{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Apostelgeschichte 10:24 Kommentar

9 historical voices

Wie die Kirche Acts 10:24 über zwei Jahrtausende gelesen hat — Matthäus Henry, Johannes Calvin, Augustinus von Hippo, Johannes Chrysostomus und mehr, Vers für Vers aus gemeinfrei Quellen gesammelt.

KJV (1611) · en
And the morrow after they entered into Caesarea. And Cornelius waited for them, and had called together his kinsmen and near friends.
BLIVRE (2018) · pt-br
E no dia seguinte chegaram a Cesareia. E Cornélio estava esperando por eles, tendo chamado a seus parentes e amigos mais íntimos.
ARC (1995) · pt-br
No outro dia entrou em Cesaréia. E Cornélio os esperava, tendo reunido os seus parentes e amigos mais íntimos.

Stimmen über die Jahrhunderte

Puritaner 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
It is a turn very new and remarkable which the story of this chapter gives to the Acts of the apostles; hitherto, both at Jerusalem and every where else where the ministers of Christ came, they preached the gospel only to the Jews, or those Greeks that were circumcised and proselyted to the Jews' religion; but now, "Lo, we turn to the Gentiles;" and to them the door of faith is here opened: good news indeed to us sinners of the Gentiles. The apostle Peter is the man that is first employed to admit uncircumcised Gentiles into the Christian church; and Cornelius, a Roman centurion or colonel, is the first that with his family and friends is so admitted. Now here we are told, I. How Cornelius was directed by a vision to send for Peter, and did send for him accordingly (Act 10:1-8). II. How Peter was directed by a vision to go to Cornelius, though he was a Gentile, without making any scruple of it, and did go accordingly (Act 10:9-23). III. The happy interview between Peter and Cornelius at Cesarea (Act 10:24-33). IV. The sermon Peter preached in the house of Cornelius to him and to his friends (Act 10:34-43). V. The baptizing of Cornelius and his friends with the Holy Ghost first, and then with water (Act 10:44-48).
Mit Google übersetzen
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
There was a certain man in Caesarea,.... This was the Caesarea formerly called Strato's tower, not Caesarea Philippi; for the former, and not the latter, lay near Joppa: called Cornelius; which was a Roman name, and he himself was a Roman or an Italian: a centurion of the band called the Italian band; which consisted of soldiers collected out of Italy, from whence the band took its name, in which Cornelius was a centurion, having a hundred men under him, as the name of his office signifies.
Mit Google übersetzen
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
And the morrow after they entered into Caesarea,.... So that they were one day, and part of another, on their journey: and Cornelius waited for them; he had an eager desire to hear the word from Peter's mouth; and was longing and looking for the coming of him, with the men he sent for him; and he and his family were in a waiting posture, and ready to hear the word, when the apostle of Christ should come: it would be well if this was always the case of the hearers of the word, to assemble before their ministers come; and be waiting for them, and in full expectation of them, and ready to receive them, and the words of grace which drop from their lips: and had called together his kinsmen and near friends; or necessary ones: not only his relations according to the flesh, which might be in the Italian band, but his most familiar acquaintance, with whom he was in the strictest friendship; who may be called "necessary", as they are both by the Greeks and Romans, because they are often necessary for assistance and counsel: this shows the true grace of God in him, which wherever it is, puts a man on seeking after the spiritual and eternal welfare of all with whom he is concerned, and especially his relatives and friends.
Mit Google übersetzen

Kirchenväter 2

John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Homily on Acts 23
"He called them in, and lodged them." Good, that first he gives the men friendly treatment, after the fatigue of their journey, and makes them at home with him; "and on the morrow," sets out with them. And certain accompany him: this too as Providence ordered it, that they should be witnesses afterwards when Peter would need to justify himself. "And Cornelius was waiting for them, and had called together his kinsmen and near friends." This is the part of a friend, this the part of a devout man, that where such blessings are concerned, he takes care that his near friends shall be made partakers of all. Of course his "near" friends, those in whom he had ever full confidence; fearing, with such an interest at stake, to entrust the matter to others. In my opinion, it was by Cornelius himself that both friends and kinsmen had been brought to a better mind.
Mit Google übersetzen
John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Homily on Acts 22
"And the morrow after, they entered into Caesarea. And Cornelius was waiting for them, and had called together his kinsmen and near friends." It was right that his kinsmen and friends should be gathered to him. The man was a person of note, and it was in a city of note that he then was.
Mit Google übersetzen

Mittelalter 1

Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Acts
This was a glorious man and he had his dwelling in a glorious city. "Having called together his relatives." This is the mark of a truly pious friend: Cornelius, being surrounded by so many blessings, makes everyone partakers and close friends. They are called close friends because he could rely on them when he faced labors and cares over so many subordinates. Both friends and relatives, it seems to me, were nourished by his food. See how Cornelius was confident that Peter would certainly come. This is because the Angel appeared to him not in a dream, but while he was in a state of wakefulness and during the day.
Mit Google übersetzen

Moderne 3

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
His kinsmen and near friends - Συγγενεις, His, relatives, and αναγκαιους φιλους , his necessary friends; but the Syriac makes αναγκαιους an epithet as well as συγγενεις, and thus the passage may be read, his kinsmen, his domestics, and his friends. It appears that he had collected the whole circle of his intimate acquaintance, that they also might profit by a revelation which he expected to come immediately from heaven; and these amounted to many persons; see Act 10:27.
Mit Google übersetzen
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
ACCESSION AND BAPTISM OF CORNELIUS AND HIS PARTY; OR, THE FIRST-FRUITS OF THE GENTILES. (Acts 10:1-48) CÃ&brvbrsarea--(See on Act 8:40). the Italian band--a cohort of Italians, as distinguished from native soldiers, quartered at CÃ&brvbrsarea, probably as a bodyguard to the Roman procurator who resided there. An ancient coin makes express mention of such a cohort in Syria. [AKERMAN, Numismatic Illustrations of the New Testament.]
Mit Google übersetzen
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Cornelius . . . called together his kinsmen and near friends--implying that he had been long enough at CÃ&brvbrsarea to form relationships there and that he had intimate friends there whose presence he was not ashamed to invite to a religious meeting of the most solemn nature.
Mit Google übersetzen

Querverweise