{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Genesis 13:5 Kommentar

11 historical voices

Wie die Kirche Genesis 13:5 über zwei Jahrtausende gelesen hat — Matthäus Henry, Johannes Calvin, Augustinus von Hippo, Johannes Chrysostomus und mehr, Vers für Vers aus gemeinfrei Quellen gesammelt.

KJV (1611) · en
And Lot also, which went with Abram, had flocks, and herds, and tents.
BLIVRE (2018) · pt-br
E também Ló, que andava com Abrão, tinha ovelhas, e vacas, e tendas.
ARC (1995) · pt-br
E também Ló, que ia com Abrão, tinha rebanhos, gado e tendas.

Stimmen über die Jahrhunderte

Puritaner 4

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
In this chapter we have a further account concerning Abram. I. In general, of his condition and behaviour in the land of promise, which was now the land of his pilgrimage. 1. His removes (Gen 13:1, Gen 13:3, Gen 13:4, Gen 13:18). 2. His riches (Gen 13:2). 3. His devotion (Gen 13:4, Gen 13:18). II. A particular account of a quarrel that happened between him and Lot. 1. The unhappy occasion of their strife (Gen 13:5, Gen 13:6). 2. The parties concerned in the strife, with the aggravation of it (Gen 13:7). III. The making up of the quarrel, by the prudence of Abram (Gen 13:8, Gen 13:9). IV. Lot's departure from Abram to the plain of Sodom (Gen 13:10-13). V. God's appearance to Abram, to confirm the promise of the land of Canaan to him (Gen 13:14, etc.).
Mit Google übersetzen
Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
We have here an unhappy falling out between Abram and Lot, who had hitherto been inseparable companions (see Gen 13:1, and Gen 12:4), but now parted. I. The occasion of their quarrel was their riches. We read (Gen 13:2) how rich Abram was; now here we are told (Gen 13:5) that Lot, who went with Abram, was rich too; and therefore God blessed him with riches because he went with Abram. Note, 1. It is good being in good company, and going with those with whom God is, Zac 8:23. 2. Those that are partners with God's people in their obedience and sufferings shall be sharers with them in their joys and comforts, Isa 66:10. Now, they both being very rich, the land was not able to bear them, that they might dwell comfortably and peaceably together. So that their riches may be considered, (1.) As setting them at a distance one from another. Because the place was too strait for them, and they had not room for their stock, it was necessary they should live asunder. Note, Every comfort in this world has its cross attending it. Business is a comfort; but it has this inconvenience in it, that it allows us not the society of those we love, so often, nor so long, as we could wish. (2.) As setting them at variance one with another. Note, Riches are often an occasion of strife and contention among relations and neighbours. this is one of those foolish and hurtful lusts which those that will be rich fall into, Ti1 6:9. Riches not only afford matter for contention, and are the things most commonly striven about, but they also stir up a spirit of contention, by making people proud and covetous. Meum and tuum - Mine and thine, are the great make-bates of the world. Poverty and travail, wants and wanderings, could not separate between Abram and Lot; but riches did. Friends are soon lost; but God is a friend from whose love neither the height of prosperity nor the depth of adversity shall separate us. II. The immediate instruments of the quarrel were their servants. The strife began between the herdsmen of Abram's cattle and the herdsmen of Lot's cattle, Gen 13:7. They strove, it is probable, which should have the better pasture or the better water; and both interested their masters in the quarrel. Note, Bad servants often make a great deal of mischief in families, by the pride and passion, their lying slandering, and tale-bearing. It is a very wicked thing for servants to do ill offices between relations and neighbours, and to sow discord; those that do so are the devil's agents and their masters' worst enemies. III. The aggravation of the quarrel was that the Canaanite and the Perizzite dwelt then in the land; this made the quarrel, 1. Very dangerous. If Abram and Lot cannot agree to feed their flocks together, it is well if the common enemy do not come upon them and plunder them both. Note, The division of families and churches often proves the ruin of them. 2. Very scandalous. No doubt the eyes of all the neighbours were upon them, especially because of the singularity of their religion, and the extraordinary sanctity they professed; and notice would soon be taken of this quarrel, and improvement made of it, to their reproach, by the Canaanites and Perizzites. Note, The quarrels of professors are the reproach of profession, and give occasion, as much as any thing, to the enemies of the Lord to blaspheme. IV. The making up of this quarrel was very happy. It is best to preserve the peace, that it be not broken; but the next best is, if differences do happen, with all speed to accommodate them, and quench the fire that has broken out. The motion for staying this strife was made by Abram, though he was the senior and superior relation, Gen 13:8. 1. His petition for peace was very affectionate: Let there be not strife, I pray thee. Abram here shows himself to be a man, (1.) of a cool spirit, that had the command of his passion, and knew how to turn away wrath with a soft answer. Those that would keep the peace must never render railing for railing. (2.) Of a condescending spirit; he was willing to beseech even his inferior to be at peace, and made the first overture of reconciliation. Conquerors reckon it their glory to give peace by power; and it is no less so to give peace by the meekness of wisdom. Note, The people of God should always approve themselves a peaceable people; whatever others are for, they must be for peace. 2. His plea for peace was very cogent. (1.) "Let there be no strife between me and thee. Let the Canaanites and Perizzites contend about trifles; but let not thee and me fall out, who know better things, and look for a better country." Note, Professors of religion should, of all others, be careful to avoid contention. You shall not be so, Luk 22:26. We have no such custom, Co1 11:16. "Let there be no strife between me and thee, who have lived together and loved one another so long." Note, The remembrance of old friendships should quickly put an end to new quarrels which at any time happen. (2.) Let it be remembered that we are brethren, Heb. we are men brethren; a double argument. [1.] We are men; and, as men, we are mortal creatures - we may die tomorrow, and are concerned to be found in peace. We are rational creatures, and should be ruled by reason. We are men, and not brutes, men, and not children; we are sociable creatures, let us be so to the uttermost. [2.] We are brethren. Men of the same nature, of the same kindred and family, of the same religion, companions in obedience, companions in patience. Note, The consideration of our relation to each other, as brethren, should always prevail to moderate our passions, and either to prevent or put an end to our contentions. Brethren should love as brethren. 3. His proposal for peace was very fair. Many who profess to be for peace yet will do nothing towards it; but Abram hereby approved himself a real friend to peace that he proposed an unexceptionable expedient for the preserving of it: Is not the whole land before thee? Gen 13:9. As if he had said, "Why should we quarrel for room, while there is room enough for us both?" (1.) He concludes that they must part, and is very desirous that they should part friends: Separate thyself, I pray thee, from me. What could be expressed more affectionately? He does not expel him, and force him away, but advises that he should separate himself. Nor does he charge him to depart, but humbly desires him to withdraw. Note, Those that have power to command, yet sometimes, for love's sake, and peace' sake, should rather beseech us, we may well afford to beseech one another, to be reconciled, Co2 5:20. (2.) He offers him a sufficient share of the land they were in. Though God had promised Abram to give this land to his seed (Gen 12:7), and it does not appear that ever any such promise was made to Lot, which Abram might have insisted on, to the total exclusion of Lot, yet he allows him to come in partner with him, and tenders an equal share to one that had not an equal right, and will not make God's promise to patronise his quarrel, nor, under the protection of that, put any hardship on his kinsman. (3.) He give him his choice, and offers to take up with his leavings: If thou wilt take the left hand, I will go to the right. There was all the reason in the world that Abram should choose first; yet he recedes from his right. Note, It is a noble conquest to be willing to yield for peace' sake; it is the conquest of ourselves, and our own pride and passion, Mat 5:39, Mat 5:40. It is not only the punctilios of honour, but even interest itself, that in many cases must be sacrificed to peace.
Mit Google übersetzen
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO GENESIS 13 This chapter gives an account of the return of Abram from Egypt to the land of Canaan, and to the same place in it he had been before, Gen 13:1 and of a strife between the herdsmen of Abram and Lot, and the occasion of it, Gen 13:5 which was composed by the prudent proposal of Abram, Gen 13:8 upon which they parted; Abram continued in Canaan, and Lot chose the plain of Jordan, and dwelt near Sodom, a place infamous for wickedness, Gen 13:10 after which the Lord renewed to Abram the grant of the land of Canaan to him, and to his seed, Gen 13:14 and then he removed to the plain of Mamre in Hebron, and there set up the worship of God, Gen 13:18.
Mit Google übersetzen
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And Lot also, which went with Abram,.... into Egypt, and was now come back with him: had flocks, and herds, and tents; flocks of sheep, and herds of cattle, of oxen, asses and camels, and tents for himself and his servants to dwell in, and put his substance in.
Mit Google übersetzen

