{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Johannes 16:21 Kommentar

15 historical voices

Wie die Kirche John 16:21 über zwei Jahrtausende gelesen hat — Matthäus Henry, Johannes Calvin, Augustinus von Hippo, Johannes Chrysostomus und mehr, Vers für Vers aus gemeinfrei Quellen gesammelt.

KJV (1611) · en
A woman when she is in travail hath sorrow, because her hour is come: but as soon as she is delivered of the child, she remembereth no more the anguish, for joy that a man is born into the world.
BLIVRE (2018) · pt-br
A mulher quando está no parto tem tristeza, porque sua hora é vinda; mas havendo nascido a criança, já não se lembra da aflição, pela alegria de um homem ter nascido no mundo.
ARC (1995) · pt-br
A mulher, quando está para dar à luz, sente tristeza porque é chegada a sua hora; mas, depois de ter dado à luz a criança, já não se lembra da aflição, pelo gozo de haver um homem nascido ao mundo.

Stimmen über die Jahrhunderte

Puritaner 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
Among other glorious things God hath spoken of himself this is one, I wound, and I heal, Deu. 32, 39. Christ's discourse in this chapter, which continues and concludes his farewell sermon to his disciples, does so. I. Here are wounding words in the notice he gives them of the troubles that were before them (Joh 16:1-6). II. Here are healing words in the comforts he administers to them for their support under those troubles, which are five: - 1. That he would send them the Comforter (Joh 16:7-15). 2. That he would visit them again at his resurrection (Joh 16:16-22). 3. That he would secure to them an answer of peace to all their prayers (Joh 16:23-27). 4. That he was now but returning to his Father (Joh 16:28-32). 5. That, whatever troubles they might meet with in this world, by virtue of his victory over it they should be sure of peace in him (Joh 16:33).
Mit Google übersetzen
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
These things have I spoken unto you,.... Concerning the world's hatred and persecution of them, and the little regard they would show to their doctrine: these things Christ thought, proper to give them notice of before hand, that expecting them, they might be prepared for them, and be fortified against them; that, says he, ye should not be offended: his view in speaking of them, was not to discourage them, but to prevent their stumbling at them, and falling by them. Hardships coming upon persons at unawares, bear the harder upon their spirits, and they are more apt to take offence at them and be impatient under them, which is prevented by previous intimation: had Christ said nothing of these things that should befall his disciples, they might have surprised them, and have been a stumbling to them; and might have tempted them to have relinquished their profession of him, and dropped their ministerial work; whereas being apprized of them before hand, they were not so shocking to them. This shows the tender concern of Christ for his disciples, how careful he was to remove, every occasion of stumbling, or what might be matter of offence to them; and may teach us to act in such like manner towards one another, in this, or any other case.
Mit Google übersetzen
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
In that day ye shall ask me nothing,.... Meaning, not the whole Gospel dispensation, so often called, in prophetic language, "that day"; and is, in the New Testament, opposed to the night of Jewish and Gentile darkness; and, in comparison of the former dispensation, is a time of great spiritual light and knowledge: nor the latter part of that day, when there will be no night of darkness and desertion, of error and security, of affliction and persecution, with the church; when the earth shall be filled with the knowledge of the Lord; when all the children of God shall be taught of him, and there will be no need to say, know the Lord, for all shall know him, from the least to the greatest: nor the day of judgment, which, by way of emphasis, is so frequently called "that day": nor the state of ultimate happiness, the everlasting day of glory; when all imperfections shall be done away, when saints will know, as they are known, and see Jesus as he is, and need not ask any questions about him: but the time when Christ, and his apostles, should meet again, and see each other's faces with joy and pleasure, is meant; and the time following thereon, especially the day of Pentecost, when the Spirit was poured down upon them, and, according to his promise, came to them, taught them all things, and led them into all truth. This asking is not to be understood of asking in prayer; for it appears, by what follows, that they should ask in his name then, and he encourages to it; but of asking him questions, and that not of any sort; for it is certain, that, within this time, they did ask many things. Peter asked what John, the beloved disciple, should do; and they all asked him, a little before his ascension, whether he would, at that time, restore again the kingdom to Israel; but it is to be restrained to such things they had been, or were, desirous of asking him; such as, whither goest thou? show us the Father? how is it that thou wilt manifest thyself unto us, and not unto the world? and more especially these last questions, they greatly desired to put to him, what is this, "a little while and ye shall not see me?" and what is this, "a little while and ye shall see me?" and what is the meaning of these words, "because I go to the Father?" Joh 16:17. Now our Lord intimates, that at this time all these things would be so clear and evident to them, that they should ask him no questions about them. But he adds, verily, verily, I say unto you, whatsoever ye shall ask the Father in my name, he will give it you. Asking here signifies prayer, and a different word is here used than before. The object of prayer is the Father, though not to the exclusion of the Son and Spirit, who were both separately, or in conjunction with the Father, prayed unto after this; see Act 7:59. The medium of access to the Father is the name of Christ; he is the Mediator between God and man, the way of access unto him; whatever is asked, is to be asked on account of his blood, righteousness, and sacrifice, and then there is no doubt of success; whatever is asked will be given; his blood within the vail speaks loud for every blessing; his righteousness, God is always pleased with; his sacrifice is a sweet smelling savour: his mediation is powerful; and his name is always prevalent.
Mit Google übersetzen

