{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Genesis 16:10 Kommentar

8 historical voices

Wie die Kirche Genesis 16:10 über zwei Jahrtausende gelesen hat — Matthäus Henry, Johannes Calvin, Augustinus von Hippo, Johannes Chrysostomus und mehr, Vers für Vers aus gemeinfrei Quellen gesammelt.

KJV (1611) · en
And the angel of the LORD said unto her, I will multiply thy seed exceedingly, that it shall not be numbered for multitude.
BLIVRE (2018) · pt-br
Disse-lhe também o anjo do SENHOR: Multiplicarei tanto tua linhagem, que não será contada por causa da multidão.
ARC (1995) · pt-br
Disse-lhe mais o anjo do Senhor: Multiplicarei sobremaneira a tua descendência, de modo que não será contada, por numerosa que será.

Stimmen über die Jahrhunderte

Puritaner 4

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
Hagar is the person mostly concerned in the story of this chapter, an obscure Egyptian woman, whose name and story we never should have heard of if Providence had not brought her into the family of Abram. Probably she was one of those maid-servants whom the king of Egypt, among other gifts, bestowed upon Abram (Gen 14:16). Concerning her, we have four things in this chapter: - I. Her marriage to Abram her master (Gen 16:1-3). II. Her misbehaviour towards Sarai her mistress (Gen 16:4-6). III. Her discourse with an angel that met her in her flight (Gen 16:7-14). IV. Her delivery of a son (Gen 16:15, Gen 16:16).
Mit Google übersetzen
Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
We may suppose that the angel having given Hagar that good counsel (Gen 16:9) to return to her mistress she immediately promised to do so, and was setting her face homeward; and then the angel went on to encourage her with an assurance of the mercy God had in store for her and her seed: for God will meet those with mercy that are returning to their duty. I said, I will confess, and thou forgavest, Psa 32:5. Here is, I. A prediction concerning her posterity given her for her comfort in her present distress. Notice is taken of her condition: Behold, thou art with child; and therefore this is not a fit place for thee to be in. Note, It is a great comfort to women with child to think that they are under the particular cognizance and care of the divine Providence. God graciously considers their case and suits supports to it. Now, 1. The angel assures her of a safe delivery, and that of a son, which Abram desired. This fright and ramble of hers might have destroyed her hope of an offspring; but God dealt not with her according to her folly: Thou shalt bear a son. She was saved in child-bearing, not only by providence, but by promise. 2. He names her child, which was an honour both to her and it: Call him Ishmael, God will hear; and the reason is, because the Lord has heard; he has, and therefore he will. Note, The experience we have had of God's seasonable kindness to us in distress would encourage us to hope for similar help in similar exigencies, Psa 10:17. He has heard thy affliction, Gen 16:11. Note, Even where there is little cry of devotion, the God of pity sometimes graciously hears the cry of affliction. Tears speak as well as prayers. This speaks comfort to the afflicted, that God not only sees what their afflictions are, but hears what they say. Note, further, Seasonable succours, in a day of affliction, ought always to be remembered with thankfulness to God. Such a time, in such a strait, the Lord heard the voice of my affliction, and helped me. See Deu 26:7; Psa 31:22. 3. He promises her a numerous offspring, (Gen 16:10): I will multiply thy seed exceedingly, Heb. multiplying, I will multiply it, that is, multiply it in every age, so as to perpetuate it. It is supposed that the Turks at this day descend from Ishmael; and they are a great people. This was in pursuance of the promise made to Abram: I will make thy seed as the dust of the earth, Gen 13:16. Note, Many that are children of godly parents have, for their sakes, a very large share of outward common blessings, though, like Ishmael, they are not taken into covenant: many are multiplied that are not sanctified. 4. He gives a character of the child she should bear, which, however it may seem to us, perhaps was not very disagreeable to her (Gen 16:12): He will be a wild man; a wild ass of a man (so the word is), rude, and bold, and fearing no man - untamed, untractable living at large, and impatient of service and restraint. Note, The children of the bondwoman, who are out of covenant with God, are, as they were born, like the wild ass's colt; it is grace that reclaims men, civilizes them, and makes them wise, and good for something. It is foretold, (1.) That he should live in strife, and in a state of war: His hand against every man - this is his sin; and every man's hand against him - this is his punishment. Note, Those that have turbulent spirits have commonly troublesome lives; those that are provoking, vexatious, and injurious to others, must expect to be repaid in their own coin. He that has his hand and tongue against every man shall have every man's hand and tongue against him, and he has no reason to complain of it. And yet, (2.) That he should live in safety, and hold his own against all the world: He shall dwell in the presence of all his brethren; though threatened and insulted by all his neighbours, yet he shall keep his ground, and for Abram's sake, more than his own, shall be able to make his part good with them. Accordingly we read (Gen 25:18), that he died, as he lived, in the presence of all his brethren. Note, Many that are much exposed by their own imprudence