Introduction
In this chapter, just as in the former, we have Jeremiah greatly debased under the frowns of the princes, and yet greatly honoured by the favour of the king. They used him as a criminal; he used him as a privy-counsellor. Here, I. Jeremiah for his faithfulness is put into the dungeon by the princes (Jer 38:1-6). II. At the intercession of Ebed-melech the Ethiopian, by special order from the king, he is taken up out of the dungeon and confined only to the court of the prison (Jer 38:7-13). III. He has a private conference with the king upon the present conjuncture of affairs (Jer 38:14-22). IV. Care is taken to keep that conference private (Jer 38:24-28).
Mit Google übersetzen
Introduction
INTRODUCTION TO JEREMIAH 38
This chapter is taken up in giving an account of Jeremiah's being cast into a dungeon; his deliverance from it; and private conversation with King Zedekiah. The occasion of the prophet's being cast into a dungeon was his discourse to the people, which four of the princes represented to the king as seditious, and moved to have him put to death; and, being delivered into their hands, was put into a miry dungeon, Jer 38:1. Ebedmelech, the Ethiopian, hearing of his miserable case, represented it to the king, and interceded for his release; which being granted, with the help of thirty men, and by means of old clouts and rotten rags, let down by cords, drew him up, and placed him in the court of the prison, Jer 38:7. King Zedekiah sends for Jeremiah, and has a private conference with him about the state of affairs; when the prophet faithfully told him how things would issue, and gave him his best advice, Jer 38:14; upon parting, the king desires the conference might be kept a secret from the princes, which was accordingly done, Jer 38:24; and Jeremiah remained in the court of the prison till the taking of Jerusalem, Jer 38:28.
Mit Google übersetzen
Then came all the princes to Jeremiah, and asked him,.... After he had parted with the king, and was come back to the court of the prison; as soon as the princes had been informed of the interview between the king and the prophet, which soon came to their ears, they came in a body to him, to the court of the prison, where he was, and asked him of what passed between him and the king:
and he told them according to all those words that the king had commanded; what he told them, no doubt, was truth; though he did not tell them all the truth; which he was not obliged to do, having no command from God, and being forbid by the king:
so they left off speaking with him; or, "were silent from him" (e); went away silent, not being able to disprove what he had said, or object unto it, and finding they could get nothing more out of him:
for the matter was not perceived; or, "was not heard" (f); though there were persons that saw the king and the prophet together, yet nobody heard anything that passed between them; and therefore Jeremiah could not be confronted in what he had said, or be charged with concealing anything.
(e) "et tacuerunt ab eo", Pagninus, Montanus; "siluerunt", Calvin. (f) "quia non auditum est verbum", Pagninus, Montanus, Schmidt.
Mit Google übersetzen