{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Jeremia 23:15 Kommentar

6 historische Stimmen

Wie die Kirche Jeremiah 23:15 über zwei Jahrtausende gelesen hat — Matthäus Henry, Johannes Calvin, Augustinus von Hippo, Johannes Chrysostomus und mehr, Vers für Vers aus gemeinfrei Quellen gesammelt.

KJV (1611) · en
Therefore thus saith the LORD of hosts concerning the prophets; Behold, I will feed them with wormwood, and make them drink the water of gall: for from the prophets of Jerusalem is profaneness gone forth into all the land.
BLIVRE (2018) · pt-br
Por isso, assim diz o SENHOR dos exércitos sobre os profetas: Eis que eu lhes darei de comer absinto, e lhes farei beber águas envenenadas; porque dos profetas de Jerusalém a corrupção se espalhou sobre toda a terra.
ARC (1995) · pt-br
Portanto assim diz o Senhor dos exércitos acerca dos profetas: Eis que lhes darei a comer losna, e lhes farei beber águas de fel; porque dos profetas de Jerusalém saiu a contaminação sobre toda a terra.

Stimmen über die Jahrhunderte

Puritaner 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In this chapter the prophet, in God's name, is dealing his reproofs and threatenings, I. Among the careless princes, or pastors of the people (Jer 23:1, Jer 23:2), yet promising to take care of the flock, which they had been wanting in their duty to (Jer 23:3-8). II. Among the wicked prophets and priests, whose bad character is here given at large in divers instances, especially their imposing upon the people with their pretended inspirations, at which the prophet is astonished, and for which they must expect to be punished (v. 9-32). III. Among the profane people, who ridiculed God's prophets and bantered them (Jer 23:33-40). When all have thus corrupted their way they must all expect to be told faithfully of it.
Mit Google übersetzen
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO JEREMIAH 23 This chapter contains threatenings to the Jewish governors, and to their priests and prophets, on account of their manifold sins; intermixed with gracious promises to the Lord's people, and particularly with a famous promise of the Messiah. The pastors or governors of Israel are charged with scattering and driving away the Lord's flock, for which they are threatened, Jer 23:1; and a promise is made of the gathering of the remnant of them, and of setting up other shepherds over them, under whom they should increase, and be comfortable, Jer 23:3; particularly the Messiah is promised; as David's righteous Branch; as a prosperous and righteous King; as the author of righteousness to his people, under whom they should have salvation and safety, Jer 23:5; so that in comparison of this salvation, the deliverance out of Egypt should not be spoken of, Jer 23:7; and then follows a sad complaint of the priests and prophets; of their profaneness, their adultery, swearing, lying, hypocrisy, and deception of the people; for all which they are severely threatened, Jer 23:9; wherefore the people are exhorted not to hearken to them, promising them peace and safety; whereas, by attending to the word of God, it might easily be seen that a storm of wrath was gone forth, and was ready to break, and would fall upon the head of the wicked, to the executing of the thoughts and purposes of God's heart, Jer 23:16; and the Lord declares he had not sent these prophets, as might be known from their not turning the people from their evil ways, Jer 23:21; whose conduct and behaviour could not be hid from the sight of the Lord, nor their prophecies from his ears, which were no other than dreams, and the deceits of their own hearts; and there was as great a difference between them and the word of the Lord, as between chaff and wheat; seeing his word in his hand is of great virtue and efficacy, whereas there was none in theirs, Jer 23:23; wherefore the Lord declares himself to be against these prophets, for stealing his word from their neighbour; for making use of his name, when they were not sent by him; and for causing the people to err by their lies, Jer 23:30; and both people, priest, and prophet, are severely threatened for jeering and scoffing at the word of the Lord, calling it the burden of the Lord; which phrase they are forbid to use in a sneering way; and should they persist in it, they are told that God would forsake and forget them, and cast them out, and everlastingly punish them, Jer 23:39.
Mit Google übersetzen
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Therefore thus saith the Lord of hosts concerning the prophets,.... Concerning the false prophets, as the Targum; their sin is before declared, and now their punishment: behold, I will feed them with wormwood; with some bitter affliction and calamity; so the Targum, "behold, I will bring upon them distress bitter as wormwood;'' they that have been fed with dainties, and lived upon the fat of the land; their views in pleasing the people with their lies being to serve their own bellies; now they shall fare after another manner: and make them drink the water of gall: or, "the juice of hemlock", as some; or "poison", as others; "the savour of death", so Kimchi; as they poisoned the people with their false doctrines, they shall drink poison themselves; they shall not only have that which is bitter and unpleasant, but that which is noxious and hurtful; not only a bitter potion, but a destructive one. The Targum is, "I will cause them to drink a cup of the curse, bad as the heads of serpents;'' as pernicious as poison; see Jer 8:14; for from the prophets of Jerusalem is profaneness gone forth into all the land; by their false doctrines, and bad examples, debauchery, irreligion, and wickedness of all kinds, were encouraged, and spread all over the land; Jerusalem, the metropolis of the nation, being infected by them, the contagion spread from thence throughout the country. Evil teachers have a bad influence all around them; from whom, and from whence, true doctrine and real religion should have been propagated; from them, and thence, was the source of all impiety and pollution. Some render it, "hypocrisy" (z), or "flattery"; as if by means of the hypocrisy and flattery of these false prophets, all manner of sin was countenanced; and the like hypocritical spirit and behaviour everywhere prevailed. (z) "hypocrisis", Vatablus, Piscastor, Cocceius, Schmidt.
Mit Google übersetzen

Kirchenväter 1

Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Jeremiah
(Verse 15.) Therefore, thus says the Lord of hosts to the prophets: Behold, I will feed them wormwood (or sorrow, and according to Symmachus, bitterness) and give them gall to drink (or bitter water), because from the prophets of Jerusalem pollution has gone out into all the land. Let us use this testimony against those who disseminate letters full of lies, deceit, and perjury throughout the world, so that they may defile the ears of those who hear them and harm the reputation of the innocent. Thus, may what is written be fulfilled in them: Pollution has gone out from the prophets of Jerusalem to all the land. For it is not enough for them to devour their own iniquity and harm their neighbors, but they strive to defame those whom they once hated throughout the world, and spread blasphemies everywhere.
Mit Google übersetzen

Moderne 2

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
THE WICKED RULERS TO BE SUPERSEDED BY THE KING, WHO SHOULD REIGN OVER THE AGAIN UNITED PEOPLES, ISRAEL AND JUDAH. (Jer. 23:1-40) pastors--Shallum, Jehoiakim, Jeconiah, and Zedekiah (Eze 34:2).
Mit Google übersetzen
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
gall--poison (see on Jer 8:14; Jer 9:15).
Mit Google übersetzen

Querverweise