Kirchenväter 6

John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Homily on the Gospel of John 79
"A woman when she is in travail hath sorrow." And He hath used a comparison which the Prophets also use continually, likening despondencies to the exceeding pains of childbirth. But what He saith is of this kind: "Travail pains shall lay hold on you, but the pang of childbirth is the cause of joy"; both confirming His words relative to the Resurrection, and showing that the departing hence is like passing from the womb into the light of day. As though He had said, "Marvel not that I bring you to your advantage through such sorrow, since even a mother to become a mother, passeth in like manner through pain." Here also He implieth something mystical, that He hath loosened the travail pangs of death, and caused a new man to be born of them.
Mit Google übersetzen
John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Homily on the Gospel of John 79
And He said not, that the pain shall pass away only, but, "she doth not even remember it," so great is the joy which succeedeth; so also shall it be with the Saints. And yet the woman doth not rejoice because "a man hath come into the world," but because a son hath been born to her; since, had this been the case, nothing would have hindered the barren from rejoicing over another who beareth. Why then spake He thus? Because He introduced this example for this purpose only, to show that sorrow is for a season, but joy lasting: and to show that (death) is a translation unto life; and to show the great profit of their pangs. He said not, "a child hath been born," but, "A man." For to my mind He here alludeth to His own Resurrection, and that He should be born not unto that death which bare the birth-pang, but unto the Kingdom. Therefore He said not, "a child hath been born unto her," but, "A man hath been born into the world."
Mit Google übersetzen
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Tractates on John 101
And then He goes on to say, "A woman when she is in travail hath sorrow, because her hour is come: but as soon as she is delivered of the child, she remembereth no more the anguish, for joy that a man is born into the world. And ye now therefore have sorrow; but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no man taketh from you." Nor does the metaphor here employed seem difficult to understand; for its key is at hand in the exposition given by Himself of its meaning. For the pangs of parturition are compared to sorrow, and the birth itself to joy; which is usually all the greater when it is not a girl but a boy that is born.
Mit Google übersetzen
Augustine of Hippo · 354 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
(Tr. c. 1) The meaning of these words however was obscure, before their fulfilment; Then said some of His disciples among themselves, What is this that He saith unto us, A little while, and ye shall not see Me: and again, a little while, and ye shall see Me: and, Because I go to the Father. (Tr. ci. 1) For above, because He did not say, A little while, but simply, I go to the Father, He seemed to speak plainly. But what to them was obscure at the time, but by and by manifested, is manifest to us. For in a little while He suffered, and they did not see Him; and again, in a little while He rose again, and they saw Him. He says, And ye shall see Me no more; for the mortal Christ they saw no more. (Tr. ci) Which must be understood thus, viz. that the disciples sorrowed at their Lord's death, and then immediately rejoiced at His resurrection. The world (i. e. the enemies of Christ, who put Him to death) rejoiced just when the disciples sorrowed, i. e. at His death: Ye shall weep and lament, but the world shall rejoice; and ye shall be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy. (Tr. ci) This comparison does not seem difficult to understand. It was one which lay near at hand, and He Himself immediately shows its application. And ye