{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Johannes 3:17 Kommentar

17 historical voices

Wie die Kirche John 3:17 über zwei Jahrtausende gelesen hat — Matthäus Henry, Johannes Calvin, Augustinus von Hippo, Johannes Chrysostomus und mehr, Vers für Vers aus gemeinfrei Quellen gesammelt.

KJV (1611) · en
For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
BLIVRE (2018) · pt-br
Porque Deus não mandou seu Filho ao mundo para que condenasse ao mundo; mas sim para que o mundo por ele fosse salvo;
ARC (1995) · pt-br
Porque Deus enviou o seu Filho ao mundo, não para que julgasse o mundo, mas para que o mundo fosse salvo por ele.

Stimmen über die Jahrhunderte

Puritaner 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In this chapter we have, I. Christ's discourse with Nicodemus, a Pharisee, concerning the great mysteries of the gospel, in which he here privately instructs him (v. 1-21). II. John Baptist's discourse with his disciples concerning Christ, upon occasion of his coming into the neighbourhood where John was (Joh 3:22-36), in which he fairly and faithfully resigns all his honour and interest to him.
Mit Google übersetzen
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
For John was not yet cast into prison. As he afterwards was by Herod, for the sake of Herodias, because he reproved Herod for taking her to be his wife, when she was wife to his brother Philip; see Mat 14:3; and this circumstance shows, that these things were done before that journey of Christ into Galilee, mentioned in Mat 4:12. . John 3:25 joh 3:25 joh 3:25 joh 3:25Then there arose a question,.... A dispute, or controversy, occasioned by the baptism, of John and Christ: between some of John's disciples, and the Jews. The Syriac and Persic versions read, "between one of John's disciples, and a certain Jew"; and Nonnus renders it, "with an Hebrew man"; and so the Alexandrian manuscript; many others read, "with a Jew": the contention between them was about purifying; either about the ceremonial purifications, and ablutions commanded in the law of Moses; or concerning the various washings of persons, and vessels, according to the traditions of the elders, which the Jews in common were very tenacious of; and which they thought were brought into neglect, and contempt, by the baptism of John: and this seems to have been occasioned by the baptism of Christ; which the Jew might improve against the disciple of John, and urge, that since another, besides his master, had set up baptizing, who could tell which was most right and safest to follow? and therefore it would have been much better, if no such rite at all had been used by any, but that the purifications required by the law of Moses, and by their elders, had been strictly and solely attended to.
Mit Google übersetzen
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
He that believeth on him is not condemned,.... Whether Jew or Gentile, because a believer is openly in Christ; and there is no condemnation to those that are in him: and though the sentence of death passed upon all in Adam, and judgment came upon all men to condemnation in him; yet this sentence being executed on Christ, the surety of his people, who has been condemned to death, and has suffered it in their stead, his death is a security to them from all condemnation: and they are delivered by him from the curse and condemnation of the law: and having in conversion openly passed from death to life, they shall never enter into condemnation; and this is the happy case of every one that believes in Christ: but he that believeth not is condemned already. The Persic version renders it, "from the beginning"; he remains under the sentence of condemnation passed in Adam upon him; the law accuses him, and pronounces him guilty before God; he is under the curse of it, and it is a ministration of condemnation and death to him; nor has he any thing to secure him from its charge, curse, and condemnation: this must be understood of one that is a final unbeliever, or that lives, and dies, in a state of impenitence, and unbelief: because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God; whom God has sent to be the Saviour of lost sinners, and to deliver them from wrath to come; and there is no other name but his, whereby men can be saved; so that such that do not believe in him, must be damned.
Mit Google übersetzen