are yet strangely preserved by the divine Providence, so much better is God to them than they deserve, when they not only forfeit their lives by sin, but hazard them. II. Hagar's pious reflection upon this gracious appearance of God to her, Gen 16:13, Gen 16:14. Observe in what she said, 1. Her awful adoration of God's omniscience and providence, with application of it to herself: She called the name of the Lord that spoke unto her, that is, thus she made confession of his name, this she said to his praise, Thou God seest me: this should be, with her, his name for ever, and this his memorial, by which she will know him and remember him while she lives, Thou God seest me. Note, (1.) The God with whom we have to do is a seeing God, and all-seeing God. God is (as the ancients express it) all eye. (2.) We ought to acknowledge this with application to ourselves. He that sees all sees me, as David (Psa 139:1), O Lord, thou hast searched me, and known me. (3.) A believing regard to God, as a God that sees us, will be of great use to us in our returns to him. It is a proper word for a penitent: - [1.] "Thou seest my sin and folly." I have sinned before thee, says the prodigal; in thy sight, says David. [2.] "Thou seest my sorrow and affliction;" this Hagar especially refers to. When we have brought ourselves into distress by our own folly, yet God has not forsaken us. [3.] "Thou seest the sincerity and seriousness of my return and repentance. Thou seest my secret mournings for sin, and secret motions towards thee." [4.] "Thou seest me, if in any instance I depart from thee," Psa 44:20, Psa 44:21. This thought should always restrain us from sin and excite us to duty: Thou God seest me. 2. Her humble admiration of God's favour to her: "Have I here also looked after him that seeth me? Have I here seen the back parts of him that seeth me?" so it might be read, for the word is much the same with that, Exo 33:23. She saw not face to face, but as through a glass darkly, Co1 13:12. Probably she knew not who it was that talked with her, till he was departing (as Jdg 6:21, Jdg 6:22; Jdg 13:21), and then she looked after him, with a reflection like that of the two disciples, Luk 24:31, Luk 24:32. Or, Have I here seen him that sees me? Note, (1.) The communion which holy souls have with God consists in their having an eye of faith towards him, as a God that has an eye of favour towards them. The intercourse is kept up by the eye. (2.) The privilege of our communion with God is to be looked upon with wonder and admiration, [1.] Considering what we are who are admitted to this favour. "Have I? I that am so mean, I that am so vile?" Sa2 7:18. [2.] Considering the place where we are thus favoured - "here also? Not only in Abram's tent and at his altar, but here also, in this wilderness? Here, where I never expected it, where I was out of the way of my duty? Lord, how is it?" Joh 14:22. Some make the answer to this question to be negative, and so look upon it as a penitent reflection; "Have I here also, in my distress and affliction, looked after God? No, I was a careless and unmindful of him as ever I used to be; and yet he has thus visited and regarded me:" for God often anticipates us with his favours, and is found of those that seek him not, Isa 65:1. III. The name which this gave to the place: Beer-lahai-roi, The well of him that liveth and seeth me, Gen 16:14. It is probable that Hagar put this name upon it; and it was retained long after, in perpetuam rei memoriam - a lasting memorial of this event. This was a place where the God of glory manifested the special cognizance and care he took of a poor woman in distress. Note, 1. He that is all-seeing is ever-living; he lives and sees us. 2. Those that are graciously admitted into communion with God, and receive seasonable comforts from him, should tell others what he has done for their souls, that they also may be encouraged to seek him and trust in him. 3. God's gracious manifestations of himself to us are to be had in everlasting remembrance by us, and should never be forgotten.
Mit Google übersetzen
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO GENESIS 16 This chapter gives an account of Abram's marrying his maid, at the instance of his wife Sarai, Gen 16:1, who, upon conceiving, despised her mistress; of which complaint is made to Abram, who leaving his maid to his wife, to deal with her as she pleased, dealt harshly by her, and therefore fled from her, Gen 16:4; when she was met by an angel, who advised her to return and submit herself to her mistress, and told her her seed would be greatly multiplied, gave a name to the child she went with, and described his temper and disposition, Gen 16:7; and then we have the name of God that spoke to her, and of the place where the discourse passed between them, Gen 16:13; and the chapter is concluded with the birth of Ishmael, and the age of Abram at his birth, Gen 16:15.
Mit Google übersetzen
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And the angel of the Lord said unto her,.... The same as before, who, by what follows, appears to be Jehovah himself: I will multiply thy seed exceedingly; not that she should have many children herself, for that she had more than this one she now went with, is not certain; but that that seed she had conceived should be exceedingly multiplied, and he should have a numerous posterity, as he had twelve princes sprung from him, the heads of Arab nations: that it shall not be numbered for multitude; such the Turks are at this day, supposed to be the seed of Ishmael, Hagar's son.
Mit Google übersetzen

