{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Kolosser 2:21 Kommentar

9 historical voices

Wie die Kirche Colossians 2:21 über zwei Jahrtausende gelesen hat — Matthäus Henry, Johannes Calvin, Augustinus von Hippo, Johannes Chrysostomus und mehr, Vers für Vers aus gemeinfrei Quellen gesammelt.

KJV (1611) · en
(Touch not; taste not; handle not;
BLIVRE (2018) · pt-br
tais como : “não pegues”, “não proves”, “não toques”?
ARC (1995) · pt-br
tais como: não toques, não proves, não manuseies

Stimmen über die Jahrhunderte

Puritaner 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
I. The apostle expresses concern for the Colossians (Col 2:1-3). II. He repeats it again (Col 2:5). III. He cautions them against false teachers among the Jews (Col 2:4, Col 2:6, Col 2:7), and against the Gentile philosophy (Col 2:8-12). IV. He represents the privileges of Christians (Col 2:13-15). And, V. Concludes with a caution against the judaizing teachers, and those who would introduce the worship of angels (Col 2:16-23).
Mit Google übersetzen
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO COLOSSIANS 2 In this chapter the apostle expresses his great concern for the Colossians, and others he had never seen; exhorts them to constancy in the faith of Christ; warns them of false teachers, and their tenets; takes notice of various blessings and privileges they had by Christ, and cautions against several superstitions and corruptions, which were obtaining among the churches of Christ: in Col 2:1 the apostle declares the conflict he had for the persons he writes to, and for others, though they had never seen him, which he was desirous they might be acquainted with; partly for the comfort of their hearts, their cement in love, and the improvement of their knowledge of divine things, the treasures of which are in Christ, Col 2:2, and partly that they might not be deceived by the enticing words of the false teachers, Col 2:4, and should his absence and distance from them be objected to his professed concern and affection for them, he answers, that notwithstanding that, he was present with them in spirit, and had a discerning of their faith and order, and the steadfastness thereof, with pleasure, Col 2:5, wherefore he exhorts them to perseverance in the faith of Christ, and to an abounding: in it, Col 2:6, and to take heed of being hurt by the vain philosophy and traditions of the Jews, but to keep close to Christ, and the truths of his Gospel, seeing all fulness is in him, and they were full in him, who is over all, and superior to all, and therefore had no need to have recourse unto, and hearken to any other, Col 2:9, nor did they need any Jewish ordinances, particularly circumcision, since they were partakers of another and better circumcision in Christ; and besides, were buried in baptism with him; and even though they had been dead in sin, and in their fleshly uncircumcision, yet they were alive, quickened with Christ, and had the forgiveness of all their sins for his sake; who had freed them from the ceremonial law, and had rid them of all their former lords and masters, and had brought them into the liberty of the Gospel, Col 2:11, wherefore he concludes, by way of exhortation and advice, first with respect to Jewish ceremonies, not to suffer them to be imposed upon them, or to regard the censures of men for the non-observance of them, since these were but shadows, of which Christ is the substance, Col 2:16, and next with respect to the worship of angels, under a notion of humility, some were for introducing; who are described as bold intruders, vain, proud, and conceited persons, and as not holding the head Christ, to whom the body the church is joined, and by whom it is nourished and increased, Col 2:18, and seeing now they that are Christ's are dead with him to the ceremonial law, and that dead to them, the apostle argues that they should not be subject to the ordinances, commands, and doctrines of men; some of which he instances in, as if they were still under the rudiments of the world; and the rather, since these things had no true wisdom in them, only a show of it, and were no other than will worship and superstition, and lay in a negligence of the body, and were dishonourable and unsatisfying, Col 2:20.
Mit Google übersetzen
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Touch not, taste not, handle not. This the apostle says, not of himself, but in the person of the Jewish doctors; who urging the use of the ceremonial law, to which they added decrees and constitutions of their own, said, "touch not" the dead body of any man, the bone of a man, or a grave, any man or woman in their uncleanness; not only their flesh, but the bed they lay on, or the seat they sat on; or any creature that was by the law unclean; of a Gentile, or any notorious sinner, or common man: hence the Pharisees used to wash themselves when they returned from market, lest they should have been by any means accidentally defiled by touching any thing unclean. There is a treatise in their Misna, called Oholot, which gives many rules, and is full of decrees about things , "that defile by touching". And so they likewise said, "taste not", neither the fat, nor the blood of any creature which might be eaten itself, nor swine's flesh, nor the flesh of any creature that chewed the cud, or divided the hoof; nor might the Nazarites taste wine, or strong drink, or vinegar made of either, or moist grapes, or even the kernels and husks; and if a man ate but the quantity of an olive of any of the above things, he was, according to the Jewish canons, to be cut off, or beaten (x): and they also said, "handle not"; or, as the Syriac and Arabic read, "do not come near", or "draw not nigh", to a Gentile, to one of another nation, or any unclean person, to whom they forbid any near approach or conversation; or "handle not" any of the above things. Some think that these several rules have respect only to meats; as "touch not", that is, do not eat of things forbidden ever so little; nay, "taste not", do not let anything of them come within your lips; yea, "handle not", do not so much as touch them with your fingers. Others think that touch not regards abstinence from women; see Co1 7:1; and respects the prohibition of marriage by some in those times; and "taste not", the forbearance of certain meats, at certain times, which God had not restrained any from; and "handle not", that is, make no use of, or enjoy your own goods, and so designs that voluntary poverty which some entered into under the direction of false teachers, (x) Maimon. Maacolot Asurot, c. 7. sect. 1. & c. 14. sect. 2. & Nezirut, c. 5. sect. 3.
Mit Google übersetzen