Kirchenväter 7

Tertullian · 155 Excerpts (Historical Christian Faith …
Against Praxeas
He that believeth on Him is not condemned; but he that believeth not is condemned already, because he hath not believed in the name of the only-begotten Son of God." Moreover, when John (the Baptist) was asked what he happened to know of Jesus, he said: "The Father loveth the Son, and hath given all things into His hand.
Mit Google übersetzen
John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Homily on the Gospel of John 28
For there are two Advents of Christ, that which has been, and that which is to be; and the two are not for the same purpose; the first came to pass not that He might search into our actions, but that He might remit; the object of the second will be not to remit, but to enquire. Therefore of the first He saith, "I came not to condemn the world, but to save the world"; but of the second, "When the Son shall have come in the glory of His Father, He shall set the sheep on His right hand, and the goats on His left." And they shall go, these into life; and these into eternal punishment. Yet His former coming was for judgment, according to the rule of justice. Why? Because before His coming there was a law of nature, and the prophets, and moreover a written Law, and doctrine, and ten thousand promises, and manifestations of signs, and chastisements, and vengeances, and many other things which might have set men right, and it followed that for all these things He would demand account; but, because He is merciful, He for a while pardons instead of making enquiry. For had He done so, all would at once have been hurried to perdition. For "all," it saith, "have sinned, and come short of the glory of God." Seest thou the unspeakable excess of His lovingkindness?
Mit Google übersetzen
John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Homily on the Gospel of John 28
Yet if He "came not to judge the world," how is "he that believeth not judged already," if the time of "judgment" has not yet arrived? He either means this, that the very fact of disbelieving without repentance is a punishment, (for to be without the light, contains in itself a very severe punishment,) or he announces beforehand what shall be. For as the murderer, though he be not as yet condemned by the decision of the judge, is still condemned by the nature of the thing, so is it with the unbeliever. Since Adam also died on the day that he ate of the tree; for so ran the decree, "In the day that ye eat of the tree, ye shall die"; yet he lived. How then "died" he? By the decree; by the very nature of the thing; for he who has rendered himself liable to punishment, is under its penalty, and if for a while not actually so, yet he is by the sentence.
Mit Google übersetzen
John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Homily on the Gospel of John 28
Lest any one on hearing, "I came not to judge the world," should imagine that he might sin unpunished, and should so become more careless, Christ stops such disregard by saying, "is judged already"; and because the "judgment" was future and not yet at hand, He brings near the dread of vengeance, and describes the punishment as already come. And this is itself a mark of great lovingkindness, that He not only gives His Son, but even delays the time of judgment, that they who have sinned, and they who believe not, may have power to wash away their transgressions.
Mit Google übersetzen
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Tractates on John 12
"For God sent not His Son into the world to judge the world, but that the world through Him may be saved." So far, then, as it lies in the physician, He is come to heal the sick. He that will not observe the orders of the physician destroys himself. He is come a Saviour to the world: why is He called the Saviour of the world, but that He is come to save the world, not to judge the world? Thou wilt not be saved by Him; thou shalt be judged of thyself.
Mit Google übersetzen
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
(Tr. xii. c. 12) For why is He called the Saviour of the world, but because Ho saves the world? The physician, so far as his will is concerned, heals the sick. If the sick despises or will not observe the directions of the physician, he destroys himself.
Mit Google übersetzen
Cyril of Alexandria · 376 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on the Gospel of John, Book 2
Having plainly called Himself the Son of God the Father, He thought not good to leave the word without witness, but brings forward proof from the quality, so to say, of the things themselves, making the hearers more steadfast unto faith. For I was not sent, saith He, like the law-expounder Moses, condemning the world by the law, nor introducing the commandment unto conviction of sin, nor do I perform a servile ministry, but I introduce loving-kindness befitting the Master: I free the embondaged, as Son and Heir of the Father, I transform the law that condemneth into grace that justifieth, I release from sin him that is holden with the cords of his transgressions, I am come to save the world, not to condemn it. For it was right, it was right, saith He, that Moses, as a servant, should be a minister of the law that condemns, but that I as Son and God should free the whole world from the curse of the law and, by exceedingness of lovingkindness, should heal the infirmity of the world. If then the grace that justifieth is better than the commandment that condemneth, how is it not meet to conceive that He surpasseth the measure of the servant Who introduceth so God-befitting authority, and releaseth man from the bonds of sin? This then is one aim of the passage under consideration, and no mean one. A second besides this, revolving through the same circuit, and introducing a consideration akin to those above, will be given from love of learning. The Saviour saw that Nicodemus was cleaving to the law of Moses, and was fast held to the more ancient commandment, and was somehow startled at the new Birth through the Spirit, shrinking from the new and Gospel polity, supposing it seems that this would be more burdensome than the things already enjoined. Being therefore not ignorant, as God, of the fear which from his ignorance had sprung upon him, by using one short argument, He frees him from all trouble on this score, and shows that the commandment of Moses, by reason of its condemning the world, is harder to be borne, and introduces Himself as a mild Judge, saying, For God sent not His Son into the world to condemn the world, but that the world through Him might be saved.
Mit Google übersetzen

