{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Ester 2:12 Kommentar

10 historical voices

Wie die Kirche Esther 2:12 über zwei Jahrtausende gelesen hat — Matthäus Henry, Johannes Calvin, Augustinus von Hippo, Johannes Chrysostomus und mehr, Vers für Vers aus gemeinfrei Quellen gesammelt.

KJV (1611) · en
Now when every maid’s turn was come to go in to king Ahasuerus, after that she had been twelve months, according to the manner of the women, (for so were the days of their purifications accomplished, to wit, six months with oil of myrrh, and six months with sweet odours, and with other things for the purifying of the women;)
BLIVRE (2018) · pt-br
E quando chegava a vez de cada uma das moças para vir ao rei Assuero, ao fim de haver estado doze meses, conforme à lei acerca das mulheres (porque assim se cumpriam os dias de seus enfeites, isto é, seis meses com óleo de mirra, e seis meses com especiarias, e outros enfeites de mulheres),
ARC (1995) · pt-br
Ora, quando chegava a vez de cada donzela vir ao Rei Assuero, depois que fora feito a cada uma segundo prescrito para as mulheres, por doze meses (pois assim se cumpriam os dias de seus preparativos, a saber, seis meses com óleo de mirra, e seis meses com especiarias e ungüentos em uso entre as mulheres);

Stimmen über die Jahrhunderte

Puritaner 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
Two things are recorded in this chapter, which were working towards the deliverance of the Jews from Haman's conspiracy: - 1I. The advancement of Esther to be queen instead of Vashti. Many others were candidates for the honour (Est 2:1-4); but Esther, an orphan, a captive-Jewess (Est 2:5-7), recommended herself to the king's chamberlain first (Est 2:8-11) and then to the king (Est 2:12-17), who made her queen (Est 2:18-20). II. The good service that Mordecai did to the king in discovering a plot against his life (Est 2:21-23).
Mit Google übersetzen
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO ESTHER 2 By the advice of the ministers of King Ahasuerus, fair virgins were sought for throughout his dominions, and brought to his chamberlain, the keeper of the women, among whom was Esther, a Jewish virgin, Est 2:1, who found favour with the chamberlain, and afterwards with the king, who made her queen instead of Vashti, and a feast on that account, Est 2:9. Mordecai, to whom Esther was related, and according to whose advice she acted, sitting in the king's gate, discovered a conspiracy against the king, which he now made known to Esther, Est 2:19.
Mit Google übersetzen
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Now when every maid's turn was come to go in to King Ahasuerus, after that she had been twelve months, according to the manner of women,.... That were prepared in the house of the women to be presented to the king for his liking; for it seems that these virgins came in turns to him, according to the time they had been in the house; as did the wives of the kings of Persia, as Herodotus relates (p): for so were the days of their purifications accomplished; that is, in the space of twelve months, which were thus divided: to wit: six months with oil of myrrh; which Ben Melech interprets of musk: and six month's with sweet odours; the former was used to make the skin smooth and soft, and these to remove all ill scents through sweat, or any other cause: and with other things for the purifying of women: by bathing, rubbing, &c. and such a space of time was observed not only for the thorough purification of them, but partly was of state and grandeur, and partly that it might be a clear case they were not with child by another, before they came to the king. (p) Thalia, sive, l. 3. c. 69.
Mit Google übersetzen

Mittelalter 1

Rabanus Maurus · 780 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Esther
Now, why is it that the girls who were to be brought into the king’s bedchamber were prepared for twelve months with oil and scent, i.e. for six months they were anointed with oil of myrrh (which is known to have a pleasant odor) and for another six they used various pigments and scents? It must be that all the souls who are invited to receive the gift of holy baptism and to enter the bed of the true Groom, i.e. Christ the king, are thoroughly imbued by oil of myrrh—i.e. by the light of faith and the salve of love—with the scents of the virtues, so that they will deserve to be worthy of his company. For what are the holy preachers doing when they instruct their catechumens in the truth of the faith, if not teaching them to adorn that faith with good works so that with fasting, prayer and charity, and with other works of virtue, they may quickly wash away the original filth of the old man and clothe themselves in the elegance of the new one. We read, after all, in the Acts of the Apostles that the centurion Cornelius had first pleased God with prayer and charity, and then when Peter arrived he received the purification of baptism and the sanctification of the Holy Spirit.
Mit Google übersetzen

