{# SEO indexing — only pages with AI synthesis are indexable. Without synthesis the page is largely public-domain text duplicated across BibleHub / StudyLight; we let Google crawl for link discovery (`follow`) but skip the index. #}

Romans 16:23 Kommentar

13 historical voices

Hvordan kirken har læst Romans 16:23 gennem to årtusinder — Matthew Henry, John Calvin, Augustin af Hippo, Johannes Chrysostomus og flere, samlet vers for vers fra det offentlige domæne.

KJV (1611) · en
Gaius mine host, and of the whole church, saluteth you. Erastus the chamberlain of the city saluteth you, and Quartus a brother.
BLIVRE (2018) · pt-br
Gaio, hospedeiro meu e toda a igreja, vos saúda. Erasto, tesoureiro da cidade, vos saúda, e também o irmão Quarto.
ARC (1995) · pt-br
Saúda-vos Gaio, hospedeiro meu e de toda a igreja. Saúda-vos Erasto, tesoureiro da cidade, e também o irmão Quarto.

Stemmer gennem århundrederne

Puritanerne 3

Matthew Henry · 1662 Complete Commentary on the Whole Bible
Introduction
Paul is now concluding this long and excellent epistle, and he does it with a great deal of affection. As in the main body of the epistle he appears to have been a very knowing man, so in these appurtenances of it he appears to have been a very loving man. So much knowledge and so much love are a very rare, but (where they exist) a very excellent and amiable - composition; for what is heaven but knowledge and love made perfect? It is observable how often Paul speaks as if he were concluding, and yet takes fresh hold again. One would have thought that solemn benediction which closed the foregoing chapter should have ended the epistle; and yet here he begins again, and in this chapter he repeats the blessing (Rom 16:20), "The grace of our Lord Jesus Christ be with you, Amen." And yet he has something more to say; nay, again he repeats the blessing (Rom 16:24), and yet has not done; an expression of his tender love. These repeated benedictions, which stand for valedictions, speak Paul loth to part. Now, in this closing chapter, we may observe, I. His recommendation of one friend to the Roman Christians, and his particular salutation of several among them (v. 1-16). II. A caution to take heed of those who caused divisions (Rom 16:17-20). III. Salutations added from some who were with Paul (Rom 16:21-24). IV. He concludes with a solemn celebration of the glory of God (Rom 16:25-27).
Oversæt med Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
Introduction
INTRODUCTION TO ROMANS 16 This chapter contains a recommendation of a single person, herein mentioned; a list of the chief of the saints at Rome, who are saluted by name, and some with singular encomiums; a caution to beware of false teachers; various salutations of persons that were with the apostle sent to the church at Rome; and the whole is concluded with a doxology, or an ascription of glory to God. First, a commendation is given of a woman, by whom this long letter was sent, who is described by her name, Phebe; by her spiritual relation, a sister in Christ; by her office or character, a servant of the church at Cenchrea, Rom 16:1, who is recommended to the saints at Rome, to receive her into their communion, conversation, and affection, as became them, and to assist her in every thing she might need from them; which is enforced by this reason, because she had been a succourer of the apostle, and many others, Rom 16:2, and next follows a catalogue of the principal saints at Rome, to whom the apostle sends his Christian salutations; and among these stand, in the first place, Aquila and Priscilla, and the church in their house, Rom 16:3, who are described as greatly assisting to him in the cause of Christ, and as having a strong affection for him; which they showed by risking their lives on his account, for which he gives them thanks, as did all the churches: Secondly, Epaenetus is next saluted, as having a great interest in the apostle's affections, and as being one of the first converts in Achaia, Rom 16:5. Thirdly, a woman named Mary, who did her utmost to serve the apostle, and those that were with him, Rom 16:6. Fourthly, a couple of saints, Andronicus, and Junia, described by their relation to the apostle, his kinsmen; by their sufferings with him, fellow prisoners; by the fame and credit they were in among the Christians of the first rank, even the apostles; and by their early conversion, being converted before the apostle himself, Rom 16:7. Fifthly, next in the list is Amplias, who is saluted as in the Lord, and as beloved in him, Rom 16:8. Sixthly, two worthy men are joined together, Urban and Stachys; the one is saluted as an helper in Christ, and the other as beloved by the apostle, Rom 16:9. Seventhly, Apelles is next named, and commended as one approved in Christ. Eighthly, the family of Aristobulus is greeted, Rom 16:10. Ninthly, a kinsman of the apostle's, by name Herodion: and, Tenthly, the household of Narcissus, said to be in the Lord, Rom 16:11. Eleventhly, two excellent women are greeted, who had been indefatigable in the service of Christ: and, Twelfthly, another woman, by name Persis, a person to be respected and loved, on account of her labour in the Lord, Rom 16:12. Thirteenthly, Rufus is saluted as one chosen in Christ, and also his mother, and who was the mother of the apostle, Rom 16:13. Fourteenthly, five of the saints are joined together, who are mentioned by name, and other brethren with them, whose names are not set down, Rom 16:14, and, Lastly, five other saints, with all the brethren with them, are likewise saluted, Rom 16:15, and these, and all the members of the church, are exhorted to salute one another in an affectionate and chaste manner, who are told that all the churches saluted them, Rom 16:16, then follows the exhortation to take care of false teachers, to mark them, and avoid them; who are described as schismatics and heretics, making divisions in the church, and preaching contrary to the Gospel taught and learned, Rom 16:17. The arguments or reasons made use of to enforce the exhortation, are taken partly from the characters of these teachers, being selfish men, who served not the Lord Jesus, but their own bellies; and deceivers, who by smooth words and plausible doctrines imposed upon simple minds, Rom 16:18, and partly from the characters of the saints at Rome, who were simple and credulous, and ready to give in to everything that carried an appearance of truth; and though they were to be commended for their ready obedience to the