Kirchenväter 3

Ambrose of Milan · 339 Excerpts (Historical Christian Faith …
On Abraham
It remains to be seen if Lot too, his nephew, was rich as one who belonged to the same family. But Scripture says only that he had many cattle. In fact, the text reads, “Lot also, who went with Abraham, had flocks, herds and tents.” He had no silver, because he was not yet just; in fact, “the tongue of the just man is like silver purified by fire.” He had no gold, which was the possession of the one who saw the posterity of Christ, of whom it is written: “And his posterity shines like gold.” Abraham saw him, as the Lord testified when he said, “Abraham saw my day and rejoiced.” This is why he deserved to shine like gold and to have gold as his endowment.
Mit Google übersetzen
Ambrose of Milan · 339 Excerpts (Historical Christian Faith …
On Abraham
It is impossible for me to omit here a discussion of a question that has stumped even the more learned, namely, why the text is worded this way: “Lot also, who went with Abraham,” as though we were to understand that there was another Lot who did not go with him. And many believe the problem is as yet unresolved. So to satisfy these and at the same time to abide by the rule of Scripture, we would say that there is one person who takes on two roles, that in one and the same individual two things are signified. Numerically Lot is a single individual; virtually he is two. In fact, Lot, according to the Latin interpretation, means declinatio (“a deviation”). But one can deviate either from the good or from the bad. So when Lot deviated from the bad, that is, from error, from base and criminal behavior, he was joined to his uncle. When he deviated from the good, that is, from what is just, innocent, holy and sacred, he was joined to baseness. This is why it says, “now Lot too, who accompanied Abraham,” because he had not yet chosen Sodom, and he was not dwelling among those who are authors of evil. Thereafter he did go to live in Sodom. And so it was that he became alienated from himself; he thought of himself as of another, as of one, that is, who withdraws not only from the just man but even from himself.
Mit Google übersetzen
Bede the Venerable · 672 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Genesis (Hexaemeron)
But Lot also, who was with Abram, had flocks of sheep, and herds, and tents; nor could the land bear them so that they might dwell together: for their substance was great, and they could not dwell together: hence there was a quarrel between the herdsmen of Abram's flocks and Lot's, and it is detailed how Lot departed from Abraham with their love preserved, preferring to separate physically from his dearest and most holy brother rather than to remain with him amidst scandals and disputes, which were troubling the weak ones; yet he in no way let his bodily separation from him separate him from the deepest love of his mind, as the following sacred history most clearly proves: where having been captured by enemies, he saved him with all his might with his men, and rightly so because Lot himself did not at all alter the course of virtue and faith, which he had been accustomed to practice with his elder brother, even living apart.
Mit Google übersetzen

