{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Jesaja 47:9 Kommentar

12 historical voices

Wie die Kirche Isaiah 47:9 über zwei Jahrtausende gelesen hat — Matthäus Henry, Johannes Calvin, Augustinus von Hippo, Johannes Chrysostomus und mehr, Vers für Vers aus gemeinfrei Quellen gesammelt.

KJV (1611) · en
But these two things shall come to thee in a moment in one day, the loss of children, and widowhood: they shall come upon thee in their perfection for the multitude of thy sorceries, and for the great abundance of thine enchantments.
BLIVRE (2018) · pt-br
Porém ambas estas coisas virão sobre ti, em um momento no mesmo dia: perda de filhos e viuvez; em completa totalidade virão sobre ti, por causa de tuas muitas feitiçarias, por causa da abundância de teus muitos encantamentos.
ARC (1995) · pt-br
Mas ambas estas coisas virão sobre ti num momento, no mesmo dia, perda de filhos e viuvez; em toda a sua plenitude virão sobre ti, apesar da multidão das tuas feitiçarias, e da grande abundância dos teus encantamentos.

Stimmen über die Jahrhunderte

Puritaner 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
Infinite Wisdom could have ordered things so that Israel might have been released and yet Babylon unhurt; but if they will harden their hearts, and will not let the people go, they must thank themselves that their ruin is made to pave the way to Israel's release. That ruin is here, in this chapter, largely foretold, not to gratify a spirit of revenge in the people of God, who had been used barbarously by them, but to encourage their faith and hope concerning their own deliverance, and to be a type of the downfall of that great enemy of the New Testament church which, in the Revelation, goes under the name of "Babylon." In this chapter we have, I. The greatness of the ruin threatened, that Babylon should be brought down to the dust, and made completely miserable, should fall from the height of prosperity into the depth of adversity (Isa 47:1-5). II. The sins that provoked God to bring this ruin upon them. 1. Their cruelty to the people of God (Isa 47:6). 2. Their pride and carnal security (Isa 47:7-9). 3. Their confidence in themselves and contempt of God (Isa 47:10). 4. Their use of magic arts and their dependence upon enchantments and sorceries, which should be so far from standing them in any stead that they should but hasten their ruin (Isa 47:11-15).
Mit Google übersetzen
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO ISAIAH 47 This chapter is a prophecy of the destruction of Babylon, and of the Chaldeans, and declares the causes of it. The mean, low, ignominious, and miserable condition Babylon and the Chaldeans should be brought into by the Lord, the Redeemer of his people, is described, Isa 47:1, the causes of it are their cruelty to the Jews, Isa 47:6, their pride, voluptuousness, and carnal security, Isa 47:7 their sorceries and enchantments, and trust in their own wisdom, Isa 47:9, wherefore their destruction should come suddenly upon them, and they should not be able to put it off, Isa 47:11, their magic art, and judiciary astrology, which they boasted of, by them they could neither foresee nor withstand their ruin, which would be of no avail unto them, Isa 47:12, nor their merchants either, Isa 47:15.
Mit Google übersetzen
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
But these two things shall come to thee in a moment on one day,.... Suddenly, at once, at one and the same time. The destruction of Babylon was very sudden; the city was taken by surprise, before the inhabitants were aware of it, while the king and his nobles were regaling themselves at a feast; that very night Belshazzar was slain, and Darius the Mede took the kingdom, Dan 5:30 and so those two things she boasted of would never be her lot came upon her together and at once: "the loss of children, and widowhood"; bereaved of her king, and the whole royal family, and of her people in great numbers, who were either slain, or carried captive; or, however, the kingdom was transferred from them to another people. When Babylon was taken by Cyrus, according to Xenophon (k), not only the king was slain, but those that were about him; and orders were presently given to the inhabitants to keep within doors, and to slay all that were found without. Though Dr. Prideaux (l) thinks this prophecy had its accomplishment when Babylon was besieged by Darius, who, to save provisions, slew all their own women, wives, sisters, daughters, and all their children, reserving only one wife and maidservant to a man; and when it was taken, Darius ordered three thousand of the principal inhabitants to be crucified. And in much such language is the destruction of mystical Babylon expressed, when God shall "kill her children with death; her plagues shall come in one day, death, and mourning, and famine", Rev 2:23, they shall come upon thee in their perfection; those evils and calamities shall be fully accomplished, not in part only, but in whole; she should have no king to govern, nor anything like one; should have no share of government; and her children or subjects should be entirely destroyed: for the multitude of thy sorceries, and for the great abundance of thine enchantments; which the Chaldeans were very famous for; this is another reason given for their destruction; see Dan 2:2, or, "in the multitude of thy sorceries" (m), &c.; notwithstanding these, her destruction should come upon her, which her sorcerers and enchanters could neither foresee nor prevent. Sorceries are ascribed to mystical Babylon, and as the cause of her ruin, Rev 9:21. (k) Cyropaedia, 1. 7. sect. 23. (l) Connexion, &c. part 1. B. 3. p. 188, 189. (m) "in multitudine maleficiorum tuorum", Munster, Montanus; "in multitudine praestigiarum", Cocceius.
Mit Google übersetzen

