{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Jeremia 10:12 Kommentar

7 historische Stimmen

Wie die Kirche Jeremiah 10:12 über zwei Jahrtausende gelesen hat — Matthäus Henry, Johannes Calvin, Augustinus von Hippo, Johannes Chrysostomus und mehr, Vers für Vers aus gemeinfrei Quellen gesammelt.

KJV (1611) · en
He hath made the earth by his power, he hath established the world by his wisdom, and hath stretched out the heavens by his discretion.
BLIVRE (2018) · pt-br
Mas o SENHOR é aquele que fez a terra com seu poder, que preparou o mundo com sua sabedoria, e estendeu os céus com seu entendimento.
ARC (1995) · pt-br
Ele fez a terra pelo seu poder; ele estabeleceu o mundo por sua sabedoria e com a sua inteligência estendeu os céus.

Stimmen über die Jahrhunderte

Puritaner 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
We may conjecture that the prophecy of this chapter was delivered after the first captivity, in the time of Jeconiah or Jehoiachin, when many were carried away to Babylon; for it has a double reference: - I. To those that were carried away into the land of the Chaldeans, a country notorious above any other for idolatry and superstition; and they are here cautioned against the infection of the place, not to learn the way of the heathen (Jer 10:1, Jer 10:2), for their astrology and idolatry are both foolish things (Jer 10:3-5), and the worshippers of idols brutish (Jer 10:8, Jer 10:9). So it will appear in the day of their visitation (Jer 10:14, Jer 10:15). They are likewise exhorted to adhere firmly to the God of Israel, for there is none like him (Jer 10:6, Jer 10:7). He is the true God, lives for ever, and has the government of the world (Jer 10:10-13), and his people are happy in him (Jer 10:16). II. To those that yet remained in their own land. They are cautioned against security, and told to expect distress (Jer 10:17, Jer 10:18) and that by a foreign enemy, which God would bring upon them for their sin (Jer 10:20-22). This calamity the prophet laments (Jer 10:19) and prays for the mitigation of it (Jer 10:23-25).
Mit Google übersetzen
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO JEREMIAH 10 This chapter shows that there is no comparison to be made between God and the idols of the Gentiles; represents the destruction of the Jews as near at hand; and is closed with some petitions of the prophet. It begins by way of preface with an exhortation to hear the word of the Lord, and a dehortation not to learn the way of the Heathens, or be dismayed at their signs, since their customs were in vain, Jer 10:1 which lead on to expose their idols, and set forth the greatness and glory of God. Their idols are described by the matter and makers of them, Jer 10:3 and from their impotence to speak, to stand, to move, or do either good or evil, Jer 10:4, but, on the other hand, God is described by the greatness of his name and power, and by the reverence that belongs unto him; in comparison of whom all the wise men of the nations are brutish, foolish, and vain, Jer 10:6, by the epithets of true, living, and everlasting, and by the terribleness of his wrath, Jer 10:10, by his power and wisdom, in making the heavens and the earth, in causing thunder and lightning, wind and rain, when the gods that have no share in these shall utterly perish, Jer 10:11 their makers being brutish, and brought to shame; and they falsehood and breathless vanity, the work of errors, and so shall come to ruin, Jer 10:14, but he, who is Jacob's portion, and whose inheritance Israel is, is not like them; being the former of all things, and his name the Lord of hosts, Jer 10:16 and next follows a prophecy of the destruction of the Jews; wherefore they are bid to gather up their wares, since in a very little time, and at once, the Lord would fling them out of the land, and bring them into distress, Jer 10:17, upon which the prophet expresses his sympathy with his people in trouble, and the part of grief he took and bore with them, Jer 10:19, the particulars of his distress, through the desolation of the land, and the captivity of the people, with the cause and authors of it, by whose means these things were brought upon them, are mentioned, Jer 10:20, and the Chaldean army, the instruments of their ruin, are represented as just at hand, Jer 10:22, when the prophet, directing himself to God, acknowledges the impotence of man in general to help and guide himself, deprecates correction in anger to himself in particular, and prays that the wrath of God might be poured down upon the Heathens, by whom his people were devoured, consumed, and made desolate, Jer 10:23.
Mit Google übersetzen
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
He hath made the earth by his power,.... The Targum considers these words as a continuation of the answer of the Jews to the Chaldeans, paraphrasing them thus, "and so shall ye say unto them, `we worship him who hath made the earth by his power':'' who stands opposed to the gods that made not the heavens and the earth, that had no title to deity, nor right to worship; but the true God has both; and his making the earth out of nothing, and hanging it upon nothing, and preserving it firm and stable, are proofs of his almighty power, and so of his deity; and consequently that he ought to be worshipped, and he only. He hath established the world by his wisdom; upon the rivers and floods; or he hath poised it in the air; or he hath disposed it in an orderly, regular, and beautiful manner, as the word (u) used signifies; by making it terraqueous, partly land, and partly water; by opening in it fountains and rivers; by diversifying it with hills and vales, with wood and arable land, &c.; all which show the wisdom as well as the power of God. And hath stretched out the heavens by his discretion; as a canopy over the earth, as a tent to dwell in; and which is beautifully bespangled with the luminaries in it; hence it has the name of expanse, or the firmament of heaven. (u) "aptavit", Cocceius; "preparans", Schmidt; a "aptavit, disposuit", Gussetius.
Mit Google übersetzen

Kirchenväter 2

Ambrose of Milan · 339 Excerpts (Historical Christian Faith …
The Six Days of Creation 1.3.9
Who would doubt that God has made these things, who spoke through the Prophet, saying: 'Who has measured the waters in the hollow of His hand, and marked off the heavens with a span, enclosed the dust of the earth in a measure, and weighed the mountains in scales and the hills in a balance, who has directed the Spirit of the Lord, or who has been his counselor or instructed Him?' (Isaiah 40:12). We also read elsewhere: Because it holds the circuit of the earth and has made the earth as nothing. And Jeremiah says: The gods who have not made the heavens and the earth shall perish from the earth, and from under these heavens. The Lord who made the earth in His power, and established it in His wisdom, and by His understanding stretched out the heavens, and caused a multitude of waters to be in the heaven (Jeremiah 10:11). And he added: Man is made foolish by his knowledge (ibid., 14). For anyone who follows the corruptible things of the world, and from these things believes that they can grasp the truth of divine nature, how can they not be bewitched by the cunning craftiness of disputation?
Mit Google übersetzen
Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Jeremiah
(Verse 12.) The one who made the earth in his strength, who established the world in his wisdom, and who stretched out the heavens in his understanding. He who makes the earth by His power, He is God the Father. But He also makes by His power the Lord the Savior. For Christ is the power of God and the wisdom of God (1 Corinthians 1:24). He Himself is both wisdom and the one by whom the heavens are stretched out. For He Himself spoke and they were made; He Himself commanded and they were created (Psalm 33:9); speaking to the Son: Let us make man in our image, and according to our likeness (Genesis 1:26).
Mit Google übersetzen

Moderne 2

Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
CONTRAST BETWEEN THE IDOLS AND JEHOVAH. THE PROPHET'S LAMENTATION AND PRAYER. (Jer. 10:1-25) Israel--the Jews, the surviving representatives of the nation.
Mit Google übersetzen
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Continuation of Jer 10:10, after the interruption of the thread of the discourse in Jer 10:11 (Psa 136:5-6).
Mit Google übersetzen

Querverweise