Puritaner 3
Introduction
Hitherto the prophecies of this book related only to Judah and Israel, and Jerusalem especially; but now the prophet begins to look abroad, and to read the doom of divers of the neighbouring states and kingdoms: for he that is King of saints is also King of nations, and rules in the affairs of the children of men as well as in those of his own children. But the nations to whom these prophecies do relate were all such as the people of God were in some way or other conversant and concerned with, such as had been kind or unkind to Israel, and accordingly God would deal with them, either in favour or in wrath; for the Lord's portion is his people, and to them he has an eye in all the dispensations of his providence concerning those about them, Deu 32:8, Deu 32:9. The threatenings we find here against Babylon, Moab, Damascus, Egypt, Tyre, etc., were intended for comfort to those in Israel that feared God, but were terrified and oppressed by those potent neighbours, and for alarm to those among them that were wicked. If God would thus severely reckon with those for their sins that knew him not, and made no profession of his name, how severe would he be with those that were called by his name and yet lived in rebellion against him! And perhaps the directing of particular prophecies to the neighbouring nations might invite some of those nations to the reading of the Jews' Bible, and so they might be brought to their religion. This chapter, and that which follows, contain what God had to say to Babylon and Babylon's king, who were at present little known to Israel, but would in process of time become a greater enemy to them than any other had been, for which God would at last reckon with them. In this chapter we have, I. A general rendezvous of the forces that were to be employed against Babylon (Isa 13:1-5). II. The dreadfully bloody work that those forces should make in Babylon (Isa 13:6-18). III. The utter ruin and desolation of Babylon, which this should end in (Isa 13:19-22).
Mit Google übersetzen
Introduction
INTRODUCTION TO ISAIAH 13
This chapter contains a prophecy of the destruction of Babylon, literally understood as a type and exemplar of the destruction of the mystical Babylon, so often spoken of in the book of the Revelation: an account is given of the persons that should be the instruments of it, and of the desolation they should make; which would issue in the utter ruin of that once famous city. The title of the prophecy, and the person that had it, and brought it, are expressed, Isa 13:1 orders are given to the Medes and Persians to prepare for war, Isa 13:2 and are described as the Lord's sanctified ones, his mighty ones, and who rejoiced in his highness, Isa 13:3 by the multitude of them, by the length of the way they came, and the end of their coming, by divine direction, and as the instruments of God's wrath, to destroy the land of the Chaldeans, Isa 13:4 wherefore the inhabitants of it are called to howling, because that destruction from the Lord was at hand, Isa 13:6 the effects of which were fainting, fear, consternation, pain, and sorrow, without the least relief and comfort, Isa 13:7 the causes of which were their sin and iniquity, particularly their arrogance, pride, and haughtiness, Isa 13:11 which destruction is further described by the fewness of men that should be left in the land, Isa 13:12 by the strange revolution made in it, and the confusion it should be in, Isa 13:13 by the fear and flight of men, both of their own and other nations, that should be among them, Isa 13:14 by the slaughter of men and children, the plunder of their houses, and the ravishing of their wives, Isa 13:15 the persons that should be employed as instruments are mentioned by name, and represented as not to be bribed with gold and silver; and as merciless and uncompassionate, that should spare neither young men nor children, Isa 13:17 and the chapter is concluded with a particular account of the destruction of Babylon; which is aggravated, by observing its former glory; by comparing its ruin to the overthrow of Sodom and Gomorrah; by its being no more to be inhabited by men within, nor to have Arabian shepherds pitching their tents without it; and by being the habitation of wild beasts, satyrs, dragons, and doleful creatures, Isa 13:19.
Mit Google übersetzen
I will make a man more precious than fine gold,.... Which may denote either the scarcity of men in Babylon, through the slaughter made of them; so things that are scarce and rare are said to be precious, Sa1 3:1 or the resolution of the Medes to spare none, though ever so much gold were offered to them, they being not to be bribed therewith, Isa 13:17 or that such should be the fear of men, that they would not be prevailed upon to take up arms to defend themselves or their king, whatever quantity of gold, even the best, was proposed unto them, a man was not to be got for money:
even a man than the golden wedge of Ophir; which designs the same thing in different words. The Targum gives another sense of the whole, paraphrasing it thus,
"I will love them that fear me more than gold, of which men glory; and those that keep the law more than the fine gold of Ophir;''
understanding it of the Israelites, that were in Babylon when it was taken, and who were precious and in high esteem with the Medes and Persians, more than gold, and whose lives they spared. Jarchi interprets it particularly of Daniel, and of the honour that was done him by Belshazzar, upon his reading and interpreting the writing on the wall, Dan 5:29. This is interpreted by the Jews also of the King Messiah; for in an ancient writing (g) of theirs, where having mentioned this passage, it is added, this is the Messiah, that shall ascend and be more precious than all the children of the world, and all the children of the world shall worship and bow before him. Some take "Phaz", the word for fine gold, to be the name of a place from whence it came, and therefore was so called; and that the kingdom of Phez, in Africa, has its name from hence; and Ophir is taken to be Peru in America; though others place it in India; and the Arabic version renders it, "a man shall be more precious than a little stone that is" brought "from India"; and the Septuagint version is, "than a stone in", or "of sapphire".
(g) Zohar in Gen. fol. 71, 1.
