Puritaner 3
Introduction
Reproof for sin and threatenings of judgment are intermixed in this chapter, and are set the one over against the other: judgments are threatened, that the reproofs of sin might be the more effectual to bring them to repentance; sin is discovered, that God might be justified in the judgments threatened. I. The sins they are charged with are very great: - Injustice (Jer 5:1), hypocrisy in religion (Jer 5:2), incorrigibleness (Jer 5:3), the corruption and debauchery of both poor and rich (Jer 5:4, Jer 5:5), idolatry and adultery (Jer 5:7, Jer 5:8), treacherous departures from God (Jer 5:11), and impudent defiance of him (Jer 5:12, Jer 5:13), and, that which is at the bottom of all this, want of the fear of God, notwithstanding the frequent calls given them to fear him (Jer 5:20-24). In the close of the chapter they are charged with violence and oppression (Jer 5:26-28), and a combination of those to debauch the nation who should have been active to reform it (Jer 5:30, Jer 5:31). II. The judgments they are threatened with are very terrible. In general, they shall be reckoned with (Jer 5:9, Jer 5:29). A foreign enemy shall be brought in upon them (Jer 5:15-17), shall set guards upon them (Jer 5:6), shall destroy their fortification (Jer 5:10), shall carry them away into captivity (Jer 5:19), and keep all good things from them (Jer 5:25). Herein the words of God's prophets shall be fulfilled (Jer 5:14). But, III. Here is an intimation twice given that God would in the midst of wrath remember mercy, and not utterly destroy them (Jer 5:10, Jer 5:18). This was the scope and purport of Jeremiah's preaching in the latter end of Josiah's reign and the beginning of Jehoiakim's; but the success of it did not answer expectation.
Mit Google übersetzen
Introduction
INTRODUCTION TO JEREMIAH 5
This chapter contains a further account of the destruction of the Jews by the Chaldeans, and the causes of it, the sins of the people, as want of justice and truth; being so corrupt, that a just and faithful man was not to be found among them; could there, the city would have been pardoned for his sake, Jer 5:1, their swearing falsely by the name of the Lord, Jer 5:2, their incorrigibleness by chastisements, which was the case not only of the lower, but higher rank of people, Jer 5:3, wherefore the enemy, who for his cruelty is compared to a lion, a wolf, and a leopard, is threatened to be let in among them, Jer 5:6, then other sins are mentioned as the cause of it, as idolatry and adultery, Jer 5:7 hence the enemy has a commission to scale their walls, take away their battlements, though not to make a full end, the Lord disowning them for his, Jer 5:10, because of their perfidy against him, their belying of him, contradicting what he had said, and despising the word sent by his prophets, Jer 5:11, wherefore it is threatened, that his word like fire should devour them; and that a distant, mighty, and ancient nation, of a foreign speech, should invade them; who, like an open sepulchre, would devour them, and eat up the increase of their fields, vineyards, flocks, and herds, and impoverish their cities, yet not make a full end of them, Jer 5:14, and in just retaliation should they serve strangers in a foreign country, who had served strange gods in their own, Jer 5:19 then a declaration is published, and an expostulation is made with them, who are represented as foolish, ignorant, and blind, that they would fear the Lord; which is pressed by arguments taken from the power of God, in restraining the sea, which had no effect upon them; and from the goodness of God, in giving the former and latter rain, and the appointed weeks of the harvest, which their sins turned away and withheld from them, Jer 5:20, and then other sins are mentioned as the cause of God's visiting them in a way of vengeance, as the defrauding of men in trade, and the oppression of the fatherless and the poor in judgment; and false prophesying, to the advantage of the priests, and the king of the people, Jer 5:26.
Mit Google übersetzen
How shall I pardon thee for this?.... Because of their manifold transgressions, and multiplied backslidings; or "wherefore, or for what, shall I pardon thee?" (r) as the Targum; can any reason be given why I should? what goodness is there in thee, or done by thee, that I should do this unto thee? The particle according to Kimchi, is a word of exclamation; and, according to Jarchi, of admiration; and may be rendered, "oh! for this shall I pardon?" how can it be? R. Menachem; in Jarchi, takes it to be the same with "not"; and to be rendered, not for this will I pardon; and so is an affirmation, and fixed resolution not to pardon, and that for the following reasons:
thy children have forsaken me; my worship, as the Targum interprets it; that is, the children of Jerusalem, the inhabitants of it, the common people, as distinguished from their fathers, the civil and ecclesiastical rulers; see Mat 23:37, though not to the exclusion of them; for they were guilty of the same sin in forsaking the word, worship, and ordinances of God:
and sworn by them that are no gods; by the name of idols, as the Targum; or, "by those things which are not god", as Noldius (s) renders the words; who rightly observes, that there were other things besides idols that they swore by, as the heaven and earth, temple, altar, &c. with which the Arabic version agrees; when an oath ought only to be taken in the name of the living God; or, "swore without God"; without making mention of the name of the true God:
when I had fed them to the full; with the good things of life; gave them all things richly to enjoy; the best provisions, and fulness of them; so that they had all that heart could wish for. There is in the Hebrew text a beautiful play on words (t), between the word used for swearing in the former clause, and this for feeding here:
they then committed adultery; either idolatry, which is spiritual adultery; or adultery literally taken; as it seems from the following verse. This is the consequence of their being fullly fed; and that is an aggravation of this their sin against God and their neighbour; see Deu 32:13,
and assembled themselves by troops in the harlots' houses; either in the temples of idols, or in the stews or brothel houses, where harlots prostituted themselves; their going thither in troops, or in great numbers, shows both how universal and how public this sin was, and how impudent and barefaced they were in the commission of it.
(r) "ad quid, vel ob quid, vel quare parcam tibi?" De Dieu. (s) Ebr. Concord. Part. p. 199. No. 911. (t) "et juraverunt", "cum saturarem".
Mit Google übersetzen
Moderne 2
Introduction
THE CAUSE OF THE JUDGMENTS TO BE INFLICTED IS THE UNIVERSAL CORRUPTION OF THE PEOPLE. (Jer. 5:1-31)
a man--As the pious Josiah, Baruch, and Zephaniah lived in Jerusalem at that time, Jeremiah must here mean the mass of the people, the king, his counsellors, the false prophets, and the priests, as distinguished from the faithful few, whom God had openly separated from the reprobate people; among the latter not even one just person was to be found (Isa 9:16) [CALVIN]; the godly, moreover, were forbidden to intercede for them (Jer 7:16; compare Gen 18:23, &c.; Psa 12:1; Eze 22:30).
see . . . know--look . . . ascertain.
judgment--justice, righteousness.
pardon it--rather, her.
Mit Google übersetzen
It would not be consistent with God's holiness to let such wickedness pass unpunished.
sworn by-- (Jer 5:2; Jer 4:2); that is, worshipped.
no gods-- (Deu 32:21).
fed . . . to the full--so the Keri (Hebrew Margin) reads, God's bountifulness is contrasted with their apostasy (Deu 32:15). Prosperity, the gift of God, designed to lead men to Him, often produces the opposite effect. The Hebrew Chetib (text), reads: "I bound them (to Me) by oath," namely, in the marriage covenant, sealed at Sinai between God and Israel; in contrast to which stands their "adultery"; the antithesis favors this.
adultery . . . harlots' houses--spiritually: idolatry in temples of idols; but literal prostitution is also included, being frequently part of idol-worship: for example, in the worship of the Babylonian Mylitta.
Mit Google übersetzen