{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Jeremia 49:20 Kommentar

5 historical voices

Wie die Kirche Jeremiah 49:20 über zwei Jahrtausende gelesen hat — Matthäus Henry, Johannes Calvin, Augustinus von Hippo, Johannes Chrysostomus und mehr, Vers für Vers aus gemeinfrei Quellen gesammelt.

KJV (1611) · en
Therefore hear the counsel of the LORD, that he hath taken against Edom; and his purposes, that he hath purposed against the inhabitants of Teman: Surely the least of the flock shall draw them out: surely he shall make their habitations desolate with them.
BLIVRE (2018) · pt-br
Portanto ouvi o conselho do SENHOR, que ele determinou sobre Edom; e seus pensamentos, que decidiu sobre os moradores de Temã: Certamente os menores do rebanho os arrastarão, e destruirão suas moradas com eles.
ARC (1995) · pt-br
Portanto ouvi o conselho do Senhor, que ele decretou contra Edom, e os seus desígnios, que ele intentou contra os moradores de Temã: Até os mais novos do rebanho serão arrastados; certamente ele assolará as suas moradas sobre eles.

Stimmen über die Jahrhunderte

Puritaner 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
The cup of trembling still goes round, and the nations must all drink of it, according to the instructions given to Jeremiah, Jer 25:15. This chapter puts it into the hands, I. Of the Ammonites (Jer 49:1-6). II. Of the Edomites (v. 7-22). III. Of the Syrians (Jer 49:23-27). IV. Of the Kedarenes, and the kingdoms of Hazor (Jer 49:28-33). V. Of the Elamites (Jer 49:34-39). When Israel was scarcely saved where shall all these appear?
Mit Google übersetzen
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO JEREMIAH 49 This chapter contains prophecies concerning the judgments of God on several nations and kingdoms, chiefly bordering on the land of Israel; on the Ammonites, Jer 49:1; on the Edomites, Jer 49:7; on the kingdom of Damascus, or the Syrians, Jer 49:23; on the Kedarenes or Arabians, Jer 49:28; and on the Elamites or Persians, Jer 49:34.
Mit Google übersetzen
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Therefore hear the counsel of the Lord that he hath taken against Edom,.... The decree of the Lord; the purpose and resolution he had taken up in his heart against the Idumeans, which was wisely formed, and upon just and good grounds: and his purposes that he hath purposed against the inhabitants of Teman; a principal place in Edom, the inhabitants of which were famous for their wisdom, Jer 49:7; and therefore are here particularly mentioned; there being no wisdom, nor understanding, nor counsel against the Lord, so as to frustrate his purposes and designs, which have always their effect, Pro 19:21; surely the least of the flock shall draw them out; not the Persians, the least of the sons of Japheth, as some Rabbins in Jarchi (c); nor the Israelites, as Kimchi, particularly Rachel's sons, or the posterity of Joseph and Benjamin; but the common soldiers, the weakest and most feeble in the Chaldean army: as princes are compared to shepherds, their people are like flocks; and now the least of these in the king of Babylon's army should be a match for the strongest of the Edomites; and should draw them out of their habitations, as dogs or wolves drag sheep out of the folds, and draw about dead carcasses, and devour them. The words are in the form of an oath, "if the least of the flock do not draw them out"; that is, as I live they shall; or I swear by myself they shall certainly do it; so the Targum, "if they do not draw and kill the mighty of the people:'' surely he shall make their habitations desolate with them; or, "their folds"; the sheep shall be destroyed, and their folds shall be demolished; that is, the inhabitants of Edom shall be slain with the sword, and their cities, towns, and villages, shall be laid waste. (c) Vid. T. Bab. Yoma, fol. 10. 1.
Mit Google übersetzen

Moderne 2

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
PREDICTIONS AS TO AMMON, IDUMEA, DAMASCUS, KEDAR, HAZOR, AND ELAM. (Jer. 49:1-39) Hath Israel . . . no heir?--namely, to occupy the land of Gad, after it itself has been carried away captive by Shalmaneser. Ammon, like Moab, descended from Lot, lay north of Moab, from which it was separated by the river Arnon, and east of Reuben and Gad (Jos 13:24-25) on the same side of Jordan. It seized on Gad when Israel was carried captive. Judah was by the right of kindred the heir, not Ammon; but Ammon joined with Nebuchadnezzar against Judah and Jerusalem (Kg2 24:2) and exulted over its fall (Psa 83:4-7-8; Zep 2:8-9). It had already, in the days of Jeroboam, in Israel's affliction, tried to "enlarge its border" (Kg2 14:26; Amo 1:1, Amo 1:13). their king-- (Amo 1:15); referring to Melchom, their tutelary idol (Zep 1:5); and so the Septuagint reads it here as a proper name (Kg1 11:5, Kg1 11:33; Kg2 23:13). The Ammonite god is said to do what they do, namely, occupy the Israelite land of Gad. To Jehovah, the theocratic "King" of Israel, the land belonged of right; so that their Molech or Melchom was a usurper-king. his people--the people of Melchom, "their king." Compare "people of Chemosh," Jer 48:46.
Mit Google übersetzen
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
least of the flock--the weakest and humblest of the Chaldean host. Compare Jer 6:3, where the hostile leaders and their hosts are called "shepherds and their flocks." draw . . . out--"shall drag them away captive" [GROTIUS]; shall drag them to and fro, as a lion (Jer 49:19) does feeble sheep [MAURER]. with them--that is, the habitation which they possess.
Mit Google übersetzen

Querverweise