Gospel, yet it became them to mingle wisdom and prudence with their simplicity and readiness to receive what appeared to be truth, Rom 16:19, and from a promise of victory over Satan and his emissaries in a short time; to which the apostle annexes his usual salutation, and "Amen", as if he had concluded the epistle, Rom 16:20, but adds various salutations of persons that were with him, who desired to be remembered to the brethren at Rome, as Timotheus a fellow worker, Lucius, Jason and Sosipater, his kinsmen, Rom 16:21, Tertius the writer of the epistle, Rom 16:22, Gaius the host of the apostle, and of the whole church; Erastus, chamberlain of the city of Corinth, and Quartus a brother, Rom 16:23, and then the apostle repeats the above salutation, Rom 16:24, and yet still has not finished his epistle, but concludes with a doxology, Rom 16:25, in which is celebrated the power of God, in establishing his people according to the Gospel, commended by its being the preaching of Christ, and the revelation of the mystery hid from ages past; and the goodness of God is also taken notice of, in giving orders to make it manifest, and in making it manifest to the Gentiles, in order to bring them to the obedience of faith; and likewise the wisdom of God is observed, to whom wisdom alone belongs, and which is apparent in the Gospel before mentioned, and in all the methods of his grace, as well as providence; and glory to him, through Christ for ever, is wished and prayed for; and so ends this excellent and valuable epistle.
Oversæt med Google
John Gill · 1697 Exposition of the Entire Bible
The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen. This verse is placed by the Syriac at the end of the chapter, and is wanting in the Ethiopic version, and in one ancient copy, being, excepting the word all, the same as at the end of Rom 16:20; but inasmuch as it is in all other copies, it ought to be repeated and stand here: the reason of the repetition may either be, because the former might be written by his amanuensis, and this with his own hand, as was usual with him in all his epistles, by which they might be known to be his, Th2 3:17; or the apostle having so great an affection for this church, knew not how to take his leave of them, but repeats his valediction again and again, as here, and in Rom 16:20. Rom 16:25 are placed in some copies, at the end of Rom 16:14, and omitted here, as they are by the Arabic version, which begins thus, "to the only most wise God, Jesus Christ": and so considers the following doxology as be, longing to Christ, and to him as God, and as the only most wise God. , and omitted here, as they are by the Arabic version, which begins thus, "to the only most wise God, Jesus Christ": and so considers the following doxology as be, longing to Christ, and to him as God, and as the only most wise God. Romans 16:25 rom 16:25 rom 16:25 rom 16:25Now to him that is of power to stablish you,.... God is here described by his power, and the particular instance of it is the establishing of his people; that is, in the Gospel, as the Syriac version reads the next clause, and in the profession of it, with grace in their hearts, and in the exercise of it, and more lively and cheerful discharge of duty; See Gill on Rom 1:11; according to my Gospel; this is the means by which God usually establishes his people in faith and holiness; it is, indeed, an act of divine power, and which there is reason to hope and believe will be exerted; for words which express the power of God to do this, or the other thing, generally import willingness to do it, as the word does here; but then this is commonly done in the use of means: and that is the Gospel, than which nothing has a greater tendency to, and is better calculated for, and with a divine blessing always issues in the establishment of the saints. The apostle calls the Gospel his, not because he was the author of it, or the subject of it; but because he was the minister of it; it was that Gospel which he was sent and qualified to preach, and did preach fully and faithfully, and which he explains by the following clauses: and the preaching of Jesus Christ: being that Gospel which Jesus Christ himself preached, for which he was anointed and sent, and which first began to be spoken by him in its power and purity, and in such a manner as it never was before or since: and of which he also is the subject; it treats of his person, offices, righteousness, blood, sacrifice, and salvation; and which when preached aright is done in his name, by his authority, through gifts, grace, and strength received from him, and with a view to his glory: it follows as a further explanation of it, according to the revelation of the mystery; by which is meant, not, as some think, only the calling and conversion of the Gentiles through the preaching of the Gospel, though what is said of it well agrees with it; see Eph 3:3; nor merely the mystery of Christ's incarnation and redemption by him; but the whole Gospel, and all the truths of it, which is often in Scripture called a "mystery", because the reason of many of its important doctrines does not clearly appear to the carnal reason of men; and the "modus" of several of them will ever remain inexplicable by us, as the doctrine of the Trinity, the sonship of Christ, and his incarnation, the resurrection, &c. though the things themselves are most clearly revealed, as here "revelation" is ascribed unto them; by which is meant not that internal revelation of them, by the Spirit of God to the souls of men, though absolutely necessary to the understanding of them in a spiritual manner; nor the revelation of them to the apostles by Christ, by which, and not by men, they were taught and received; but that revelation which they have made of them in the external ministry of the word: which was kept secret since the world began, or "from eternal times": from all the ages of the former dispensation, or that have run out from the beginning of the world; not that this mystery of the Gospel was entirely unknown, nor any hints given of it in those ages; for there certainly were, as to our first parents after the fall, to Abraham, Moses, David, Isaiah, and others; but it was but obscurely revealed, only some dark intimations were given of it; it was exhibited in types, shadows, and sacrifices; and, in a comparative sense, was wrapped up in darkness and silence, in reference to the more clear discovery and open exhibition of it under the Gospel dispensation.
Oversæt med Google

