{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Jeremia 51:40 Kommentar

4 historische Stimmen

Wie die Kirche Jeremiah 51:40 über zwei Jahrtausende gelesen hat — Matthäus Henry, Johannes Calvin, Augustinus von Hippo, Johannes Chrysostomus und mehr, Vers für Vers aus gemeinfrei Quellen gesammelt.

KJV (1611) · en
I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he goats.
BLIVRE (2018) · pt-br
Eu os levarei abaixo como cordeiros ao matadouro, como carneiros e bodes.
ARC (1995) · pt-br
Fá-los-ei descer como cordeiros ao matadouro, como carneiros e bodes.

Stimmen über die Jahrhunderte

Puritaner 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
The prophet, in this chapter, goes on with the prediction of Babylon's fall, to which other prophets also bore witness. He is very copious and lively in describing the foresight God had given him of it, for the encouragement of the pious captives, whose deliverance depended upon it and was to be the result of it. Here is, I. The record of Babylon's doom, with the particulars of it, intermixed with the grounds of God's controversy with her, many aggravations of her fall, and great encouragements given thence to the Israel of God, that suffered such hard things by her (v. 1-58). II. The representation and ratification of this by the throwing of a copy of this prophecy into the river Euphrates (Jer 51:59-64).
Mit Google übersetzen
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO JEREMIAH 51 The former part of this chapter is a continuation of the prophecy of the preceding chapter, concerning the destruction of Babylon, Jer 51:1; the latter part of it contains a prophecy of Jeremiah sent to the captives in Babylon by the hand of Seraiah, with the copy of the above prophecy against Babylon, and an order to fasten a stone to it, and cast it into the river Euphrates, as a sign, confirming the utter and irreparable ruin of Babylon, Jer 51:59.
Mit Google übersetzen
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
The sea is come up upon Babylon,.... A vast army, comparable to the great sea for the multitude thereof, even the army of the Medes and Persians under Cyrus; so the Targum, "a king with his armies, which are numerous like the waters of the sea, is come up against Babylon:'' she is covered with the multitude of the waves thereof; being surrounded, besieged, surprised, and seized upon by the multitude of soldiers in that army, which poured in upon it unawares. Some think here is a beautiful antithesis, between the inundation of Cyrus's army and the draining of the river Euphrates, by which means he poured in his forces into Babylon.
Mit Google übersetzen

Moderne 1

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
CONTINUATION OF THE PROPHECY AGAINST BABYLON BEGUN IN THE FIFTIETH CHAPTER. (Jer. 51:1-64) in the midst of them that rise . . . against me--literally, "in the heart" of them. Compare Psa 46:2, "the midst of the sea," Margin; Eze 27:4, "the heart of the seas"; Margin; Mat 12:40. In the center of the Chaldeans. "Against Me," because they persecute My people. The cabalistic mode of interpreting Hebrew words (by taking the letters in the inverse order of the alphabet, the last letter representing the first, and so on, Jer 25:26) would give the very word Chaldeans here; but the mystical method cannot be intended, as "Babylon" is plainly so called in the immediately preceding parallel clause. wind--God needs not warlike weapons to "destroy" His foes; a wind or blast is sufficient; though, no doubt, the "wind" here is the invading host of Medes and Persians (Jer 4:11; Kg2 19:7).
Mit Google übersetzen

Querverweise