{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Apostelgeschichte 25:10 Kommentar

10 historical voices

Wie die Kirche Acts 25:10 über zwei Jahrtausende gelesen hat — Matthäus Henry, Johannes Calvin, Augustinus von Hippo, Johannes Chrysostomus und mehr, Vers für Vers aus gemeinfrei Quellen gesammelt.

KJV (1611) · en
Then said Paul, I stand at Caesar’s judgment seat, where I ought to be judged: to the Jews have I done no wrong, as thou very well knowest.
BLIVRE (2018) · pt-br
E Paulo disse: Eu estou diante do tribunal de César, onde eu tenho que ser julgado; a nenhum dos judeus eu fiz mal, assim como também tu sabes muito bem.
ARC (1995) · pt-br
Mas Paulo disse: Estou perante o tribunal de César, onde devo ser julgado; nenhum mal fiz aos judeus, como muito bem sabes.

Stimmen über die Jahrhunderte

Puritaner 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
Some think that Felix was turned out, and Festus succeeded him, quickly after Paul's imprisonment, and that the two years mentioned in the close of the foregoing chapter are to be reckoned from the beginning of Nero's reign; but it seems more natural to compute them from Paul's being delivered into the hands of Felix. However, we have here much the same management of Paul's case as we had in the foregoing chapter; cognizance is here taken of it, I. By Festus the governor; it is brought before him by the Jews (Act 25:1-3). The hearing of it is appointed to be, not at Jerusalem, as the Jews desired, out at Caesarea (Act 25:4-6). The Jews appear against Paul and accuse him (Act 25:7), but he stands upon his own innocency (Act 25:8); and to avoid the removing of the cause to Jerusalem, to which he was pressed to consent, he at length appeals to Caesar (Act 25:9-12). II. By king Agrippa, to whom Festus relates his case (Act 25:13-21), and Agrippa desires he might have the hearing of it himself (Act 25:22). The court is accordingly set, and Paul brought to the bar (Act 25:23), and Festus opens the cause (Act 25:24-27), to introduce Paul's defence in the next chapter.
Mit Google übersetzen
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
Now when Festus was come into the province,.... Of Judea, which was a Roman province, over which he was made governor by Nero, the Roman emperor, in the room of Felix; he now being landed in some part of the province, namely, at Caesarea, and so might be said to have entered upon the government of it, as the phrase will bear to be rendered; after three days he ascended from Caesarea to Jerusalem; he very likely came by sea from Italy to Judea, and landed at Caesarea; for though Joppa was the nearest port to Jerusalem, yet Caesarea was the safest, and most commodious port, being made so by Herod; See Gill on Act 18:22, and besides, it seems to have been very much the residence of the kings and governors of Judea, Act 12:19 here Festus stayed three days after his landing, to rest himself after the fatigue of the voyage, and then went up to Jerusalem, the metropolis of the province of Judea.
Mit Google übersetzen
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Then said Paul, I stand at Caesar's judgment seat,.... Not that here was a seat in the judgment hall built by Herod for Caesar himself to sit in, should he ever come there, as some have thought; but the seat on which Festus sat is called Caesar's judgment seat, because it was in a Raman court of judicature, and because Festus, who filled it, represented Caesar himself: where I ought to be judged: being a Roman citizen, and not at Jerusalem by the sanhedrim of the Jews, who had nothing to do with him: to the Jews have I done no wrong, as thou very well knowest; it may be by his predecessor Felix, who had informed him of this case; or by Lysias's letter, which might come to his hands; or by the apostle's answer and vindication of himself, which he now made. have I done no wrong, as thou very well knowest; it may be by his predecessor Felix, who had informed him of this case; or by Lysias's letter, which might come to his hands; or by the apostle's answer and vindication of himself, which he now made.
Mit Google übersetzen