Mit Google übersetzen
Kirchenväter 3
Commentary on Isaiah
(Verse 12) The man will be more precious than gold, and the human being will shine like the world. The obvious reason why God visits the earth, that is, the evils of Babylon: so that the inhabited land will be turned into a desert. However, everything that is rare is called precious; just as above, according to the story, we read about seven women taking hold of one man due to the scarcity of men, saying: We will eat our own bread and wear our own clothes, only let us be called by your name and take away our reproach (Isaiah 4:1). And in the book of Samuel it is written: The word of the Lord was precious in those days (1 Samuel 3:1), that is, rare. Note that in Hebrew, instead of general gold, it is written Phaz (), and instead of fine gold, it is written Ophir ().
Mit Google übersetzen
Commentary on Isaiah
(Verse 12) A man will be more precious than gold and a human more adorned than the world. LXX: And those who have been abandoned will be honored more than refined gold, and a man will be more honorable than the sapphire stone. In the consummation of the world, when the globe will be reduced to desolation, and the sun will be darkened at its rising, and the moon will not give its brightness, there will be so many signs and wonders by the Antichrist, that with the increase of iniquity, the love of many will grow cold, even to deceive, if possible, the chosen ones of God (Matthew 24). Then the man will be more precious than gold, which in Hebrew is called Phaz, and Aquila translates as κιῤῥὸν, which is the color of the finest and blood-red; and the man is dressed in the finest purple, which in Hebrew is called Ophir, and Aquila translates as σπήλωμα ὀφεὶρ, which the translators of the LXX rendered as the stone from Sophir. And it is a place in India where the finest gold is born; as we read in Genesis about the river Phison: This is the one that goes around the whole land of Evila, where there is gold; and the gold of that land is the finest: and there is carbuncle and green stone. However, it is considered more precious because it is rarer. For everything that is rare is precious, as we also read in the book of Samuel: And the word of the Lord was precious in Israel (1 Samuel 3:1).
Mit Google übersetzen
Commentary on Isaiah
(Verse 12) How you have fallen from heaven, Lucifer, son of the morning! You have been cast down to the earth, you who once laid low the nations! LXX: How you have fallen from heaven, Lucifer, son of the morning! You have been shattered on the earth, who once sent to all the nations. For Lucifer, which is translated in Hebrew as Elil (), Aquila rendered the howling son of dawn. Truly, he should have howled and lamented, for he was cast down to the earth and shattered due to his pride. And the Savior also speaks to the disciples: I saw Satan fall like lightning from heaven (Luke 10:18). Not only do I see, but I saw beforehand when he fell. And if he fell because of his pride from such greatness, you also should not boast, because demons are subject to you: but because your names are written in heaven; so that as he fell through pride, you may ascend through humility. This is the prince of the world, who used to rise among the other stars in the morning, and by his fault became the evening star from Lucifer, and not rising, but setting: who wounded nations, or who sent his own satellites to nations, to deceive them all with his deceit. These are false Apostles, deceitful workers, who disguise themselves as Apostles of Christ, who sow tares among the good seed, while the shepherds of the Churches are asleep and unwilling or unable to resist their evil. But Jacob, whom the Lord has shown mercy to and chosen, is still speaking these things to the devil, or as the Seventy wish to say, about the devil, that is, not as referring to the second person, but to the third.
Mit Google übersetzen
Moderne 4
Introduction
This chapter contains an entire prophecy. The symbol of the linen girdle, left to rot for a considerable time, was a type of the manner in which the glory of the Jews should be marred during the course of their long captivity, Jer 13:1-11. The scene of hiding the girdle being laid near the Euphrates, intimated that the scene of the nation's distress should be Chaldea, which that river waters. The next three verses, by another emblem frequently used to represent the judgments of God, are designed to show that the calamities threatened should be extended to every rank and denomination, Jer 13:12-14. This leads the prophet to a most affectionate exhortation to repentance, Jer 13:15-17. But God, knowing that this happy consequence would not ensue, sends him with an awful message to the royal family particularly, and to the inhabitants of Jerusalem in general, declaring the approaching judgments in plain terms, Jer 13:18-27. The ardent desire for the reformation of Jerusalem, with which the chapter concludes, beautifully displays the compassion and tender mercy of God.
Mit Google übersetzen
I will make a man more precious than fine gold-wedge of Ophir - The Medes and Persians will not be satisfied with the spoils of the Babylonians. They seek either to destroy or enslave them; and they will accept no ransom for any man - either for אנוש enosh, the poor man, or for אדם adam, the more honorable person. All must fall by the sword, or go into captivity together; for the Medes, (Isa 13:17), regard not silver, and delight not in gold.
Mit Google übersetzen
Introduction
THE THIRTEENTH THROUGH TWENTY-THIRD CHAPTERS CONTAIN PROPHECIES AS TO FOREIGN NATIONS.--THE THIRTEENTH, FOURTEENTH, AND TWENTY-SEVENTH CHAPTERS AS TO BABYLON AND ASSYRIA. (Isa. 13:1-22)
burden--weighty or mournful prophecy [GROTIUS]. Otherwise, simply, the prophetical declaration, from a Hebrew root to put forth with the voice anything, as in Num 23:7 [MAURER].
of Babylon--concerning Babylon.
Mit Google übersetzen
man . . . precious--I will so cut off Babylon's defenders, that a single man shall be as rare and precious as the finest gold.
Mit Google übersetzen