Moderne 6

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
The counsellors advise that a selection of virgins should be made throughout the empire, out of whom the king should choose one to be queen in place of Vashti, Est 2:1-4. Account of Mordecai and his cousin Esther, Est 2:5-7. She is chosen among the young women, and is placed under the care of Hegai, the king's chamberlain, to go through a year's purification, Est 2:8-11. The manner in which these young women were introduced to the king, and how those were disposed of who were not called again to the king's bed, Est 2:12-14. Esther pleases the king, and is set above all the women; and he makes her queen in the place of Vashti, and does her great honor, Est 2:15-20. Mordecai, sitting at the king's gate, discovers a conspiracy formed against the king's life by two of his chamberlains; he informs the king, the matter is investigated, they are found guilty and hanged, and the transaction is recorded, Est 2:21-23.
Mit Google übersetzen
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Six months with oil of myrrh - See on Est 2:3 (note). The reason of this purification seems not to be apprehended by any writer I have seen. The most beautiful of all the young virgins of all the provinces of Babylon were to be selected; and these were taken out of all classes of the people, indiscriminately; consequently there must have been many who were brought up in low life. Now we know that those who feed on coarse strong food, which is not easily digested, have generally a copious perspiration, which is strongly odorous; and in many, though in every respect amiable, and even beautiful, this odour is far from being pleasant. Pure, wholesome, easily digested, and nourishing aliment, with the frequent use of the hot bath, continued for twelve months, the body frequently rubbed with olive oil, will in almost every case remove all that is disagreeable of this kind. This treatment will give a healthy action to all the subcutaneous vessels, and in every respect promote health and comfort.
Mit Google übersetzen
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
ESTHER CHOSEN TO BE QUEEN. (Est. 2:1-20) After these things, when the wrath of king Ahasuerus was appeased--On recovering from the violent excitement of his revelry and rage, the king was pierced with poignant regret for the unmerited treatment he had given to his beautiful and dignified queen. But, according to the law, which made the word of a Persian king irrevocable, she could not be restored. His counsellors, for their own sake, were solicitous to remove his disquietude, and hastened to recommend the adoption of all suitable means for gratifying their royal master with another consort of equal or superior attractions to those of his divorced queen. In the despotic countries of the East the custom obtains that when an order is sent to a family for a young damsel to repair to the royal palace, the parents, however unwilling, dare not refuse the honor for their daughter; and although they know that when she is once in the royal harem, they will never see her again, they are obliged to yield a silent and passive compliance. On the occasion referred to, a general search was commanded to be made for the greatest beauties throughout the empire, in the hope that, from their ranks, the disconsolate monarch might select one for the honor of succeeding to the royal honors of Vashti. The damsels, on arrival at the palace, were placed under the custody of "Hege, the king's chamberlain, keeper of the women," that is, the chief eunuch, usually a repulsive old man, on whom the court ladies are very dependent, and whose favor they are always desirous to secure.
Mit Google übersetzen
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Now when every maid's turn was come to go in to king Ahasuerus--A whole year was spent in preparation for the intended honor. Considering that this took place in a palace, the long period prescribed, together with the profusion of costly and fragrant cosmetics employed, was probably required by state etiquette.
Mit Google übersetzen
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Introduction
Elevation of Esther to the Throne - Esther 2 Service Rendered by Mordochai to the King When the wrath of King Ahashverosh was appeased, and he remembered his harsh treatment of Vashti, his courtiers proposed that he should send to fetch fair young virgins from all parts of his realm to the house of the women in Susa, that he might choose a new queen from among them. This proposal pleasing the king, was acted upon (Est 2:1-4). In the fortress of Susa, however, there dwelt one of the Jews who had been carried into captivity from Jerusalem, and whose name was Mordochai. This man had brought up Esther, his uncle's daughter, as his own child (Est 2:5-7). When, then, in pursuance with the king's commands, many maidens were gathered together in Susa, Esther also was brought into the king's house, and found favour with the keeper of the women while, according to order, she was going through a course of purification and anointing (Est 2:8-14). Then her turn came to be brought before the king, she found favour in his sight above all the other maidens, and was chosen by him to be queen in the place of Vashti. By Mordochai's command, however, she disclosed her race and lineage to no one (Est 2:15-20). At the same time two courtiers conspired against the life of the sovereign. Their conspiracy being discovered by Mordochai, was by him revealed to Esther, who gave information of it to the king, whereupon the matter was investigated, and found to have been correctly stated. The offenders were punished, and the event duly registered in the chronicles of the kingdom.
