Introduction
The divisions of the porters, Ch1 26:1-12. The gates assigned to them, Ch1 26:13-19. Those who were over the treasures, Ch1 26:20-28. Different officers, Ch1 26:29-32.
Mit Google übersetzen
Introduction
DIVISIONS OF THE PORTERS. (Ch1 26:1-12)
Concerning the divisions of the porters--There were four thousand (Ch1 23:6), all taken from the families of the Kohathites and Merarites (Ch1 26:14), divided into twenty-four courses--as the priests and musicians.
Meshelemiah the son of Kore, of the sons of Asaph--Seven sons of Meshelemiah are mentioned (Ch1 26:2), whereas eighteen are given (Ch1 26:9), but in this latter number his relatives are included.
Mit Google übersetzen
Introduction
INTRODUCTION TO 1 CHRONICLES 26
In this chapter we have a further account of the disposition and distribution of the Levites, to serve in other offices, as of porters at the several gates of the temple, for which they cast lots, Ch1 26:1 of others, as over the treasures of the house of the Lord, Ch1 26:20, and of others that were appointed judges in the land, to administer justice to the people, Ch1 26:29.
Mit Google übersetzen
And of the Hebronites, Hashabiah and his brethren, men of valour, a thousand and seven hundred,.... And supposing the Izharites in the preceding verse to be 1600, these, with those on the other side Jordan, 2700, Ch1 26:32 make up just the 6000 officers and judges, Ch1 23:4 these
were officers among them of Israel on this side Jordan westward: in those parts of the land which were on this side Jordan, to the west of it, yet nearer to it than those meant by Israel in the preceding verse; it may respect those that dwelt more remote from Jordan, though on this side also, towards the Mediterranean sea:
in all business of the Lord, and in the service of the king; in things divine and civil, what appertained to the worship of God, and the support of civil government, and to take care that all the laws were observed, moral, ceremonial, and judicial, and that both the Lord was feared, and the king honoured, and both had what was due unto them.
Mit Google übersetzen