Puritaner 3
Introduction
We left Paul a prisoner at Caesarea, in Herod's judgment-hall, expecting his trial to come on quickly; for in the beginning of his imprisonment his affairs moved very quickly, but afterwards very slowly. In this chapter we have his arraignment and trial before Felix the governor at Caesarea; here is, I. The appearing of the prosecutors against him, and the setting of the prisoner to the bar (Act 24:1, Act 24:2). II. The opening of the indictment against him by Tertullus, who was of counsel for the prosecutors, and the aggravating of the charge, with abundance of compliments to the judge, and malice to the prisoner (Act 24:2-8). III. The corroborating of the charge by the testimony of the witnesses, or rather the prosecutors themselves (Act 24:9). IV. The prisoner's defence, in which, with all due deference to the governor (Act 24:10), he denies the charge, and challenges them to prove it (Act 24:11-13), owns the truth, and makes an unexceptionable profession of his faith, which he declares was it that they hated him for (Act 24:14-16), and gives a more particular account of what had passed from their first seizing him, challenging them to specify any ill they had found in him (Act 24:17-21). V. The adjourning of the cause, and the continuing of the prisoner in custody (Act 24:22, Act 24:23). VI. The private conversation that was between the prisoner and the judge, by which the prisoner hoped to do good to the judge and the judge thought to get money by the prisoner, but both in vain (Act 24:24-26). VII. The lengthening out of Paul's imprisonment for two years, till another governor came (Act 24:27), where he seems as much neglected as there had been ado about him.
Mit Google übersetzen
Introduction
And after five days Ananias the high priest descended with the elders,.... From Jerusalem to Caesarea: these five days are to be reckoned not from the seizing of Paul in the temple, but from his coming to Caesarea; the Alexandrian copy reads, "after some days", leaving it undetermined how many: the high priest, with the elders, the members of the sanhedrim, with "some" of them, as the same copy and the Vulgate Latin version read, came down hither; not merely as accusers, by the order of the chief captain, but willingly, and of their own accord, to vindicate themselves and their people, lest they should fall under the displeasure of the Roman governor, for encouraging tumults and riots: the high priest must be conscious to himself that he had acted in an illegal manner, in ordering Paul to be smitten on the mouth, in the midst of the council, in the presence of the chief captain; and if it had not been for the soldiers, Paul had been pulled to pieces in the council: and the elders knew what a hand they had in the conspiracy against his life; and they were sensible that this plot was discovered, and Paul was secretly conveyed away; and what the captain had wrote to the governor, they could not tell, and therefore made the more haste down to him, to set themselves right, and get Paul condemned:
and with a certain orator named Tertullus: this man, by his name, seems to have been a Roman; and because he might know the Roman, or the Greek language, or both, which the Jews did not so well understand, and was very well acquainted with all the forms in the Roman courts of judicature, as well as was an eloquent orator; therefore they pitched upon him, and took him down with them to open and plead their cause. The name Tertullus is a diminutive from Tertius, as Marullus from Marius, Lucullus from Lucius, and Catullus from Catius. The father of the wife of Titus, before he was emperor, was of this name (k); and some say her name was Tertulla; and the grandmother of Vespasian, by his father's side, was of this name, under whom he was brought up (l). This man's title, in the Greek text, is "Rhetor", a rhetorician; but though with the Latins an "orator" and a "rhetorician" are distinguished, an orator being one that pleads causes in courts, and a rhetorician a professor of rhetoric; yet, with the Greeks, the "Rhetor" is an orator; so Demosthenes was called; and so Cicero calls himself (m).
Who informed the governor against Paul; brought in a bill of information against him, setting forth his crimes, and declaring themselves his accusers; they appeared in open court against him, and accused him; for this is not to be restrained to Tertullus, but is said of the high priest, and elders with him; for, the word is in the plural number, though the Syriac version reads in the singular, and seems to refer it to the high priest.
(k) Sueton. in Vita Titi, l. 11. c. 4. (l) Ib. Vita Vespasian. c. 2. (m) De Oratore, l. 3. p. 225.
