{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Lukas 12:43 Kommentar

12 historical voices

Wie die Kirche Luke 12:43 über zwei Jahrtausende gelesen hat — Matthäus Henry, Johannes Calvin, Augustinus von Hippo, Johannes Chrysostomus und mehr, Vers für Vers aus gemeinfrei Quellen gesammelt.

KJV (1611) · en
Blessed is that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing.
BLIVRE (2018) · pt-br
Bem-aventurado aquele servo ao qual, quando seu senhor vier, o achar fazendo assim.
ARC (1995) · pt-br
Bem-aventurado aquele servo a quem o seu senhor, quando vier, achar fazendo assim.

Stimmen über die Jahrhunderte

Puritaner 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In this chapter we have divers excellent discourses of our Saviour's upon various occasions, many of which are to the same purport with what we had in Matthew upon other the like occasions; for we may suppose that our Lord Jesus preached the same doctrines, and pressed the same duties, at several times, in several companies, and that one of the evangelists took them as he delivered them at one time and another at another time; and we need thus to have precept upon precept, line upon line. Here, I. Christ warns his disciples to take heed of hypocrisy, and of cowardice in professing Christianity and preaching the gospel (Luk 12:1-12). II. He gives a caution against covetousness, upon occasion of a covetous motion made to him, and illustrates that caution by a parable of a rich man suddenly cut off by death in the midst of his worldly projects and hopes (Luk 12:13-21). III. He encourages his disciples to cast all their care upon God, and to live easy in a dependence upon his providence, and exhorts them to make religion their main business (Luk 12:22-34). IV. He stirs them up to watchfulness for their Master's coming, from the consideration of the reward of those who are then found faithful, and the punishment of those who are found unfaithful (Luk 12:35-48). V. He bids them expect trouble and persecution (Luk 12:49-53). VI. He warns the people to observe and improve the day of their opportunities and to make their peace with God in time (Luk 12:54-59).
Mit Google übersetzen
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
In the mean time,.... While Christ was discoursing with the Pharisees, and they were using him in the vilest manner, throwing out their invectives against him in order to draw off the people from him: when there were gathered together an innumerable multitude of people. There were "myriads" of them, as in the original text, and a myriad is ten thousand; the meaning is, that there were several thousands of them: insomuch that they trod one upon another; striving to get near to Christ, either to see his person, or to hear his discourses; and particularly, what he would say to the Pharisees, who had fallen upon him in so violent a manner: he began to say unto his disciples first of all; he directed his discourse not to the Pharisees, nor to the multitude, but to his disciples in the first place; at least, chiefly to them; for whom he had a regard, who were his dear friends, and were to be the preachers of his Gospel every where; and therefore it was proper that they should be aware of the dissembling arts of the Scribes and Pharisees, and have their minds fortified against approaching dangers, persecutions, and death itself: the last phrase, "first of all", is omitted in the Vulgate Latin version; and by all the Oriental versions, it is joined to the next clause, and read thus, "especially", or before all things, beware of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy; expressed both in their doctrines, and in their lives; which carried a great show of piety and holiness, but was in appearance only: very aptly is hypocrisy in doctrine and manners, compared to leaven; which at first is small and little, but gradually increases and spreads itself, and lies hid and covered, and is not easily discerned, nor its influence and effects observed; but in time, it infects and corrupts the whole of men's principles and practices, and puffs and swells them up with a vain opinion of themselves; and when our Lord bids his disciples beware of it, his meaning not only is, that they take heed that they were not infected with it themselves, but that they were not imposed upon by the specious pretences of these artful and designing men.
Mit Google übersetzen
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Of a truth I say unto you,.... This, with Christ, was a strong way of asserting the truth of any thing; and the sense is, you may assure yourselves of it, this will certainly be the happy case of such servant: that he will make him ruler over all that he hath; as Joseph was made by Pharaoh. Such an one shall reign with Christ on earth a thousand years, and then in heaven with him to all eternity, where he shall enjoy all things; See Gill on Mat 24:47
Mit Google übersetzen