Mittelalter 3

Alcuin of York · 804 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
Truly through the Son of God shall the world have life; for for no other cause came He into the world, except to save the world. God sent not His Son into the world to condemn the world, but that the world through Him might be saved.
Mit Google übersetzen
Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on John
Since there are two comings of Christ, one that has already taken place and another that is future, concerning the first coming he says that the Son was not sent to judge the world (for if He had come for this purpose, all would have been condemned, since all have sinned, as Paul also says (Rom. 3:23)), but He came primarily to save the world. Such was His purpose. But in practice, it turned out that He condemns those who did not believe. The Law of Moses came primarily for the exposure of sin (Rom. 3:20) and the condemnation of transgressors. For it pardoned no one, but as soon as it found someone sinning in anything, it immediately imposed punishment as well. Thus, the first coming did not have as its purpose to judge, except for those who in practice did not believe, for they are already condemned; but the second coming will be expressly for the purpose of judging all and rendering to each according to his deeds.
Mit Google übersetzen
Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on John
Here the Lord excludes an objection that might be made. For in the old law it was promised that the Lord would come to judge: "The Lord will come to judge" (Is 3:14). So someone might say that the Son of God had not come to give eternal life but in order to judge the world. The Lord rejects this. First, he shows that he has not come to judge. Secondly, he proves it (v 18). So he says: The Son of God has not come to judge, because God did not send his Son, referring to his first coming, into the world to judge the world, but that the world might be saved through him. The same thing is found below (12:47): "I did not come to judge the world, but to save the world." Now man's salvation is to attain to God: "My salvation is in God" (Ps 61:8). And to attain to God is to obtain eternal life; hence to be saved is the same as to have eternal life. However, because the Lord says, "I did not come to judge the world," men should not be lazy or abuse God's mercy, or give themselves over to sin: because although in his first coming he did not come to judge but to forgive, yet in his second coming, as Chrysostom says, he will come to judge but not to forgive. "At the appointed time I will judge with rigor" (Ps 74:3). However, this seems to conflict with what is said below (9:39): "I came into this world to judge." I answer that there are two kinds of judgment. One is the judgment of distinction, and the Son has come for this in his first coming; because with his coming men are distinguished, some by blindness and some by the light of grace. The other is the judgment of condemnation; and he did not come for this as such.
Mit Google übersetzen

Moderne 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
The conversation between Nicodemus and our Lord, about the new birth and faith in his testimony, Joh 3:1-15. The love of God, the source of human salvation, Joh 3:16. Who are condemned, and who are approved, Joh 3:17-21. Jesus and his disciples come to Judea, and baptize, Joh 3:22. John baptizes in Aenon, Joh 3:23, Joh 3:24. The disciples of John and the Pharisees dispute about purifying, Joh 3:25. The discourse between John and his disciples about Christ, in which the excellence, perfection, and privileges, of the Christian dispensation are pointed out, Joh 3:26-36.
Mit Google übersetzen
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
For God sent not, etc. - It was the opinion of the Jews that the Gentiles, whom they often term the world, עלמה olmah, and אומות העולם omoth haolam, nations of the world, were to be destroyed in the days of the Messiah. Christ corrects this false opinion; and teaches here a contrary doctrine. God, by giving his Son, and publishing his design in giving him, shows that he purposes the salvation, not the destruction, of the world - the Gentile people: nevertheless, those who will not receive the salvation he had provided for them, whether Jews or Gentiles, must necessarily perish; for this plain reason, There is but one remedy, and they refuse to apply it.
Mit Google übersetzen
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
NIGHT INTERVIEW OF NICODEMUS WITH JESUS. (John 3:1-21) Nicodemus--In this member of the Sanhedrim sincerity and timidity are seen struggling together.
Mit Google übersetzen
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
not to condemn, &c.--A statement of vast importance. Though "condemnation" is to many the issue of Christ's mission (Joh 3:19), it is not the object of His mission, which is purely a saving one.
Mit Google übersetzen

Querverweise