Kirchenväter 3

Eusebius of Caesarea · 263 Excerpts (Historical Christian Faith …
COMMENTARY ON ISAIAH 2:32
And what follows describes very clearly the arrogance of the kingdom of the Chaldeans and the foolishness of their royal people, in such a way that they ascribed to themselves immortal power and an indestructible rule. However, suddenly you will experience a loss of men and the destruction of your children—that is, men to rule among you, and children meaning those to be ruled. These things will come at once upon you and reveal you abandoned and childless. This will affect you not only through these things proclaimed but also through the extent of sorceries and incantations.
Mit Google übersetzen
Ephrem the Syrian · 306 Excerpts (Historical Christian Faith …
COMMENTARY ON ISAIAH 47:9
“Two plagues shall come to you in one day,” because you were deceived by the art of the Chaldeans and ignored your doom. “The loss of children and widowhood shall come on you,” that is, sterility. The loss of children indicates the destruction of the city; the widowhood, the privation of the kingdom.
Mit Google übersetzen
Jerome · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Isaiah
(Verse 8, onwards) And now listen to this, you delicate and confident one, who says in your heart: I am, and there is no one besides me; I will not sit as a widow, nor will I know the loss of children. But suddenly these two things will come upon you in one day: widowhood and loss of children. They have come upon you in their entirety because of the multitude of your sorceries and the great abundance of your enchantments. And you have trusted in your wickedness, and you have said: There is no one who sees me. Your wisdom and your knowledge have deceived you, and you have said in your heart: I am, and there is no one else besides me. Evil will come upon you, and you will not know its origin, and calamity will rush upon you, which you will not be able to atone for; suddenly, misery will come upon you, which you will not know. Babylon will come with two things together, sterility and widowhood, so that she will have no children, that is, peoples subject to her; nor a man, whom we can understand as king: while she did not hope for these things, she suddenly endured them. For she could not anticipate that the Persians, of no previous strength, would overcome her, with Cyrus reigning, and subject her to their power. He said, 'The sufferings that you endured were not only because of your pride and abundance of wealth and luxuries, but also because of the multitude of your evils and your enchantments, in which you placed your trust. And a calamity will come upon you that you did not know before, and whose origin you were ignorant of. As the Seventy translated: Destruction will come upon you, and you will not know: a pit, and you will fall into it: so that the evil of captivity that you prepared for all nations, you yourself will fall into the pit that you prepared.' We quickly skim over things that are clear in conversation.
Mit Google übersetzen

Mittelalter 1

Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Isaiah
Suddenly, unexpectedly, above: the destruction thereof shall come on a sudden, when it is not looked for (Isa 30:13): give them, O Lord, a womb without children (Hos 9:14). Third, the multitude of their sorceries: all things. And he sets out three things. First, the sorceries by which they increased: the multitude of your sorceries, for they abounded in arts of this kind there: let there not be among you anyone who consults diviners (Deut 18:11).
Mit Google übersetzen

