Introduction
Reproof for sin and threatenings of judgment are intermixed in this chapter, and are set the one over against the other: judgments are threatened, that the reproofs of sin might be the more effectual to bring them to repentance; sin is discovered, that God might be justified in the judgments threatened. I. The sins they are charged with are very great: - Injustice (Jer 5:1), hypocrisy in religion (Jer 5:2), incorrigibleness (Jer 5:3), the corruption and debauchery of both poor and rich (Jer 5:4, Jer 5:5), idolatry and adultery (Jer 5:7, Jer 5:8), treacherous departures from God (Jer 5:11), and impudent defiance of him (Jer 5:12, Jer 5:13), and, that which is at the bottom of all this, want of the fear of God, notwithstanding the frequent calls given them to fear him (Jer 5:20-24). In the close of the chapter they are charged with violence and oppression (Jer 5:26-28), and a combination of those to debauch the nation who should have been active to reform it (Jer 5:30, Jer 5:31). II. The judgments they are threatened with are very terrible. In general, they shall be reckoned with (Jer 5:9, Jer 5:29). A foreign enemy shall be brought in upon them (Jer 5:15-17), shall set guards upon them (Jer 5:6), shall destroy their fortification (Jer 5:10), shall carry them away into captivity (Jer 5:19), and keep all good things from them (Jer 5:25). Herein the words of God's prophets shall be fulfilled (Jer 5:14). But, III. Here is an intimation twice given that God would in the midst of wrath remember mercy, and not utterly destroy them (Jer 5:10, Jer 5:18). This was the scope and purport of Jeremiah's preaching in the latter end of Josiah's reign and the beginning of Jehoiakim's; but the success of it did not answer expectation.
Mit Google übersetzen
Introduction
INTRODUCTION TO JEREMIAH 5
This chapter contains a further account of the destruction of the Jews by the Chaldeans, and the causes of it, the sins of the people, as want of justice and truth; being so corrupt, that a just and faithful man was not to be found among them; could there, the city would have been pardoned for his sake, Jer 5:1, their swearing falsely by the name of the Lord, Jer 5:2, their incorrigibleness by chastisements, which was the case not only of the lower, but higher rank of people, Jer 5:3, wherefore the enemy, who for his cruelty is compared to a lion, a wolf, and a leopard, is threatened to be let in among them, Jer 5:6, then other sins are mentioned as the cause of it, as idolatry and adultery, Jer 5:7 hence the enemy has a commission to scale their walls, take away their battlements, though not to make a full end, the Lord disowning them for his, Jer 5:10, because of their perfidy against him, their belying of him, contradicting what he had said, and despising the word sent by his prophets, Jer 5:11, wherefore it is threatened, that his word like fire should devour them; and that a distant, mighty, and ancient nation, of a foreign speech, should invade them; who, like an open sepulchre, would devour them, and eat up the increase of their fields, vineyards, flocks, and herds, and impoverish their cities, yet not make a full end of them, Jer 5:14, and in just retaliation should they serve strangers in a foreign country, who had served strange gods in their own, Jer 5:19 then a declaration is published, and an expostulation is made with them, who are represented as foolish, ignorant, and blind, that they would fear the Lord; which is pressed by arguments taken from the power of God, in restraining the sea, which had no effect upon them; and from the goodness of God, in giving the former and latter rain, and the appointed weeks of the harvest, which their sins turned away and withheld from them, Jer 5:20, and then other sins are mentioned as the cause of God's visiting them in a way of vengeance, as the defrauding of men in trade, and the oppression of the fatherless and the poor in judgment; and false prophesying, to the advantage of the priests, and the king of the people, Jer 5:26.
Mit Google übersetzen
And the prophets shall become wind,.... Their prophecies shall vanish into air; they shall become of no effect; they shall never be accomplished:
and the word is not in them; not the word of the Lord; he never spoke by them; they speak of themselves; they never were inspired or commissioned by him to say what they do: thus shall it be done unto them; the same evils they say shall befall us shall come upon them; they shall perish by the sword or famine; we have reason to believe that our predictions are as good as theirs, and will be fulfilled: or, "thus let it be done to them" (y); as they have prophesied shall be done to us; and so are an imprecation. The Targum interprets the whole of the false prophets, as if they were the words of the Lord concerning them, which is,
"but the false prophets shall be for nothing, and their false prophecy shall not be confirmed; this revenge shall be taken of them;''
and so Kimchi interprets it of the prophets that prophesied peace to them, and said that the above mentioned should not come upon them; and Jarchi takes the last clause to be the words of the prophet to them that say the above words; namely, that thus it shall be done to them, what the Lord has said.
(y) "sic fiat illis"; so some in Vatablus; "sic eveniat ipsis", Cocceius.
Mit Google übersetzen