Kirchenväter 1

Didymus the Blind · 398 Excerpts (Historical Christian Faith …
ON GENESIS 244-45
It is not implausible that one who is living the life of a beginner should also be judged worthy of a blessing, for, if his progress continues toward the appropriate goal, he will arrive at perfection. But notice that when the text was talking about virtue—for it is from virtue that the true seed of Abraham comes—after God had led him outside and said to him, “Look toward heaven, and number the stars if you can count them,” he had added, “So shall your descendants be.” But notice that in the case of Hagar it is not said, “Your descendants will be like the stars,” but only “They will not be able to be numbered for their multitude.” Can you not conclude from this a difference: that the progeny of that which is perfect is luminous and that which pertains to the introductory level is not?
Mit Google übersetzen

Moderne 3

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Sarai, having no child, gives Hagar her maid to Abram for wife, Gen 16:1-3. She conceives and despises her mistress, Gen 16:4. Sarai is offended and upbraids Abram, Gen 16:5. Abram vindicates himself; and Hagar, being hardly used by her mistress, runs away, Gen 16:6. She is met by an angel, and counselled to return to her mistress, Gen 16:7-9. God promises greatly to multiply her seed, Gen 16:10. Gives the name of Ishmael to the child that should be born of her, Gen 16:11. Shows his disposition and character, Gen 16:12. Hagar calls the name of the Lord who spoke to her, Thou God seest me, Gen 16:13. She calls the name of the well at which the angel met her, Beer-laharoi, Gen 16:14. Ishmael is born in the 86th year of Abram's age, Gen 16:15, Gen 16:16.
Mit Google übersetzen
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
I will multiply thy seed exceedingly - Who says this? The person who is called the Angel of the Lord; and he certainly speaks with all the authority which is proper to God.
Mit Google übersetzen
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
BESTOWMENT OF HAGAR. (Gen. 16:1-16) Now, Sarai . . . had a handmaid--a female slave--one of those obtained in Egypt.
Mit Google übersetzen

Querverweise