Mit Google übersetzen
And after certain days,.... Some days after this trial:
when Felix came with his wife Drusilla, which was a Jewess; to Caesarea, having been to fetch her from some other place, or to meet her: this woman was the daughter of Herod Agrippa, who was eaten by worms, Act 12:23 and sister to King Agrippa, mentioned in the next chapter; but though she was born of Jewish parents, and so a Jewess, as she is here called, yet her name was a Roman name, and is the diminutive of Drusus; the first of which name took it from killing Drausus, an enemy's general, and who was of the Livian family; and the name of the mother of Tiberius Caesar was Livia Drusilla; Caius Caligula, the Roman emperor, had also a sister whose name was Drusilla (a); this name Herod took from the Romans, and gave to his daughter; though the masculine name is often to be met with in Jewish writings; we frequently read of , "Rabbi Drusai" (b); Herod Agrippa (c) left three daughters, born to him of Cypris, Bernice, Mariamne, and Drusilla; and a son by the same, whose name was Agrippa; Agrippa when his father died was seventeen years of age, Bernice was sixteen, and was married to her uncle Herod; Mariamne and Drusilla were virgins, but were promised in marriage by their father; Mariamne to Julius Archelaus, son of Chelcias, and Drusilla to Epiphanes, the son of Antiochus, king of Comagene; but after Herod's death, he refused to marry her, being unwilling to embrace the Jewish religion and relinquish his own, though he had promised her father he would; wherefore her brother Agrippa married her to Azizus king of the Emesenes, who was willing to be circumcised; but this marriage was quickly dissolved; for Felix coming to the government of Judea, seeing Drusilla, was enamoured with her beauty; and by the means of one of his friends, one Simon a Jew, and a native of Cyprus, who pretended to be a magician, he enticed her from her husband, and prevailed upon her to marry him:
he sent for Paul, and heard him concerning the faith in Christ; which he did, chiefly on account of his wife, who being brought up in the Jewish religion, had some notion of the Messiah the Jews expected, and could better understand what Paul talked of than he did; who at this time doubtless showed, that Christ was come, and that Jesus of Nazareth was he; that he is truly God and man, that he died, and rose again from the dead on the third day, and that he has obtained salvation for sinners, and that whoever believes in him shall be saved; this was the faith in Christ Paul discoursed of, and Felix and his wife heard; but it does not appear that it was attended with the power of God, to the conversion of either of them; it seems to have been merely out of curiosity, and as a diversion to them, and to do his wife a pleasure, that he sent for Paul and heard him.
(a) Sueton. in Vita Tiberii, sect. 3, 4, & in Vita Caligulae, sect. 7. (b) Shemot Rabba, sect. 35. fol. 136. 4. & sect. 43. fol. 140. 4. Shirhashirim Rabba, fol. 14. 4. & 18. 2. Juchasin, fol. 88. 1. (c) Joseph. de Bello Jud. l. 2. c. 11. sect. 6. Antiqu. l. 19. c. 9. sect. 1. l. 20, c. 6. sect. 1, 2.
Mit Google übersetzen
Moderne 3
Introduction
After five days, Ananias the high priest, the elders, and one Tertullus, an orator, come to Caesarea to accuse Paul, Act 24:1. The oration of Tertullus, Act 24:2-9. Paul's defense, Act 24:10-21. Felix, having heard his defense, proposes to leave the final determination of it till Claudius Lysias should come down; and, in the mean time, orders Paul to be treated with humanity and respect, Act 24:22, Act 24:23. Felix, and Drusilla his wife, hear Paul concerning the faith of Christ; and Felix it greatly affected, Act 24:24, Act 24:25. On the expectation of obtaining money for his liberation, Felix keeps Paul in prison, Act 24:26, and being superseded in the government of Judea by Porcius Festus, in order to please the Jews, he leaves Paul bound, Act 24:27.
Mit Google übersetzen
He commanded a centurion to keep Paul - He gave him into the custody of a captain, by whom he was most likely to be well used: and to let him have liberty; he freed him from the chains with which he was bound to the soldiers, his keepers. See on Act 21:33 (note). And that he should forbid none of his acquaintance, των ιδιων, of his own people, his fellow apostles, and the Christians in general, to minister or come unto him; to furnish him with any of the conveniences and comforts of life, and visit him as often as they pleased. This was an ample proof that Felix found no evil in him; and he would certainly have dismissed him but for two reasons:
1. He wanted to please the Jews, who, he knew, could depose grievous things against his administration.
2. He hoped to get money from the apostle, or his friends, as the purchase of his liberty.
Mit Google übersetzen
Introduction
PAUL, ACCUSED BY A PROFESSIONAL PLEADER BEFORE FELIX, MAKES HIS DEFENSE, AND IS REMANDED FOR A FURTHER HEARING. AT A PRIVATE INTERVIEW FELIX TREMBLES UNDER PAUL'S PREACHING, BUT KEEPS HIM PRISONER FOR TWO YEARS, WHEN HE WAS SUCCEEDED BY FESTUS. (Acts 24:1-27)
after five days--or, on the fifth day from their departure from Jerusalem.
Ananias . . . with the elders--a deputation of the Sanhedrim.
a certain orator--one of those Roman advocates who trained themselves for the higher practice of the metropolis by practicing in the provinces, where the Latin language, employed in the courts, was but imperfectly understood and Roman forms were not familiar.
informed . . . against Paul--"laid information," that is, put in the charges.
Mit Google übersetzen