now therefore have sorrow; but I will see you again, and your heart shall rejoice. The bringing forth is compared to sorrow, the birth to joy, which is especially true in the birth of a boy. And your joy no man taketh from you: their joy is Christ. This agrees with what the Apostle saith, Christ being risen from the dead dieth no more. (Rom. 6:9) (Tr. ci. 6) To this joy it is better to refer what was said above, A little while and ye shall not see Me, and again, a little while and ye shall see Me. For the whole space of time that this world continues is but a little while. Because I go to the Father, refers to the former clause, a little while and ye shall not see Me, not to the latter, a little while and ye shall see Me. His going to the Father was the reason why they would not see Him. So to them who then saw Him in the body He says, A little while and ye shall not see Me; for He was about to go to the Father, and mortals would thenceforth never see Him again, as they saw Him now. The next words, A little while and ye shall see Me, are a promise to the whole Church. For this little while appears long to us while it is passing, but when it is finished we shall then see how little a time it has been. (Tr. ci. 6) Nor yet in this bringing forth of joy, are we entirely without joy to lighten our sorrow, but, as the Apostle saith, we rejoice in hope: (Rom. 12:12) for even the woman, to whom we are compared, rejoiceth more for her future offspring, than she sorrows for her present pain. (Tr. ci. 5) This fruit indeed the Church now yearneth for in travail, but then will enjoy in her delivery. And it is a male child, because all active duties are for the sake of devotion; for that only is free which is desired for its own sake, not for any thing else, and action is for this end. This is the end which satisfies and is eternal: for nothing can satisfy but what is itself the ultimate end. Wherefore of them it is well said, Your joy no man taketh from you.
Mit Google übersetzen
Cyril of Alexandria · 376 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on the Gospel of John, Book 11
He once more dilates upon the solace He had given them, and illustrates it by divers words, in every way aiding them to dispel the bitterness of their sorrow. For observe how earnestly He persuades them, by obvious illustration, of the necessity of endurance, and of not being over dismayed by troubles or sorrows, if they must surely and inevitably end in rejoicing. For the child, He says, is the fruit of sore travail; and it is through pain that the joy they have in their children comes to mothers. And if at the first they had felt fainthearted at the prospect of the travail of childbirth, they would never have consented to conceive; but would rather have chosen to escape marriage, which is the cause, and would never have become mothers at all; avoiding by their cowardice a state which is highly desirable and thrice blest.
Mit Google übersetzen
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
Homilies on the Gospels 2.13
Just as a woman is glad when a human being has been born into the world, so the church is filled with fitting exultation when a multitude of the faithful are born into the life to come. [The church] labors and groans greatly at the present [time] over their birth, and it sorrows like [a woman] in travail. It should not seem odd to anyone that a person’s departure from this life is said to be his birth. Just as it is customary to say that a person “is born” when he comes forth from his mother’s womb and emerges into the light here [on earth], so also can someone be perfectly appropriately referred to as “born” when he is released from the bonds of the flesh and raised up to eternal light. Hence church practice has been that the day on which blessed martyrs or confessors of Christ departed from the world we call their birthday, and their solemn festival is not spoken of as their “funeral” but as their “birthday.”
Mit Google übersetzen