Kirchenväter 5

Basil of Caesarea · 330 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
(in Proœm. in reg. fus.) He says not, 'doing,' as if by chance, but so doing. For not only conquest is honourable, but to contend lawfully, which is to perform each thing as we have been commanded.
Mit Google übersetzen
Cyril of Alexandria · 376 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
Thus the faithful and wise servant prudently giving out in due season the servants' food, that is, their spiritual meat, will be blessed according to the Saviour's word, in that he will obtain still greater things, and will be thought worthy of the rewards which are duo to friends. Hence it follows, Of a truth I say unto you, that he will make him ruler over all that he hath.
Mit Google übersetzen
Isidore of Pelusium · 450 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
(l. 3. Ep. 170.) It was added also in their due season, because a benefit not conferred at its proper time is rendered vain, and loses the name of a benefit. The same bread is not equally coveted by the hungry man, and him that is satisfied. But with respect to this servant's reward for his stewardship, He adds, Blessed is that servant whom his Lord when he cometh shall find so doing.
Mit Google übersetzen
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
On the Gospel of Luke
Blessed is that servant whom, when the Lord comes, He finds so doing. Truly I say to you that He will set him over all His possessions. Just as there is a great difference in merits between good listeners and good teachers, so too is there in rewards. For when He comes and finds these watching, He will make them sit down to eat, and passing by, He will serve them. But those whom He finds faithfully and wisely dispensing the word of food to the family entrusted to them, He will set over all that He possesses, that is, over all the heavenly joys of the kingdom, not that they alone may hold the Lord, but that they may more abundantly enjoy eternal possession with the other saints. For those who are learned shall shine as the brightness of the firmament, and those who instruct many to righteousness as the stars for endless eternities (Dan. XII). And the Apostle says: The elders who rule well are worthy of double honor, especially those who labor in the word and doctrine (I Tim. V).
Mit Google übersetzen
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
For whatever difference there is in the merits of good hearers and good teachers, such also there is in their rewards; for the one whom when He cometh He finds watching, He will make to sit down; but the others whom He finds faithful and wise stewards, He will place over all that He hath, that is, over all the joys of the kingdom of heaven, not certainly that they alone shall have power over them, but that they shall more abundantly than the other saints enjoy eternal possession of them.
Mit Google übersetzen

Mittelalter 2

Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Luke
If he is found acting in this way, then he is blessed, and the Lord "will set him over all his possessions," not only over servants, but will set him over everything, deeming him worthy of the highest degree, so that earthly and heavenly things will be subject to him, as was the case, for example, with Joshua and Elijah. One of them commanded the sun, and the other the clouds of heaven (Josh. 10:12; 1 Kings 17:1). Indeed, all the saints in general, as friends of God, make use of the possessions of their Friend. And among friends, all things are usually held in common (Acts 4:32). And everyone who, while living a tranquil life, practices active virtue and subjects to himself the slavish passions — anger and desire — giving to each of them its determined measure of nourishment at the proper time: to anger, for example, hatred toward those who hate the Lord and indignation against His enemies (Ps. 139:21); to desire, concern only for what is necessary for the flesh, while directing one's whole aspiration toward God — everyone such as this is blessed: he will attain contemplation as well, and will be set over all the possessions belonging to the Lord; he will be deemed worthy with his contemplative mind to behold and observe all things — not only that which exists not in and of itself, but also that which exists in the proper sense, that is, eternally.
Mit Google übersetzen
Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
Or, he will make him ruler over all that he hath, not only over His own household, but that earthly things as well as heavenly shall obey him. As it was with Joshua the son of Nun, and Elias, the one commanding the sun, the other the clouds; and all the Saints as God's friends use the things of God. Whosoever also passes his life virtuously, and has kept in due submission his servants, that is, anger and desire, supplies to them their portion of food in due season; to anger indeed that he may feel it against those who hate God, but to desire that he may exercise the necessary provision for the flesh, ordering it unto God. Such an one, I say, will be set over all things which the Lord hath, being thought worthy to look into all things by the light of contemplation.
Mit Google übersetzen

Moderne 2

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Christ preaches to his disciples against hypocrisy; and against timidity in publishing the Gospel, Luk 12:1-5. Excites them to have confidence in Divine providence, Luk 12:6, Luk 12:7. Warns them against denying him, or betraying his cause, Luk 12:8, Luk 12:9. Of the blasphemy against the Holy Ghost, Luk 12:10. Promises direction and support in persecution, Luk 12:11, Luk 12:12. Warns the people against covetousness, Luk 12:13-15. Parable of the rich man who pulled down his granaries to build greater, Luk 12:16-21. Cautions against carking cares and anxieties, Luk 12:22-32. The necessity of living to God, and in reference to eternity, Luk 12:33-40. At the request of Peter, he farther explains the preceding discourse, Luk 12:41-48. The effects that should be produced by the preaching of the Gospel, Luk 12:49-53. The signs of the times, Luk 12:54-57. The necessity of being prepared to appear before the judgment seat of God, Luk 12:58, Luk 12:59.
Mit Google übersetzen
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
WARNING AGAINST HYPOCRISY. (Luk 12:1-12) meantime--in close connection, probably, with the foregoing scene. Our Lord had been speaking out more plainly than ever before, as matters were coming to a head between Him and His enemies, and this seems to have suggested to His own mind the warning here. He had just Himself illustriously exemplified His own precepts. his disciples first of all--afterwards to "the multitudes" (Luk 12:54). covered--from the view.
Mit Google übersetzen