Kirkefædrene 4

Origen of Alexandria · 184 Excerpts (Historical Christian Faith …
COMMENTARY ON THE EPISTLE TO THE ROMANS
This is the same Gaius whom Paul mentioned as having baptized at Corinth. Paul would not have mentioned that Erastus was the city treasurer if he did not intend a spiritual meaning as well, viz., that Erastus was the treasurer or paymaster of that city whose builder and maker is God. This is why he did not indicate in what city Erastus served as treasurer!
Oversæt med Google
John Chrysostom · 347 Excerpts (Historical Christian Faith …
Homily on Romans 32
"Gaius mine host, and of the whole Church, saluteth you." See what a crown he has framed for him by bearing witness to such great hospitality in him, and brought in the entire Church into this man's house! For by the word used here, he means a host, not a guest. But when you hear that he was Paul's host, do not admire him for his munificence only, but also for his strictness of life. For except he were worthy of Paul's excellency, he would never have lodged there, since he, who took pains to go beyond many of Christ's commands, would never have trespassed against that law, which bids us be very particular about who receive us, and about lodging with "worthy" persons. "Erastus, the chamberlain of the city, salutes you, and Quartus a brother." There is a purpose in his adding "the chamberlain of the city," for as he wrote to the Philippians, "They of Caesar's household salute you," that he might show that the Gospel had taken a hold upon great folk, so here too he mentions the title with a view to the same object, and to show that, to the man who gives heed, neither riches are a hindrance, nor the cares of government, nor anything else of the kind.
Oversæt med Google
Ambrosiaster · 366 Excerpts (Historical Christian Faith …
COMMENTARY ON PAUL’S EPISTLES
I think that this is the same Gaius to whom John wrote rejoicing in the love which he showed to the brethren by being always ready to meet their needs.
Oversæt med Google
Theodoret of Cyrus · 393 Excerpts (Historical Christian Faith …
INTERPRETATION OF THE LETTER TO THE ROMANS
The highest praise is reserved for hospitality on such a scale.… Gaius was a Corinthian, as appears from 1 Corinthians [1:14]: “I thank my God that I baptized none of you, except Crispus and Gaius.” … Erastus is also mentioned elsewhere, in 2 Timothy [4:20].
Oversæt med Google

Middelalder 2

Theophylact of Ohrid · 1055 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Romans
That is, the one who received me in his house. Furthermore, that Gaius received in his home the whole Church and Paul himself, this is great praise; for Paul would not have gone to him if he had not found him worthy. The steward and treasurer of the city of Corinth. He mentions him so that you may learn that neither wealth nor rank serves as a hindrance to anyone in faith and righteous living.
Oversæt med Google
Thomas Aquinas · 1225 Excerpts (Historical Christian Faith …
Commentary on Romans
Then he says: Caius, my host, was the person to whom John wrote in his third letter commending the charity he exercised toward the saints; and the whole church, namely, who were assembled in his house or who were in that region. Then he says: Erastus, treasurer of the city, i.e., who guarded the city's money, and Quartus, a brother.
Oversæt med Google

