lord's own age (Luk 3:23) is determined by it [BENGEL]. No such elaborate chronological precision is to be found elsewhere in the New Testament, and it comes fitly from him who claims it as the peculiar recommendation of his Gospel, that he had "accurately traced down all things from the first" (Luk 1:3). Here, evidently, commences his proper narrative. Also see on Mat 3:1. the fifteenth year of Tiberius--reckoning from the period when he was admitted, three years before Augustus' death, to a share of the empire [WEBSTER and WILKINSON], about the end of the year of Rome 779, or about four years before the usual reckoning. Pilate . . . governor of Judea--His proper title was Procurator, but with more than the usual powers of that office. After holding it about ten years he was ordered to Rome, to answer to charges brought against him, but ere he arrived Tiberius died (A.D. 35), and soon after Pilate committed suicide. Herod--(See on Mar 6:14). Philip--a different and very superior Philip to the one whose wife Herodias went to live with Herod Antipas. (See Mar 6:17). Iturea--to the northeast of Palestine; so called from Ishmael's son Itur or Jetur (Ch1 1:31), and anciently belonging to the half tribe of Manasseh. Trachonitis--farther to the northeast, between Iturea and Damascus; a rocky district, infested by robbers, and committed by Augustus to Herod the Great to keep in order. Abilene--still more to the northeast, so called from Abila, eighteen miles from Damascus [ROBINSON].
Mit Google übersetzen

Querverweise