Mit Google übersetzen
Keil & Delitzsch · 1807 Biblical Commentary on the Old Testam…
Before relating the appearance of Esther before the king, the narrator more particularly describes in Est 2:12-14 the preparations for this event, and how Esther behaved with respect to them. Est 2:12-13 "When every maid's turn came (i.e., at every time that any maid's turn came) to go in to King Ahashverosh, after the time when it had been done to her twelve months according to the law of the women - for thus were the days of their purification accomplished: six months with oil of myrrh, and six months with balsam and ointments of purification for women - and the maiden came to the king, all that she desired was given her to go with her out of the women's house unto the king's house." תּור, turn in succession, used only here and Est 2:15. The turn to go in unto the king did not come to any maid until וגו היות מקּץ, at the end of the time when it had been done to her according to the law ... This time lasted twelve months after her reception into the house of the women; and the law of the women, according to which it was done to her, was, that she should be purified for six months with oil of myrrh, and as long with בּשׂמים, sweet odours and other ointments. בּאה הנּערה וּבזה (Est 2:13) forms the continuation of the antecedent clause commencing with כּהנּיע, or, to speak more correctly, of a second antedecent with which the conclusion כּל־אשׁר את is connected. Some expositors understand בּזה, with the lxx, of the time: illo sc. tempore; others of the condition: hoc modo ornata or ea lege (Cler.), and therefore as parallel in meaning with the כּן of Est 4:16. Either view is admissible and suits the sense, but the latter is more in harmony with the parallel passage Est 4:16, and therefore preferable. All that was to be given her, can only relate to ornaments and jewels, which were to be given that each might appear before the king adorned and dressed after her own taste. Est 2:14 In the evening she went (to the king), and on the morrow she returned to the women's house, a second (time) to the hand (under the keeping of) Shaashgaz, the king's chamberlain, who kept the concubines; she came no more to the king, except the king delighted in her and she were called by name, i.e., specially. שׁני instead of שׁנית, like Neh 3:30. Est 2:15 When Esther's turn came to go in unto the king, she required nothing (to take with her, see Est 2:13) but what Hegai the king's chamberlain appointed (hence as not concerned to please the king by special adornment), and she obtained favour in the sight of all them that looked upon her, namely, by her modesty and humility. On חן נשׂא, see remarks on Est 2:9. Est 2:16 She was taken into the king's house (מלכוּת בּית instead of המּלך בּית, the palace of the kingdom, the royal residence) in the tenth month, i.e., the month Tebeth, in the seventh year of his reign. Est 2:17 And the king loved Esther above all the women, and she obtained grace and favour in his sight more than all the virgins; and he set the royal crown upon her head, and made her queen instead of Vashti. The meaning evidently is, that the king, immediately after their first meeting, bestowed his affections upon Esther in preference to all the women and maidens, and chose her queen. Est 2:18 To celebrate Esther's elevation to the crown, the king made a great feast, called Esther's feast, to all his princes and servants, and granted release to the provinces. The verbale Hiph. הנחה is translated in the lxx ἄφεσις, Vulg. requies, and understood either of a remission of taxes or a remission of labour, a holiday. Although the Chald. understands it of a remission of taxes, yet the use of the verb עשׂה rather favours the latter meaning, viz., the appointment of a holiday, on which there would be arresting from labour. Finally, he gave gifts with royal munificence משׂאת like Amo 5:11; Jer 40:5; המּלך כּיד like Est 1:7. - It seems strange that a period of four years should intervene between the repudiation of Vashti in the third year of Ahashverosh and the elevation of Esther in the seventh, an interval whose length cannot be adequately accounted for by the statements of the present book. Only a few days could have elapsed between the disgrace of Vashti and the time when the king remembered her; for this took place, we are told, when the king's wrath was appeased. The proposal to collect virgins from all parts of his kingdom to Susa was then immediately made. Now, if the carrying out of this proposal took half a year, and the preparation of the virgins by anointing, etc., lasted a year, Esther, even if her turn to go in unto the king had not come for six months, might have been made queen two years after the repudiation of Vashti. As she obtained the favour of Hegai immediately upon her reception into the women's house, so that he hastened her purifications (Est 2:9), she would not be brought before the king among the last, but would rather be one of the first to go in. The long interval which elapsed between the repudiation of Vashti and the elevation of Esther, can only be satisfactorily explained by the history of the reign of Xerxes; in fact, by the circumstance that his campaign against Greece took place during this time.
Mit Google übersetzen

Querverweise