Moderne 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Abram and his family return out of Egypt to Canaan, Gen 13:1, Gen 13:2. He revisits Beth-el, and there invokes the Lord, Gen 13:3, Gen 13:4. In consequence of the great increase in the flocks of Abram and Lot, their herdsmen disagree; which obliges the patriarch and his nephew to separate, Gen 13:5-9. Lot being permitted to make his choice of the land, chooses the plains of Jordan, Gen 13:10, Gen 13:11, and pitches his tent near to Sodom, while Abram abides in Canaan, Gen 13:12. Bad character of the people of Sodom, Gen 13:13. The Lord renews his promise to Abram, Gen 13:14-17. Abram removes to the plains of Mamre, near Hebron, and builds an altar to the Lord, Gen 13:18.
Mit Google übersetzen
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
RETURN FROM EGYPT. (Gen. 13:1-18) went up . . . south--Palestine being a highland country, the entrance from Egypt by its southern boundary is a continual ascent.
Mit Google übersetzen
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Introduction
Abram, having returned from Egypt to the south of Canaan with his wife and property uninjured, through the gracious protection of God, proceeded with Lot למסּעיו "according to his journeys" (lit., with the repeated breaking up of his camp, required by a nomad life; on נסע to break up a tent, to remove, see Exo 12:37) into the neighbourhood of Bethel and Ai, where he had previously encamped and built an altar (Gen 12:8), that he might there call upon the name of the Lord again. That ויּקרא (Gen 13:4) is not a continuation of the relative clause, but a resumption of the main sentence, and therefore corresponds with ויּלך (Gen 13:3), "he went...and called upon the name of the Lord there," has been correctly concluded by Delitzsch from the repetition of the subject Abram.
Mit Google übersetzen
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
But as Abram was very rich (כּבד, lit., weighty) in possessions (מקנה, cattle and slaves), and Lot also had flocks, and herds, and tents אהלים for אהלים, Ges. 93, 6, 3) for his men, of whom there must have been many therefore, the land did not bear them when dwelling together (נשׁא, masculine at the commencement of the sentence, as is often the case when the verb precedes the subject, vid., Ges. 147), i.e., the land did not furnish space enough for the numerous herd to graze. Consequently disputes arose between the two parties of herdsmen. The difficulty was increased by the fact that the Canaanites and Perizzites were then dwelling in the land, so that the space was very contracted. The Perizzites, who are mentioned here and in Gen 34:30; Jdg 1:4, along with the Canaanites, and who are placed in the other lists of the inhabitants of Canaan among the different Canaanitish tribes (Gen 15:20; Exo 3:8, Exo 3:17, etc.), are not mentioned among the descendants of Canaan (Gen 10:15-17), and may therefore, like the Kenites, Kenizzites, Kadmonites, and Rephaim (Gen 15:19-21), not have been descendants of Ham at all. The common explanation of the name Perizzite as equivalent to פּרזות ארץ ישׁב "inhabitant of the level ground" (Eze 38:11), is at variance not only with the form of the word, the inhabitant of the level ground being called הפּרזי (Deu 3:5), but with the fact of their combination sometimes with the Canaanites, sometimes with the other tribes of Canaan, whose names were derived from their founders. Moreover, to explain the term "Canaanite," as denoting "the civilised inhabitants of towns," or "the trading Phoenicians," is just as arbitrary as if we were to regard the Kenites, Kenizzites, and the other tribes mentioned Gen 15:19. along with the Canaanites, as all alike traders or inhabitants of towns. The origin of the name Perizzite is involved in obscurity, like that of the Kenites and other tribes settled in Canaan that were not descended from Ham. But we may infer from the frequency with which they are mentioned in connection with the Hamitic inhabitants of Canaan, that they were widely dispersed among the latter. Vid., Gen 15:19-21.
Mit Google übersetzen

Querverweise