Kirchenväter 2

John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Homily on Acts 51
Some one might say, How is it, that having been told, "Thou must also bear witness of Me in Rome", he, as if unbelieving, did this? God forbid: nay, he did it, because he so strongly believed. For it would have been a tempting of God to be bold on account of that declaration, and to cast himself into numberless dangers, and to say: "Let us see if God is able even thus to deliver me." But not so does Paul; no, he does his part, all that in him lies, committing the whole to God. Quietly also he reproves the governor: for, "If," says he, "I am an offender, thou doest well: but if not, why dost thou give me up?" "No man," he says, "may sacrifice me." He put him in fear, so that even if he wished, he could not sacrifice him to them; while also as an excuse to them he had Paul's appeal to allege.
Mit Google übersetzen
John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Homily on Acts 51
"But Paul said, At Caesar's tribunal am I standing," etc.: he did not say, I will not, lest he should make the judge more vehement, but here again is his great boldness: They cast me out once for all, themselves, and by this they think to condemn me, by their showing that I have offended against Caesar: at his bar I choose to be judged, at the bar of the injured person himself. "To the Jews have I done no wrong, as thou also very well knowest." Here now he reproved him, that he too wished to sacrifice him to the Jews: then, on the other hand, he relaxes the sternness of his speech: "if then I be an offender, or have committed anything worthy of death, I refuse not to die." I utter sentence against myself. For along with boldness of speech there must be also justness of cause, so as to abash the hearer. "But if there be nothing in the things whereof these accuse me, no man" - however he may wish it - "no man may sacrifice me to please them." He said, not, I am not worthy of death, nor, I am worthy to be acquitted, but, I am ready to take my trial before Caesar. At the same time too, remembering the dream, he was the more confident to appeal. And he said not, Thou mayest not, but, neither any other man may sacrifice me, that it might be no affront to him.
Mit Google übersetzen

Mittelalter 1

Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Acts
"I stand before Caesar's judgment seat" means: I wish to go to Rome to Caesar and there receive judgment. I demand this, he says, from you.
Mit Google übersetzen

Moderne 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
Porcius Festus being appointed governor of Judea, instead of Felix, the Jews beseech him to have Paul brought up to Jerusalem, that he might be tried there; they lying in wait to kill him on the way, Act 25:1-3. Festus refuses, and desires those who could prove any thing against him, to go with him to Caesarea, Act 25:4, Act 25:5. Festus, having tarried at Jerusalem about ten days, returns to Caesarea, and the next day Paul is brought to his trial, and the Jews of Jerusalem bring many groundless charges against him, against which he defends himself, Act 25:6-8. In order to please the Jews, Festus asks Paul if he be willing to go up to Jerusalem, and be tried there, Act 25:9. Paul refuses, and appeals to Caesar, and Festus admits the appeal, Act 25:10-13. King Agrippa, and Bernice his wife, come to Caesarea to visit Festus, and are informed by him of the accusations against Paul, his late trial, and his appeal from them to Caesar, Act 25:14-21. Agrippa desires to hear Paul; and a hearing is appointed for the following day, Act 25:22. Agrippa, Bernice, the principal officers and chief men of the city being assembled, Paul is brought forth, Act 25:23. Festus opens the business with generally stating the accusations against Paul, his trial on these accusations, the groundless and frivolous nature of the charges, his own conviction of his innocence, and his desire that the matter might be heard by the king himself, that he might have something specifically to write to the emperor, to whom he was about to send Paul, agreeably to his appeal, Act 25:24-27.
Mit Google übersetzen
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
I stand at Caesar's judgment seat - Every procurator represented the person of the emperor in the province over which he presided; and, as the seat of government was at Caesarea, and Paul was now before the tribunal on which the emperor's representative sat, he could say, with the strictest propriety, that he stood before Caesar's judgment seat, where, as a freeman of Rome, he should be tried. As thou very well knowest - The record of this trial before Felix was undoubtedly left for the inspection of Festus; for, as he left the prisoner to his successor, he must also leave the charges against him, and the trial which he had undergone. Besides, Festus must be assured of his innocence, from the trial through which he had just now passed.
Mit Google übersetzen
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
FESTUS, COMING TO JERUSALEM, DECLINES TO HAVE PAUL BROUGHT THITHER FOR JUDGMENT, BUT GIVES THE PARTIES A HEARING ON HIS RETURN TO CÆSAREA--ON FESTUS ASKING THE APOSTLE IF HE WOULD GO TO JERUSALEM FOR ANOTHER HEARING BEFORE HIM, HE IS CONSTRAINED IN JUSTICE TO HIS CAUSE TO APPEAL TO THE EMPEROR. (Act 25:1-12) Festus . . . after three days . . . ascended . . . to Jerusalem--to make himself acquainted with the great central city of his government without delay.
Mit Google übersetzen
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Then said Paul, I stand at CÃ&brvbrsar's judgment seat--that is, I am already before the proper tribunal. This seems to imply that he understood Festus to propose handing him over to the Sanhedrim for judgment (and see on Act 25:11), with a mere promise of protection from him. But from going to Jerusalem at all he was too well justified in shrinking, for there assassination had been quite recently planned against him. to the Jews have I done no wrong, as thou knowest very well--literally, "better," that is, (perhaps), better than to press such a proposal. if there be none of these things . . . no man may deliver me unto them--The word signifies to "surrender in order to gratify" another.
Mit Google übersetzen

Querverweise