Mittelalter 3

Alcuin of York · 804 Excerpts (Historical Christian Faith …
Catena Aurea by Aquinas
The woman is the holy Church, who is fruitful in good works, and brings forth spiritual children unto God. This woman, while she brings forth, i. e. while she is making her progress in the world, amidst temptations and afflictions, hath sorrow because her hour is come; for no one ever hated his own flesh. But as soon as she is delivered, i. e. when her laborious struggle is over, and she has got the palm, she remembereth no more her former anguish, for joy at reaping such a reward, for joy that a man is born into the world. For as a woman rejoiceth when a man is born into the world, so the Church is filled with exultation when the faithful are born into life eternal.
Mit Google übersetzen
Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on John
Then He brings an ordinary example of a woman and childbirth. This comparison was also used by the prophets, using the severity of labor pains to denote the highest degree of sorrow. He speaks as if to say: "Sorrows will overtake you, like the pains of birth; but the pain is the cause of the birth." At the same time He confirms the teaching about the resurrection and shows that to die is similar to coming out of the mother's womb into the light. Do not marvel, then, that you must attain joy through such sorrow. For a mother, too, through grief and pain attains to becoming a mother. Here He hints at something mysterious, namely: that He destroyed the pangs and death and brought it about that a new Man was born, one no longer subject to corruption, no longer subject to death, who is the Lord Himself. For look, He did not say "the woman no longer remembers her anguish because a child has been born to her," but — "because a man has been born into the world." He did not say this without purpose, but in order to hint enigmatically and covertly that He Himself is the Man who was born not for Hades, which travailed with Him, but for the world. For through the resurrection a new and incorruptible Man was born for us — Jesus Christ, our God. So then, the example of a woman giving birth does not require full adaptation to the events of Christ, but only aims to show that sorrow is temporary, and that from these pains the benefit is great, and that the resurrection gives birth to life and a new existence. Everything else in the comparison has no application, and rightly so. For this is a parable, and a parable, if it is preserved in all its parts, is no longer a parable, but the very thing that it depicts.
Mit Google übersetzen
Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on John
2131 Now our Lord mentions a similar case and then draws the parallels. The similar instance he gives is that of a woman about to give birth. First, he mentions the sorrow she has while in labor; and secondly, her joy once her child is born (v 21). 2132 In regard to the first he says, When a woman is in travail she has sorrow, very great sensible sorrow, because her hour of pain has come: "Anguish as of a woman in travail" (Ps 48:6). We can understand this pain as the pain of the passion of Christ, which was the greatest: "Look and see if there is any pain like my pain" (Lam 1:12). We can also see in it the pain of the saints when repentant over their sins: "Like a woman with child, who writhes and cries out in her pangs, when she is near her time, so were we because of you, O Lord" (Is 26:17). 2133 Now he mentions the joy when it is over. After a birth there is a double joy: one, because the pain is past; the other, and greater, is over the birth of the child. This joy is greater if the child is of the male sex, since the male is complete, while the female is incomplete and fortuitous. "Cursed be the man who brought the news to my father, 'A son is born to you!'" (Jer 20:15). And in Genesis, when Sara conceived she said, "God has made laughter for me; everyone who hears will laugh with me" (Gen 21:6). So he says, but when she is delivered of the child, she no longer remembers the anguish, rejoicing that the pain is over, but even more for joy that a man is born into the world. This image is appropriate to Christ because by his suffering he delivered us from the anguish of death and gave birth to a new man, that is, he conferred on human nature a newness of life and glory which were not yet known to us. Thus he does not say, "a child is born," but rather a man is born, because Christ, in his human nature, rose from the dead, renewed, with the newness of a child at birth. This image also fits the Church militant, which walks in a newness of life; and the Church triumphant, which walks in a newness of glory. He does not say, "There will be no anguish," but she no longer remembers the anguish, because even though the saints in glory will remember the afflictions they endured, they will not experience them.
Mit Google übersetzen

Moderne 3

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Christ warns his disciples, and foretells the persecutions they should receive from the Jews, Joh 16:1-4. Foretells his death, and promises them the Comforter, Joh 16:5-7. Points out his operations among the Jews, and in the world, Joh 16:8-11. His peculiar influences on the souls of the disciples, Joh 16:12-15. Speaks figuratively of his death and resurrection, at which his disciples are puzzled, Joh 16:16-18. He explains and illustrates the whole by a similitude, Joh 16:19-22. Shows himself to be the Mediator between God and man, and that all prayers must be put up in his name, Joh 16:23-28. The disciples clearly comprehend his meaning and express their strong faith in him, Joh 16:29, Joh 16:30. He again foretells their persecution, and promises them his peace and support, Joh 16:31-33.
Mit Google übersetzen
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
For joy that a man is born - Ανθρωπος is put here for a human creature, whether male or female; as homo among the Romans denoted either man or woman.
Mit Google übersetzen
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
DISCOURSE AT THE SUPPER TABLE CONCLUDED. (John 16:1-33) These things have I spoken unto you, that ye should not be offended--both the warnings and the encouragements just given.
Mit Google übersetzen

Querverweise