Kirchenväter 1

John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Homily on Colossians 7
"Handle not, nor taste, nor touch; all which things are to perish with the using; after the precepts and doctrines of men." Ye are not in the world, he saith, how is it ye are subject to its elements? how to its observances? And mark how he makes sport of them, "touch not, handle not, taste not," as though they were cowards and keeping themselves clear of some great matters, "all which things are to perish with the using." He has taken down the swollenness of the many, and added, "after the precepts and doctrines of men." What sayest thou? Dost thou speak even of the Law? Henceforth it is but a doctrine of men, after the time is come. Or, because they adulterated it, or else, he alludes to the Gentile institutions. The doctrine, he says, is altogether of man.
Mit Google übersetzen

Mittelalter 1

Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Colossians
Then (v. 20), he rebukes those who have already been deceived. First, he bases the reason for his rebuke on the condition of those who have been deceived; and secondly, on the matters about which they were misled (v. 22). Their condition was one of freedom, because just as they were dead to sin, so also they were dead to the law. Thus they were not obliged to keep it. Paul says, therefore, If with Christ you died, being dead to the law, to the elements, that is, to the observances of the law (for the Jewish people served the true God, but under the elements; while the Gentiles served the elements themselves), why, since you know the truth, do you live as if you still belonged to the world, like the Jews live? Why do you submit to regulations about what is to be handled and eaten; regulations such as do not handle, because it is a sin; do not taste pork or eels (Lev 11:7, 11)?
Mit Google übersetzen

Moderne 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
The apostle shows his great concern for the Church at Colosse and at Laodicea; and exhorts them to steadfastness in the faith, and to beware of being seduced by specious and enticing words, Col 2:1-5. And to walk in Christ, as they had been taught, and to abound in faith and holiness, Col 2:6, Col 2:7. To beware of false teachers, who strove to pervert the Gospel, and to lead their minds from him in whom the fullness of the Godhead dwells; with whom they were filled; by whom they had received spiritual circumcision; and into whom they were baptized and were quickened, and raised from a death of sin to a life of righteousness, Col 2:8-12. He points out their former state, and the great things which Christ had done for them, Col 2:13-15. Warns them against particular tenets of the Judaizing teachers relative to meats, drinks, holydays, festivals, and the specious pretences of deceivers, Col 2:16-19. And shows that all the things taught by these, though they had a show of wisdom, yet perished in the using, and were the commandments and doctrines of men, Col 2:20-23.
Mit Google übersetzen
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Touch not; taste not; handle not - These are forms of expression very frequent among the Jews. In Maccoth, fol. xxi. 1: "If they say to a Nazarite, Don't drink, don't drink; and he, notwithstanding, drinks; he is guilty. If they say, Don't shave, don't shave; and he shaves, notwithstanding; he is guilty. If they say, Don't put on these clothes, don't put on these clothes; and he, notwithstanding, puts on heterogeneous garments; he is guilty." See more in Schoettgen.
Mit Google übersetzen
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
HIS STRIVINGS IN PRAYER FOR THEIR STEADFASTNESS IN CHRIST; FROM WHOM HE WARNS THEM NOT TO BE LED AWAY BY FALSE WISDOM. (Col. 2:1-23) For--He explains in what respect he "labored striving" (Col 1:29). Translate as Greek, "I wish you to know how great a conflict (the same Greek word as in Col 1:29, "agony of a conflict" of fervent, anxious prayer; not conflict with the false teachers, which would have been impossible for him now in prison) I have for you." them at Laodicea--exposed to the same danger from false teachers as the Colossians (compare Col 4:16). This danger was probably the cause of his writing to Laodicea, as well as to Colosse. not seen my face in the flesh--including those in Hierapolis (Col 4:13). Paul considered himself a "debtor" to all the Gentiles (Rom 1:14). "His face" and presence would have been a "comfort" (Col 2:2; Act 20:38). Compare Col 1:4, Col 1:7-8, in proof that he had not seen, but only heard of the Colossians. Hence he strives by earnest conflict with God in anxious prayer for them, to make up for the loss of his bodily presence among them. Though "absent in the flesh, I am with you in the Spirit" (Col 2:5).
Mit Google übersetzen
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Compare Col 2:16, "meat . . . drink." He gives instances of the "ordinances" (Col 2:20) in the words of their imposers. There is an ascending climax of superstitious prohibitions. The first Greek word (hapse) is distinguished from the third (thiges), in that the former means close contact and retention: the latter, momentary contact (compare Co1 7:1; Joh 20:17, Greek, "Hold me not"; cling not to me"). Translate, "Handle not, neither taste, nor even touch." The three refer to meats. "Handle not" (a stronger term than "nor even touch"), "nor taste" with the tongue, "nor even touch," however slight the contact.
Mit Google übersetzen

Querverweise