Moderne 4

Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Introduction
The apostle commends to the Christians at Rome Phoebe, a deaconess of the Church at Cenchrea, Rom 16:1, Rom 16:2. Sends greetings to Aquila and Priscilla, of whom he gives a high character; and greets also the Church at their house, Rom 16:3-5. Mentions several others by name, both men and women, who were members of the Church of Christ at Rome, Rom 16:6-16. Warns them to beware of those who cause dissensions and divisions, of whom he gives an awful character, Rom 16:17, Rom 16:18. Extols the obedience of the Roman Christians, and promises them a complete victory over Satan, Rom 16:19, Rom 16:20. Several persons send their salutations, Rom 16:21-23. To whose good wishes he subjoins the apostolic blessing; commends them to God; gives own abstract of the doctrines of the Gospel: and concludes with ascribing glory to the only wise God, through Christ Jesus, Rom 16:24-27.
Oversæt med Google
Adam Clarke · 1762 Commentary on the Bible
Gaius mine host - Gaius in Greek is the same as Caius in Latin, which was a very common name among the Romans. St. Luke (Act 19:29) mentions one Gaius of Macedonia, who was exposed to much violence at Ephesus in the tumult excited by Demetrius the silversmith against St. Paul and his companions; and it is very possible that this was the same person. He is here called not only the host ξενος, the entertainer of St. Paul, or Tertius, (if he wrote this and the following verse), but also of the whole Church: that is, he received and lodged the apostles who came from different places, as well as the messengers of the Churches. All made his house their home; and he must have been a person of considerable property to be able to bear this expense; and of much piety and love to the cause of Christ, else he had not employed that property in this way. Erastus the chamberlain of the city - Treasurer of the city of Corinth, from which St. Paul wrote this epistle. This is supposed to be the same person as is mentioned Act 19:22. He was one of St. Paul's companions, and, as appears from Ti2 4:20, was left about this time by the apostle at Corinth. He is called the chamberlain οικονομος, which signifies the same as treasurer; he to whom the receipt and expenditure of the public money were intrusted. He received the tolls, customs, etc., belonging to the city, and out of them paid the public expenses. Such persons were in very high credit; and if Erastus was at this time treasurer, it would appear that Christianity was then in considerable repute in Corinth. But if the Erastus of the Acts was the same with the Erastus mentioned here, it is not likely that he now held the office, for this could not at all comport with his travelling with St. Paul. Hence several, both ancients and moderns, who believe the identity of the persons, suppose that Erastus was not now treasurer, but that having formerly been so he still retained the title. Chrysostom thought that he still retained the employment. Quartus a brother - Whether the brother of Erastus or of Tertius we know not; probably nothing more is meant than that he was a Christian - one of the heavenly family, a brother in the Lord.
Oversæt med Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Introduction
CONCLUSION, EMBRACING SUNDRY SALUTATIONS AND DIRECTIONS, AND A CLOSING PRAYER. (Rom. 16:1-27) I commend unto you PhÅ“bebe our sister, which is a servant--or "deaconess" of the church which is at Cenchrea--The word is "CenchreÃ&brvbr," the eastern part of Corinth (Act 18:18). That in the earliest churches there were deaconesses, to attend to the wants of the female members, there is no good reason to doubt. So early at least as the reign of Trajan, we learn from PLINY'S celebrated letter to that emperor--A.D. 110, or 111--that they existed in the Eastern churches. Indeed, from the relation in which the sexes then stood to each other, something of this sort would seem to have been a necessity. Modern attempts, however, to revive this office have seldom found favor; either from the altered state of society, or the abuse of the office, or both.
Oversæt med Google
Jamieson, Fausset & Brown · 1802 Critical and Explanatory Commentary o…
Gaius mine host, and--the host of the whole church--(See Act 20:4). It would appear that he was one of only two persons whom Paul baptized with his own hand (compare Jo3 1:1). His Christian hospitality appears to have been something uncommon. Erastus the chamberlain--"treasurer." of the city--doubtless of Corinth. (See Act 19:22; Ti2 4:20). and Quartus a brother--rather, "the" or "our brother"; as Sosthenes and Timothy are called (Co1 1:1; Co2 1:1, Greek). Nothing more is known of this Quartus.
Oversæt med Google

Krydshenvisninger