Moderne 5

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Among the nations doomed to suffer from the hostilities of Nebuchadnezzar are the Philistines, (see Jer 25:20.) And the calamities predicted in this chapter befell them probably during the long siege of Tyre, when their country was desolated to prevent their giving Tyre or Sidon any assistance, Jer 47:1-5. The whole of this chapter is remarkably elegant. The address to the sword of Jehovah, at the close of it, is particularly a very beautiful and bold personification, Jer 47:6, Jer 47:7.
Mit Google übersetzen
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
These two things shall come to thee in a moment - That is, suddenly. Belshazzar was slain; thus the city became metaphorically a widow, the husband - the governor of it, being slain. In the time in which the king was slain, the Medes and Persians took the city, and slew many of its inhabitants, see Dan 5:30, Dan 5:31. When Darius took the city, he is said to have crucified three thousand of its principal inhabitants. In their perfection "On a sudden" - Instead of בתמם bethummam, "in their perfection," as our translation renders it, the Septuagint and Syriac read, in the copies from which they translated, פתאם pithom, suddenly; parallel to רגע rega, in a moment, in the preceding alternate member of the sentence. The concurrent testimony of the Septuagint and Syriac, favored by the context, may be safely opposed to the authority of the present text. For the multitude "Notwithstanding the multitude" - ברב berob. For this sense of the particle ב beth, see Num 14:11.
Mit Google übersetzen
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
THE DESTRUCTION OF BABYLON IS REPRESENTED UNDER THE IMAGE OF A ROYAL VIRGIN BROUGHT DOWN IN A MOMENT FROM HER MAGNIFICENT THRONE TO THE EXTREME OF DEGRADATION. (Isa. 47:1-15) in the dust--(See on Isa 3:26; Job 2:13; Lam 2:10). virgin--that is, heretofore uncaptured [HERODOTUS, 1.191]. daughter of Babylon--Babylon and its inhabitants (see on Isa 1:8; Isa 37:22). no throne--The seat of empire was transferred to Shushan. Alexander intended to have made Babylon his seat of empire, but Providence defeated his design. He soon died; and Seleucia, being built near, robbed it of its inhabitants, and even of its name, which was applied to Seleucia. delicate--alluding to the effeminate debauchery and prostitution of all classes at banquets and religious rites [CURTIUS, 5.1; HERODOTUS, 1.199; BARUCH, 6.43].
Mit Google übersetzen
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
in a moment--It should not decay slowly, but be suddenly and unexpectedly destroyed; in a single night it was taken by Cyrus. The prophecy was again literally fulfilled when Babylon revolted against Darius; and, in order to hold out to the last, each man chose one woman of his family, and strangled the rest, to save provisions. Darius impaled three thousand of the revolters. in . . . perfection--that is, "in full measure." for . . . for--rather, "notwithstanding the . . . notwithstanding"; "in spite of" [LOWTH]. So "for" (Num 14:11). Babylon was famous for "expiations or sacrifices, and other incantations, whereby they tried to avert evil and obtain good" [DIODORUS SICULUS].
Mit Google übersetzen
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Introduction
From the gods of Babylon the proclamation of judgment passes onto Babylon itself. "Come down, and sit in the dust, O virgin daughter Babel; sit on the ground without a throne, O Chaldaeans-daughter! For men no longer call thee delicate and voluptuous. Take the mill, and grind meal: throw back they veil, lift up the train, uncover the thigh, wade through streams. Let thy nakedness be uncovered, even let thy shame be seen; I shall take vengeance, and not spare men. Our Redeemer, Jehovah of hosts is His name, Holy One of Israel." This is the first strophe in the prophecy. As v. 36 clearly shows, what precedes is a penal sentence from Jehovah. Both בּת in relation to בּתוּלת (Isa 23:12; Isa 37:22), and בּבל and כּשׂדּים in relation to בּת, are appositional genitives; Babel and Chaldeans (כשׂדים as in Isa 48:20) are regarded as a woman, and that as one not yet dishonoured. The unconquered oppressor is threatened with degradation from her proud eminence into shameful humiliation; sitting on the ground is used in the same sense as in Isa 3:26. Hitherto men have called her, with envious admiration, rakkâh va‛ânuggâh (from Deu 28:56), mollis et delicata, as having carefully kept everything disagreeable at a distance, and revelled in nothing but luxury (compare ‛ōneg, Isa 13:22). Debauchery with its attendant rioting (Isa 14:11; Isa 25:5), and the Mylitta worship with its licensed prostitution (Herod. i. 199), were current there; but now all this was at an end. תוסיפי, according to the Masora, has only one pashta both here and in Isa 47:5, and so has the tone upon the last syllable, and accordingly metheg in the antepenult. Isaiah's artistic style may be readily perceived both in the three clauses of Isa 47:1 that are comparable to a long trumpet-blast (compare Isa 40:9 and Isa 16:1), and also in the short, rugged, involuntarily excited clauses that follow. The mistress becomes the maid, and has to perform the low, menial service of those who, as Homer says in Od. vii. 104, ἀλετρεύουσι μύλης ἔπι μήλοπα καρπόν (grind at the mill the quince-coloured fruit; compare at Job 31:10). She has to leave her palace as a prisoner of war, and, laying aside all feminine modesty, to wade through the rivers upon which she borders. Chespı̄ has ĕ instead of ĭ, and, as in other cases where a sibilant precedes, the mute p instead of f (compare 'ispı̄, Jer 10:17). Both the prosopopeia and the parallel, "thy shame shall be seen," require that the expression "thy nakedness shall be uncovered" should not be understood literally. The shame of Babel is her shameful conduct, which is not to be exhibited in its true colours, inasmuch as a stronger one is coming upon it to rob it of its might and honour. This stronger one, apart from the instrument employed, is Jehovah: vindictam sumam, non parcam homini. Stier gives a different rendering here, namely, "I will run upon no man, i.e., so as to make him give way;" Hahn, "I will not meet with a man," so destitute of population will Babylon be; and Ruetschi, "I will not step in as a man." Gesenius and Rosenmller are nearer to the mark when they suggest non pangam (paciscar) cum homine; but this would require at any rate את־אדם, even if the verb פּגע really had the meaning to strike a treaty. It means rather to strike against a person, to assault any one, then to meet or come in an opposite direction, and that not only in a hostile sense, but, as in this instance, and also in Isa 64:4, in a friendly sense as well. Hence, "I shall not receive any man, or pardon any man" (Hitzig, Ewald, etc.). According to an old method of writing the passage, there is a pause here. But Isa 47:4 is still connected with what goes before. As Jehovah is speaking in Isa 47:5, but Israel in Isa 47:4, and as Isa 47:4 is unsuitable to form the basis of the words of Jehovah, it must be regarded as the antiphone to Isa 47:1-3 (cf., Isa 45:15). Our Redeemer, exclaims the church in joyfully exalted self-consciousness, He is Jehovah of Hosts, the Holy One of Israel! The one name affirms that He possesses the all-conquering might; the other that He possesses the will to carry on the work of redemption - a will influenced and constrained by both love and wrath.
Mit Google übersetzen

Querverweise