Introduction
We are the more concerned to take notice of and to improve what is here recorded concerning blessed Paul because, after the story of this chapter, we hear no more of him in the sacred history, though we have a great deal of him yet before us in his epistles. We have attended him through several chapters from one judgment-seat to another, and could at last have taken leave of him with the more pleasure if we had left him at liberty; but in this chapter we are to condole with him, and yet congratulate him. I. We condole with him as a poor shipwrecked passenger, stripped of all; and yet congratulate him, 1. As singularly owned by his God in his distress, preserved himself from receiving hurt by a viper that fastened on his hand (Act 28:1-6), and being made an instrument of much good in the island on which they were cast, in healing many that were sick, and particularly the father of Publius, the chief man of the island (Act 28:7-9). 2. As much respected by the people there (Act 28:10). II. We condole with him as a poor confined prisoner, carried to Rome under the notion of a criminal removed by "habeas corpus" (Act 28:11-16), and yet we congratulate him, 1. Upon the respect shown him by the Christians at Rome, who came a great way to meet him (Act 28:15). 2. Upon the favour he found with the captain of the guard, into whose custody he was delivered, who suffered him to dwell by himself, and did not put him in the common prison (Act 28:16). 3. Upon the free conference he had with the Jews at Rome, both about his own affair (Act 28:17-22) and upon the subject of the Christian religion in general (Act 28:23), the issue of which was that God was glorified, many were edified, the rest left inexcusable, and the apostles justified in preaching the gospel to the Gentiles (Act 28:24-29). 4. Upon the undisturbed liberty he had to preach the gospel to all comers in his own house for two years together (Act 28:30-31).
Mit Google übersetzen
Introduction
And when they were escaped,.... From the danger they were exposed to by shipwreck, and were got safe to land; this is omitted in the Syriac version:
then they knew that the island was called Melita; an island toward the African shore, where it is placed both by Pliny (g), and Ptolomy (h); in which, the latter says, was the city Melita: it lies between Sicily and Tripolis of Barbary, and is now called Malta: it was famous for the knights of Rhodes, which are now called the knights of Malta: it has its name from "to escape", it being formerly a refuge to the Phoenicians, especially in stormy weather, in their long voyage from Tyre to Gades; and was indeed a place of escape to the Apostle Paul, and those that were with him. And perhaps it might be so called from its being a refuge for pirates; for Cicero (i) says, here pirates used to winter almost every year, and yet did not spoil the temple of Juno, as Verres did: though some say it was so called from the great abundance of honey found in it; for it was a very pleasant and fruitful island, bringing forth great plenty of wheat, rye, flax, cummin, cotton, figs, wine, roses, thyme, lavender, and many other sweet and delightful herbs, from whence bees did gather great plenty of honey. It was, according to Pliny, distant from Camerina eighty four miles, and from Lilybaeum a hundred and thirteen; and it is said to be distant from the promontory of Sicily an hundred miles, though others say sixty; and that it was so far from Syracuse, which is the next place the apostle came to in this voyage, was from Africa an hundred and ninety miles. On the east side, a little from the chief city of it, now called Malta, was a famous temple of Juno, spoiled by Verres, as before observed; and on the south side another of Hercules, the ruins of both which are yet to be seen. The compass of the island is about sixty miles, the length twenty, and the breadth twelve, and has in it five ports, and about sixty villages.
(g) Nat. Hist. l 3. c. 8. (h) Geograph. l. 4. c. 3. (i) Orat. 9. in Verrem, c. 17.
Mit Google übersetzen
Saying, go unto this people, and say,.... A message sent in wrath and judgment to the people of Israel, rejected from being the people of God, a "lo ammi" being written upon them; and therefore God does not call them "his", but "this" people: and this message was sent by an evangelical prophet, who foretold, in the clearest manner, the Messiah's incarnation, and birth of a virgin, the work he was to do, the sufferings he should undergo, and the glory that should follow; and that after he had seen in a vision the glory of the King Messiah, the perfections of deity filling the temple of his human nature, him exalted on a throne, and attended and worshipped by angels; after he had had such a view of his beauty and excellency, that laid him low in his own sight, and humbled him under a sense of his own impurity and unworthiness; and after he had had a comfortable discovery and application of pardoning grace; and after he had expressed such a readiness and willingness to go on the Lord's errand: which one might have thought would have been of a different nature; and that he would have been sent, and have been made useful, to set forth the glories and excellencies of Christ's person, office, and grace, he had had such a view of; and to preach the comfortable doctrine of pardoning grace to men, which he had just now such a gracious experience of; but on the contrary, he is bid to say,
hearing ye shall hear; with bodily ears, the Gospel preached by the Messiah and his apostles:
and shall not understand, spiritually and experimentally, what they heard: to have an opportunity of hearing the Gospel, is a great blessing; seeing it is good news, glad tidings of good things, a joyful sound, and the voice of Christ himself; it is a distinguishing favour, and what all men at all times have not; when it is attended with a divine energy, the Spirit of God is received through it, regeneration, quickening and sanctifying grace are by it; faith comes by hearing it, and Christ is found under the ministration of it; and, generally speaking, the understanding and knowledge of divine things, are by means of it: men are naturally without the understanding of spiritual things, and where the Gospel is not, they remain so; the ministers of the Gospel, and the word preached by them, are the means of leading men into a spiritual understanding of things, though only as, and when attended with the Spirit of God, who is a Spirit of wisdom and revelation, in the knowledge of Christ: and a special mercy it is when persons, whilst hearing the word, understand what they hear, and can distinguish truth from error; and approve of the truth, receive the love of it, feel the power, and taste the sweetness of it; find it and eat it, believe, embrace, and profess it, and bring forth fruits worthy of it: but on the contrary, when it is heard and not understood, it is an awful dispensation; for hence either they content themselves with bare hearing, and depend upon it for salvation; or they despise and speak evil of what they do not understand; and so their hearing, instead of being a blessing, is an aggravation of their condemnation:
and seeing ye shall see: miracles wrought:
and not perceive; them to be proofs of the things, for which they are wrought: so Jarchi expounds those words,
"ye shall see the wonders, or miracles I have done for you, and shall not set your hearts to know me''
from whence it appears that the Gospel preached in the clearest and most powerful manner, and even miracles wrought in confirmation of it, are insufficient for conversion; and nothing will effect it, but efficacious grace.
Mit Google übersetzen